Как узнать кто ты по национальности по фамилии: Национальность по фамилии: как определить

Содержание

Как узнать национальность по фамилии? : sen_semilia — LiveJournal

Вы когда-нибудь интересовались происхождением своей фамилии?
На самом деле, это очень интересно, ведь фамилия дает возможность узнать национальность, корни человека.
Чтобы разобраться с тем, к какой национальности принадлежит та или иная фамилия, нужно обратить внимание на суффиксы и окончания.


Среди русских фамилий распространены такие суффиксы: “-ан”, “-ын”, -“ин”, “-ских”, “-ов”, “-ев”, “-ской”, “-цкой”, “-их”, “-ых”. Несложно догадаться, что примерами таких фамилий можно считать следующие: Смирнов, Николаев, Донской, Седых.

самый распространенный суффикс украинских фамилий — “-енко” (Бондаренко, Петренко, Тимошенко, Остапенко). Другая группа суффиксов — “-ейко”, “-ко”, “-очко” (Белебейко, Бобрейко, Гришко). Третий суффикс — “-овский” (Березовский, Могилевский). Нередко среди украинских фамилий можно встретить те, которые происходят от названий профессий (Коваль, Гончар), а также от сочетаний двух слов (Синегуб, Белогор).

Польские фамилии чаще всего имеют суффиксы “-ск” и “-цк”, а также окончания “-ий”, “-ая” (Сушицкий, Ковальская, Вишневский). Часто можно встретить поляков с фамилиями с неизменяемой формой (Сенкевич, Возняк, Мицкевич).

Английские фамилии часто происходят от названия местности, где проживает человек (Скотт, Уэльс), от названий профессий (Смит — кузнец), от характеристики (Армстронг — сильный, Свит — сладкий).

Перед многими французскими фамилиями встречается вставка “Ле”, “Мон” или “Де” (Ле Жермен, Ле Пен).

Немецкие фамилии чаще всего образуются от имен (Питерс, Якоби, Вернет), от характеристик (Кляйн — маленький), от рода деятельности (Шмидт — кузнец, Мюллер — мельник).

Татарские фамилии происходят от татарских слов и таких суффиксов: “-ов”, “-ев”, “-ин” (Юлдашин, Сафин).

Итальянские фамилии образуются при помощи таких суффиксов: “-ини”, “-ино”, “-елло”,” –илло”, “-етти”, “-етто”, “-ито” (Моретти, Бенедетто).

Большинство испанских и португальских фамилий происходят от характеристик (Алегре — радостный, Браво — бравый). Среди окончаний чаще всего встречаются: “-ез”, “-ес”, “-аз” (Гомес, Лопес).

Норвежские фамилии образуются с помощью суффикса “ен” (Ларсен, Хансен). Популярны также и фамилии вовсе без суффикса (Пер, Морген). Часто образуются фамилии от названия природных явлений или животных (Близзард — вьюга, Сване — лебедь).

Шведские фамилии чаще всего заканчиваются на “-ссон”, “-берг”, “-стед”, “-стром” (Форсберг, Босстром).

У эстонцев по фамилии вы не сможете понять, мужской или женский род у человека (Симсон, Нахк).

У еврейских фамилий есть два распространенных корня — Леви и Коэн. Большинство фамилий образуются от мужских имен (Соломон, Самюэль). Есть и фамилии, которые образованы при помощи суффиксов (Абрамсон, Якобсон).

Белорусские фамилии заканчиваются на “-ич”, “-чик”, “-ка”, “-ко”, “-онак”, “-ёнак”, “-ук”,”-ик”,”-ски” (Радкевич, Кухарчик).

Турецкие фамилии имеют окончание “-оглу”,” –джи”, “-заде” (Мустафаоглу, Экинджи).

Почти все болгарские фамилии образованы от имен при помощи суфиксов “-ов”, “-ев” (Константинов, Георгиев).

Мужские латышские фамилии заканчиваются на “-с”, “-ис”, а женские — на “-е”, “-а” (Шуринс — Шурина).

А мужские литовские фамилии заканчиваются на “-онис”, “-унас”, “-утис”, “-айтис”, “-ена” (Норвидайтис). Женские заканчиваются на “-ен”, “-ювен”, “-увен” (Гринювене). В фамилиях незамужних девушек содержится частичка фамилии отца и суффиксы “-ут”, “-полуют”, “-айт”, а также окончание “-е” (Орбакас — Орбакайте).

Большинство армянских фамилий заканчиваются на суффикс “-ян”, “-янц”, “-уни” (Акопян, Галустян).

Грузинские фамилии заканчиваются на “-швили”, “-дзе”, “-ури”, “-ава”, “-а”, “-уа”, “-иа”, “-ни” (Микадзе, Гвишиане).

Грецким фамилиям присущи окончания “-идис”, “-кос”, -“пулос” (Ангелопулос, Николаидис).

Китайские и корейские фамилии состоят из одного, иногда двух слогов (Тан Лю, Цяо, Мао).

Японские фамилии образуются при помощи одного или двух слов (Китамура — север и деревня).

Особенностью женских чешских фамилий является обязательное окончание “-ова” (Валдрова, Андерсонова).

Признавайтесь, каких вы национальностей будете?:-)

Фамилии, которые выводят из строя компьютерные системы

  • Крис Баранюк
  • BBC Future

Автор фото, Olivia Howitt

Подпись к фото,

«Введите правильную фамилию…»

Некоторые люди носят фамилии, способные поставить в тупик системы некоторых веб-сайтов и осложнить несчастным пользователям жизнь в виртуальном пространстве. Обозреватель BBC Future выяснил, почему это происходит.

Перед свадьбой будущий муж Дженнифер Налл предупредил ее о том, что если она возьмет его фамилию, то ей придется столкнуться с рядом трудностей бытового характера.

Девушка понимала, что ее ожидает — родственники без конца шутили на эту тему. И, конечно же, проблемы начались сразу после свадьбы.

«Поженившись, мы решили переехать, так что первая неприятность произошла, как только я сменила фамилию и стала заказывать билеты на самолет», — рассказывает она.

Когда Дженнифер Налл (null, англ. недействительный, несуществующий – прим. переводчика) покупает авиабилеты в интернете, большинство сайтов выдает сообщение об ошибке: система подсказывает, что поле «фамилия» осталось пустым, и предлагает заполнить форму заново.

Приходится звонить в авиакомпанию, чтобы заказать билет по телефону, но и на этом мытарства не заканчиваются.

«Меня спрашивают, зачем я звоню, а когда я пытаюсь объяснить ситуацию, говорят, что такого просто не может быть», — жалуется Дженнифер.

Автор фото, Olivia Howitt

Подпись к фото,

Люди, чье полное имя состоит из одного слова или одной буквы, тоже часто сталкиваются с трудностями при заполнении форм

Впрочем, любому программисту до боли хорошо известно, почему фамилия Налл вызывает сбой в работе программы, взаимодействующей с базой данных. Это связано с тем, что слово null может использоваться системой для указания на незаполненное поле.

Системные администраторы бьются над решением проблем тех, кто на самом деле носит такую фамилию, но эта проблема нетипична и иногда на удивление трудноразрешима.

Бронирование авиабилетов — не единственная беда, с которой столкнулась домохозяйка из Вирджинии по имени Дженнифер Несуществующая.

Сложности возникли и при заполнении анкеты на сайте государственной налоговой службы. А когда они с мужем обустраивались в другом городе, им не сразу удалось оплатить коммунальные услуги.

В целом, чем серьезнее сайт, тем строже контролируется ввод данных. На практике это означает, что проблемы, как правило, возникают именно в тех сферах, которые по-настоящему важны.

До рождения ребенка Дженнифер Налл работала учителем по сменному графику. О необходимости выйти на работу ей могли сообщать по телефону или через онлайн-платформу, однако на сайте у нее всегда возникали проблемы, и о любых заменах надо было договариваться исключительно по телефону.

«Многое мне до сих пор приходится делать по старинке, — говорит она. — С одной стороны, это может вызывать раздражение, особенно когда речь идет о чем-нибудь важном, но в большинстве случаев это одна из тех забавных историй, которыми весело делиться с друзьями. Мы часто шутим на эту тему, да и недостатка в рассказах никогда не бывает».

Налл — не единственный пример фамилии, которую компьютер затрудняется обработать. Таких примеров множество.

В нашем мире, где все чаще используются системы баз данных, проблемы людей с неудобными для компьютеров именами лишь усугубляются.

У некоторых есть только одно имя, без отчества и фамилии, а у кого-то фамилия состоит лишь из одной буквы. Об их проблемах говорят уже давно.

А представьте себе, как тяжело живется Дженис Кейганайкукауакагигулиге’экагаунаэле!

Эта жительница Гавайских островов подала жалобу в связи с тем, что ее фамилия, в которой целых 36 символов, не помещается в удостоверение личности.

В итоге пришлось обновить государственные компьютерные системы, чтобы добиться большей гибкости в этом вопросе.

Автор фото, Thinkstock

Подпись к фото,

Те, чьи имена подпадают под пограничные случаи, часто вынуждены подтверждать данные по телефону

В вычислительной технике подобные проблемы называют пограничными случаями, то есть неожиданными затруднительными вариантами, при которых система дает сбой.

«Примерно раз в два года компьютерные системы обновляются или меняются, а также тестируются с помощью разнообразных данных – имен и фамилий, широко представленных в обществе, — поясняет программист Патрик Маккензи. — Однако тестирование на пограничные случаи проводится не всегда».

Сбор сведений о сбоях в современных компьютерных системах при обработке менее распространенных имен стал для Маккензи своего рода хобби.

Он составил перечень ловушек для программистов, которые те часто упускают из виду при разработке баз данных, предназначенных для хранения информации об именах собственных.

Сам Маккензи — живое доказательство того, что проблемы с именами носят относительный характер.

Автор фото, Thinkstock

Подпись к фото,

Как-как, вы говорите, ваша фамилия? Не может быть!

С точки зрения большинства англоговорящих жителей западного мира, имя «Патрик Маккензи» вряд ли способно сбить с толку компьютер, однако в Японии, где сейчас проживает программист, ему с этим именем приходится нелегко.

«В японских именах редко когда бывает даже четыре символа. А в фамилии Маккензи их восемь, так что зачастую в печатных бланках просто недостаточно места для ее написания», — жалуется он.

«Компьютерные системы обычно разрабатываются с учетом таких бланков, так что каждый год, подавая налоговую декларацию, я подписываюсь «Маккензи П» — остальное не помещается».

Маккензи делал все возможное, чтобы вписаться в новую среду. Он даже стал писать свое имя с помощью японского алфавита катакана, который позволяет создавать транскрипцию иностранных имен.

Однако после обновления компьютерных систем в его банке алфавит катакана перестал поддерживаться.

Для японцев это не составило никакой проблемы, а вот Патрику пришлось временно прекратить использование сайта этого банка.

«В итоге из моего отделения банка направили бумагу в департамент технической поддержки с просьбой вручную ввести мои данные в базу, — рассказывает Маккензи. — И только тогда я снова смог пользоваться их приложениями».

Автор фото, Thinkstock

Подпись к фото,

Если у вас длинная фамилия, вас ждут проблемы на японских веб-сайтах

Маккензи отмечает, что, поскольку компьютерные системы приобрели глобальный характер, программисты стали серьезно обсуждать способы совершенствования обработки имен, представляющих собой пограничные случаи, а также имен, написанных на иностранных языках или с помощью необычных символов.

«По-моему, ситуация улучшается — отчасти благодаря тому, что эта проблема становится все более известной в кругу специалистов», — считает он.

Впрочем, людям с такими именами, как у Дженнифер Налл, по-видимому, еще долго предстоит сталкиваться с подобными трудностями (хотя в последние пару лет у Дженнифер уже не возникает проблем на сайтах авиакомпаний).

Кое-кто может даже предположить, что им, возможно, стоит задуматься о смене фамилии или имени, чтобы сэкономить время и избежать постоянного попадания в дурацкие ситуации онлайн.

Но Налл менять фамилию не собирается, тем более что она и так ее поменяла, выйдя замуж.

«Проблемы с вводом данных выводят из себя», — признается она, но при этом добавляет: «Я с этим уже смирилась и даже привыкла».

Получение справки о перемене имени, фамилии, отчества

Уважаемые граждане Республики Казахстан!

 

Для предотвращения распространения коронавирусной инфекции в Республике Казахстан оказание услуг на бумажных носителях возможно через онлайн бронирование в ЦОНах на период карантина.

Государственные услуги можно получить онлайн на портале «электронного правительства», мобильном приложении Egov Mobile и Telegram-bot EgovKzBot2.0

Как получить услугу онлайн

  1. Авторизоваться на портале и перейти по кнопке «Заказать услугу онлайн».
  2. Заполнить заявку и подписать ее ЭЦП (электронной цифровой подписью) либо при помощи смс-пароля (обязательно иметь регистрацию в базе мобильных граждан).
  3. Произвести оплату, перейдя по кнопке «Оплатить» на страницу Платежного шлюза «электронного правительства».

Подробнее об оплате

  1. Указать Налоговый орган.
  2. В поле КНП указать 910 – Общий установленный порядок.
  3. Выбрать способ оплаты (посредством платежных карт любого банка).
  4. Ввести данные платежной карты (номер, ФИО владельца, срок действия и CV-код).
  5. По завершению оплаты будет сформирован чек об оплате. Все чеки хранятся в личном кабинете в разделе в разделе «История оплаты услуг».

Комиссия за проведение оплаты составляет 100 тенге.

 

  1. В личном кабинете (в разделе «История получения услуг») ознакомиться с уведомлением об обработке вашей заявки, которое поступит в течение указанного времени.

Как получить услугу в НАО «Государственная корпорация «Правительство для граждан» (необходимые документы):

  1. Заявление о выдаче повторного свидетельства (справки) о рождении, заключении брака (супружества), расторжении брака (супружества), перемене фамилии, имени, отчества, смерти и о брачной правоспособности.
  2. Документ, удостоверяющий личность (для идентификации).
  3. Документ, подтверждающий уплату в бюджет государственной пошлины или копия документа, являющийся основанием для предоставления налоговых льгот, за исключением оплаты через ПШЭП.
  4. Нотариально удостоверенная доверенность, в случае обращения представителя услугополучателя.

Справки о рождении, заключении брака (супружества), расторжении брака (супружества), перемене фамилии, имени, отчества, смерти и о брачной правоспособности по форме согласно приложениям 34 к Правилам, выдается любым регистрирующим органом на основании сведений ИС ЗАГС исходя из вида, документа, который, необходимо получить услугополучателю.

Повторные свидетельства о регистрации актов гражданского состояния, кроме свидетельств о смерти, выдаются лицам, в отношении которых составлена соответствующая актовая запись, а также лицу (поверенному) письменно (нотариально удостоверенная доверенность) уполномоченному для представительства от имени этого лица (доверителя).

От уплаты государственной пошлины при регистрации актов гражданского состояния освобождаются при предъявлении подтверждающих документов:
1) участники и инвалиды Великой Отечественной войны и лица, приравненные к ним по льготам и гарантиям, лица, награжденные орденами и медалями бывшего Союза ССР за самоотверженный труд и безупречную воинскую службу в тылу в годы Великой Отечественной войны, лица, проработавшие (прослужившие) не менее шести месяцев с 22 июня 1941 года по 9 мая 1945 года и не награжденные орденами и медалями бывшего Союза ССР за самоотверженный труд и безупречную воинскую службу в тылу в годы Великой Отечественной войны, инвалиды, а также один из родителей инвалида с детства, ребенка-инвалида, опекуны (попечители), государственные организации – за регистрацию и выдачу повторных свидетельств о рождении;
2) физические лица – за выдачу им свидетельств при изменении, дополнении, восстановлении и исправлении записей актов гражданского состояния в связи с ошибками, допущенными при регистрации актов гражданского состояния;
3) физические лица – за выдачу им повторных или замену ранее выданных свидетельств о смерти родственников;
4) физические лица – за выдачу повторных свидетельств о рождении в связи с усыновлением (удочерением) и установлением отцовства.

 

Смена фамилии в браке — национальные традиции и продолжение рода: истории казанских семей

Елена: Свекровь в девичестве звали Елена Ройзер. Когда я узнала историю этой семьи, у меня зародилась идея — взять эту фамилию. Дима обрадовался, но сказал, что я должна посоветоваться с его мамой. Свекровь сначала удивилась, но отнеслась к этому очень серьезно и разрешила мне, уточнив, правда, не шутка ли это, так что пути назад не было.

По закону в момент заключения брака можно взять фамилию мужа, оставить свою или взять двойную. Так что после свадьбы я подавала отдельное заявление о перемене имени. Думала, что придется долго объяснять, почему я хочу именно эту фамилию, но в день, когда я пришла подавать заявление, случайно попала на прием к начальнику ЗАГСа, и он объяснил, что есть три варианта обоснования перемены имени: установление отцовства, замужество и ваше личное желание, а почему уж личное желание появилось — не имеет значения. Так что проблем не возникло.

Смена документов тоже прошла легко. Единственное, что я заметила, поскольку работаю в финансовой сфере, — в бюро кредитных историй информацию о человеке могут не перенести. Для одного из бюро я стала абсолютно новым человеком, вся моя предыдущая кредитная история для них не существует, потому что, запрашивая информацию по моему новому паспорту в сочетании с именем, они не находят моих ранее закрытых кредитов, хотя я и подавала запрос на объединение. Хорошая наработанная кредитная история много что значит, но если вы знаете о таком, вы просто предупреждаете банк, чтобы информацию о старых кредитах искали по вашей предыдущей фамилии.

Мне нравится быть Еленой Ройзер — это как-то даже выделяет меня. Однажды двоюродный брат свекрови наткнулся на мой профиль в соцсети и после сказал Диме: «Лен Ройзер просто так не бывает, я и подумал, что она родственница». Он живет в другой стране и в пожилом уже возрасте зарегистрировался на Facebook, чтобы найти свою семью, — нашел через меня.

Определение национальности онлайн. Как узнать национальность по фамилии. Установление национальности по суффиксам и корню слова

Национальность – это совокупность черт характера, складывающихся на протяжении вековой истории, и внешних данных, которые отличают индивидуума от представителей другой национальности. Примечательно, что люди, живущие в соседних регионах, лишь немного отличаются по национальным признакам, а представители разных континентов – кардинально. Такие различия между национальностями переходят в расовые. Перед тем, как определить национальностьчеловека, вы должны знать основные характеристики во внешности, по которым можно отличить представителей разных национальностей – цвет волос и кожи, фигура и форма носа, а также глаза. Представители разных национальностей имеют и речевые различия, но они не всегда позволят определить конкретную национальность, поскольку на английском языке разговаривает полмира, а не только англичане.

Национальные отличия африканцев

Кожа африканцев (или негров) имеет цвет от коричневого до черного. У чистокровных африканцев никогда не будут глаза голубые или серые – исключительно черные или карие. Форма глаз может быть, как круглой, так и миндалевидной. Нос немного приплюснутый, с широкими ноздрями. У представителей африканского континента темные, и, как правило, вьющиеся волосы, широкие плечи и длинные ноги, они высокого роста.

Национальные отличия чеченцев

Кожа, как у чеченцев, так и у ингушетов светлая. Цвет глаз — карие или черные, глаза небольшие. Темные и густые волосы, брови, сросшиеся на переносице – отличительные признаки чеченцев, которые к тому же обладают ровным и крупным носом с широкой переносицей. Рост у представителей этой национальности приблизительно средний. Фигура отличается пропорциональностью.

Национальные отличия грузин

Очень часто принадлежность к определенной национальности можно определить по фамилии. Например, у исконных грузин фамилия оканчивается на «дзе». Поэтому, о том, как определить национальность по фамилии, написано в соответствующей литературе. Кроме фамилии грузин можно отличить по светлой коже, миндалевидным карим или черным глазам, по удлиненному с горбинкой носу и по темным, как смоль, густым волосам. Фигура у представителей этой национальности пропорционального сложения, по росту грузины обычно высокие люди, причем, не только мужчины, но и женщины.

Национальные отличия евреев

Евреи обладают светлой, зачастую с веснушками кожей, выпуклыми и круглыми глазами, серого или карего цвета, у них крупный, с опущенным кончиком нос. Как правило, у евреев края ноздрей немного приподняты вверх. Эта национальность обладает либо темными, либо рыжими волосами. Если необходимо определить еврея из мужской половины общества, то присмотритесь к его растительности на лице – она часто по тону отличается от той, которая на голове. Евреи – невысокая нация, поэтому среди них нет людей высокого роста, а зачастую и для мужчин характерен рост ниже среднего. Фигура у евреев имеет непропорциональное строение – у них широкий таз и узкие плечи.

Национальные отличия армян

Перед тем, как определить национальность по внешности, присмотритесь к глазам – возможно перед вами стоит армянин, если глаза у человека имеют миндалевидную форму, широко посаженные, карего цвета. Кожа у армян светлая, а волосы – густые и вьющиеся. Особенно у мужчин наблюдается густая растительность по всему телу. Армяне обладают удлиненным, с горбинкой носом, средним или высоким ростом и пропорциональным телосложением.

Национальные отличия китайцев

Для того чтобы определять национальность человека, не обязательно видеть его воочию, поскольку можно определить национальность по фото. Для китайской национальности, самой многочисленной на нашей планете, характерен небольшой и узкий нос, раскосые и широко посаженные глаза – они черного цвета. Китайцы обладают желтоватым или коричневатым цветом кожи и невысоким ростом. Телосложение у представителей этой национальности пропорциональное. Волосы у китайцев темные и жесткие, прямые, причем на теле мужчин практически отсутствует растительность.

Национальные отличия татар

У татар желтоватый тон кожи, у них темные или рыжие волосы, причем представители этой национальности часто в молодом возрасте начинают лысеть. Глаза у них карие, узкие, как и нос, который в профиль практически не выступает над остальными чертами лица. Поэтому лицо татар зачастую кажется плоским. Пропорциональное телосложение и средний или ниже среднего рост – национальные отличия этой народности.

Надеемся, что данная информация помогла вам в решении вопроса, как определить свою национальность или национальную принадлежность своего товарища, или подруги.

Как определить свою национальность\ рассу?

  1. Есть общепринятая теория: расы определяются по группе крови- 1-я группа европеоидная 2-азиатская 3-я африканская и 4-я еврейская самая молодая нация.
  2. составь свое дерево генеалогическое. можно поручить кому-нибудь. сразу станет все понятно
  3. А зачем тебе это надо? Никого чистокровного не бывает. Я, например, большей частью русская, но в роду были татары, казахи, испанцы, украинцы.. . И вряд ли такие тесты есть, т. к. размеры черепов одинаковые, кровь по биохимическому анализу у разных рас не отличается, потому что у всех рас общий предок — человек.
  4. Национальность — это определяешь сам. Можешь в первом приближении рассмотреть национальности родителей, во втором — родителей родителей. И т. д. Где-то эту цепь логично прервать.
    Насчт морфологических признаков расы — с этим, наверное, можно обратиться к специалисту-учному (не знаю, как точно эта наука называется) .
    Национальность и раса — не зависят друг от друга.
  5. Описание разных рас очень подробно и доходчиво описано в учебнике «Антропология» Е.Н.Хрисанфова,И.В.Перевозчикова.От души завидую тем, кому не надо знать ЭТО наизусть.
  6. Та же фигня. ТОже бы хотела узнать.
  7. Если ты подходишь к зеркалу и видешь сквозь две узкие щелочки желтоватое лицо, то ты из монголоидной рассы, если в темноте ты подходишь и видишь только два блестящих глаза и белоснежную улюбку в 32 зуба то ты негройдная раса, а если при свете ты подходишь и видишь светлое лицо своими широкими глазами, то ты европиойдная раса!

    И вообще не заморачивайся, это совершенно никчему. Сей час не один человек, кроме маленьких племен Арики и тропических лесов, не может назвать себя чситейшей воды русским, или немцем или даже евреем. Поверь щас все рассы и национальности перемешались! И точно никто не определит твои корни. Может какойнибудь прапрадедушка вышел из Израиля, или дальняя родственица согрешила с немцем, кто их щас разберет.

  8. нацианальность это глупое разграничение.
  9. У родителей надо спросить. А если нет родителей, то боюсь ты никогда не узнаешь какой ты национальности.
  10. ты руский еврей который жывт в германии
  11. Национальность определяется сомосознанием, а не составом крови и параметрами черепа.
  12. кем себя ощущаешь той и национальности
  13. Черный-американец, белый-русский. (или как написано в свидетельстве о рождении.)
  14. Чистой принадлежности к нации или расе не бывает. Можешь просто поизучать паспортные данные своих родителей, бабушек, дедушек, поспрашать их. Однако зачем это тебе? Не вс ли равно к какой нации принадлежать. Лично я думаю, что куда большее значение имеет гражданство.
    P.S.
    Евреи, немцы и русские принадлежат к одной расе (европиоидной). Раса — более широкое понятие, чем нация.
  15. Национальность — вообще-то определяется по матери. А вот поиск своей расовой принадлежности смахивает на национал-фашизм.

Национальность – важный фактор самовосприятия, без которого иногда бывает проблематично жить. Раньше ее даже отображали в паспортах и во всех документах, которые касались непосредственно личности человека. Сейчас же она практически нигде не пишется. Поэтому очень часто трудно понять, как определить свою национальность. Но это возможно. Даже если никакой информации уже не осталось. Конечно, всегда можно воспользоваться ДНК-тестом – но они делаются не везде и стоят очень дорого. Поэтому лучше воспользоваться для начала очевидными признаками.

Как определить свою национальность?

Как определить национальность по различным признакам?

Свою принадлежность к той или иной нации можно определить по множеству факторов.

  • Здесь может играть роль как внешность человека, так и его речь и даже национальность его родителей.
  • Но главное – то, как человек сам себя осознаёт.
  • То есть если кто-то родился в Татарстане, но осознает и ведет себя как русский – он и будет русским, а не татарином.

Как определить национальность по внешности у женщин и мужчин – проблема серьезная. К сожалению, сейчас кровь у среднестатистического человека содержит как минимум две-три нации – сказываются и татаро-монгольское иго, и Великая Отечественная война, и многонациональность страны. Признаки размыты. Но можно постараться выделить отдельные параметры – разрез и постановка глаз, форма тела, черепа и носа, цветотип кожи, глаз, волос, тип оволосения и так далее. Сводные таблицы о каждой нации вполне реально отыскать.

А вот вопрос, как определить национальность ребенка, куда сложнее. Это зависит от того, в каком государстве он сейчас находится. Например, в России национальность определяют исключительно по отцу. Как и в большинстве других стран. И только в Израиле – по матери. То есть если ребенок был зачат от мужчины любой другой национальности и еврейки, то он будет евреем в Израиле и иметь национальность отца на его родине.

Как определить национальность по фамилии

Чтобы правильно определить свою национальность по фамилии, придется частично вспомнить школьный курс морфологии. Потому что от наличия той или иной морфемы в слове зависит, к какому языку она относится.

Чтобы разобраться с тем, к какой национальности принадлежат та или иная фамилия, нужно обратить внимание на суффиксы и окончания.

Итак, самый распространенный суффикс

украинских фамилий

— “-енко” (Бондаренко, Петренко, Тимошенко, Остапенко). Другая группа суффиксов — “-ейко”, “-ко”, “-очко” (Белебейко, Бобрейко, Гришко). Третий суффикс — “-овский” (Березовский, Могилевский). Нередко среди украинских фамилий можно встретить те, которые происходят от названий профессий (Коваль, Гончар), а также от сочетаний двух слов (Синегуб, Белогор).

русских фамилий

распространены такие суффиксы: “-ан”, “-ын”, -“ин”, “-ских”, “-ов”, “-ев”, “-ской”, “-цкой”, “-их”, “-ых”. Несложно догадаться, что примерами таких фамилий можно считать следующие: Смирнов, Николаев, Донской, Седых.

Польские фамилии

чаще всего имеют суффиксы “-ск” и “-цк”, а также окончания “-ий”, “-ая” (Сушицкий, Ковальская, Вишневский). Часто можно встретить поляков с фамилиями с неизменяемой формой (Сенкевич, Возняк, Мицкевич).

Английские фамилии

часто происходят от названия местности, где проживает человек (Скотт, Уэльс), от названий профессий (Смит — кузнец), от характеристики (Армстронг — сильный, Свит — сладкий).

Перед многими

французскими фамилиями

встречается вставка “Ле”, “Мон” или “Де” (Ле Жермен, Ле Пен).

Немецкие фамилии

чаще всего образуются от имен (Питерс, Якоби, Вернет), от характеристик (Кляйн — маленький), от рода деятельности (Шмидт — кузнец, Мюллер — мельник).

Татарские

фамилии происходят от татарских слов и таких суффиксов: “-ов”, “-ев”, “-ин” (Юлдашин, Сафин).

Итальянские фамилии образуются при помощи таких суффиксов: “-ини”, “-ино”, “-елло”,” –илло”, “-етти”, “-етто”, “-ито” (Моретти, Бенедетто).

Большинство

испанских и португальских фамилий

происходят от характеристик (Алегре — радостный, Браво — бравый). Среди окончаний чаще всего встречаются: “-ез”, “-ес”, “-аз” (Гомез, Лопес).

Норвежские фамилии

образуются с помощью суффикса “ен” (Ларсен, Хансен). Популярны также и фамилии вовсе без суффикса (Пер, Морген). Часто образуются фамилии от названия природных явлений или животных (Близзард — вьюга, Сване — лебедь).

Шведские фамилии

чаще всего заканчиваются на “-ссон”, “-берг”, “-стед”, “-стром” (Форсберг, Босстром).

У эстонцев

по фамилии вы не сможете понять, мужской или женский род у человека (Симсон, Нахк).

У еврейских фамилий

есть два распространенных корня — Леви и Коэн. Большинство фамилий образуются от мужских имен (Соломон, Самюэль). Есть и фамилии, которые образованы при помощи суффиксов (Абрамсон, Якобсон).

Белорусские фамилии

заканчиваются на “-ич”, “-чик”, “-ка”, “-ко”, “-онак”, “-ёнак”, “-ук”,”-ик”,”-ски” (Радкевич, Кухарчик).


Турецкие фамилии

имеют окончание “-оглу”,” –джи”, “-заде” (Мустафаоглу, Экинджи).

Почти все

болгарские фамилии

образованы от имен при помощи суфиксов “-ов”, “-ев” (Константинов, Георгиев).

латышские фамилии

заканчиваются на “-с”, “-ис”, а женские — на “-е”, “-а” (Шуринс — Шурина).

А мужские

литовские фамилии

заканчиваются на “-онис”, “-унас”, “-утис”, “-айтис”, “-ена” (Норвидайтис). Женские заканчиваются на “-ен”, “-ювен”, “-увен” (Гринювене). В фамилиях незамужних девушек содержится частичка фамилии отца и суффиксы “-ут”, “-полуют”, “-айт”, а также окончание “-е” (Орбакас — Орбакайте).

Большинство

армянских фамилий

заканчиваются на суффикс “-ян”, “-янц”, “-уни” (Акопян, Галустян).

Грузинские фамилии

заканчиваются на “-швили”, “-дзе”, “-ури”, “-ава”, “-а”, “-уа”, “-иа”, “-ни” (Микадзе, Гвишиане).


Греческим фамилиям

присущи окончания “-идис”, “-кос”, -“пулос” (Ангелопулос, Николаидис).

Китайские и корейские фамилии

состоят из одного, иногда двух слогов (Тан Лю, Цяо, Мао).

Японские фамилии

образуются при помощи одного или двух слов (Китамура — север и деревня).

Особенностью женских

чешских фамилий

является обязательное окончание “-ова” (Валдрова, Андерсонова). (via)

Поразительно, как много различий между фамилиями разных национальностей и народов!

В современном мире довольно остро стоит вопрос: «Национальность — это политическое, социальное или биологическое понятие?» Прежде чем говорить о национальности, следует познакомиться с сопутствующими терминами.

Народ. Этнос. Нация

Народ — «новый род», «народившийся род» людей, объединенных одной общей территорией, — основополагающее понятие в нашей теме. Из определения ясно, что это исключительно биологический термин — люди, имеющие близкое родство.

Этнос — это народ, то есть с течением времени сформировавшаяся из близких народов группа людей, которые имеют один язык (относятся к одной и общее происхождение, корни, но не связаны территориально.

Нация — это народ со своей общей историей развития, культурой, обычаями. Если один народ создаст свое он будет называться нацией. Таким образом, это уже более агрессивное, политическое понятие. Нация может включать в себя несколько близких национальных групп.

Национальность — это…

Национальность относится к какой-либо нации по биологическим признакам. Она не имеет связи со страной или конкретной территорией. Например, немцы, казахи или англичане, которые живут постоянно в России, — их национальность остается прежней со сменой места жительства, государства. Без национальности (характеристика родства между людьми) не будет развития народа, он не станет нацией.

Сейчас практически все государства многонациональны, хотя еще и существуют отдельные национальные республики.

Важно не путать гражданство и национальность. Первое понятие — социальное, означает, к обществу какой страны относится индивидуум. Второе, как видно из определения, биологическое и показывает, кто человек по рождению, происхождению.

Хотя в некоторых странах слово «национальность» — это все-таки определение государственной принадлежности индивида.

Народная национальность

Народ — это самая малая единица в сегодняшнем обсуждении, буквально можно воспринимать это слово как род, семья. В ходе своего развития семьи (племена) разрастались, разделялись, соединялись с соседями. Но так как у них были общие корни, а жизнь проходила во взаимодействии друг с другом, территориальной близости, то постепенно сформировались общие, сходные черты, настолько крепкие генетически, что передавались(-ются) потомкам независимо от времени и расстояния — национальность народов или народная национальность.

Так, если посмотреть на немцев, например: нежесаксонские немцы, франконцы, саксонцы, швабы, баварцы — вот сколько субэтносов (народов) относится к одной национальности людей.

У русских насчитывается около тридцати по всей территории России и за ее пределами. И всего два диалекта — севернорусский (окающий) и южнорусский (акающий).

Как определить национальность

Казалось бы, чего проще. Живет он в Германии, папа — немец, мама — немка, он тоже немец! Но путь человечества на Земле уже довольно долог. Все смешалось — народы, этносы, нации… Определить принадлежность человека к конкретной национальности очень сложно. Особенно когда у папы в роду поляки и евреи, а у мамы испанцы и финны, а живут все в Австралии.

Несколько способов все же есть:

  1. Национальность ребенок принимает от отца. Отец от своего отца, и таким образом выстраивается довольно четкая родственная (национальная) линия. Так происходит практически во всем мире, кроме нескольких наций. У евреев, например, ребенок принимает национальность матери.
  2. У некоторых народных групп есть очень яркие, схожие внешние признаки. Строение тела или черты характера. По таким признакам человека причисляют к той или иной национальности.
  3. Люди, у которых нет возможности узнать национальность своих предков (сироты, например), берут или принимают в процессе воспитания, взросления черты той национальной группы, с которой взаимодействуют больше всего (приемные родители или работники детдома).
  4. Самый основной способ имеет два взаимосвязанных процесса определения — субъективный и объективный. Первый — это то, к какой национальности человек сам себя относит: какие он соблюдает традиции, имеет черты внешности и характера, носителем какого языка он является. Второй — это как воспринимают его сородичи. То есть отождествляют ли люди выбранной национальной группы этого человека с собой. Таким образом, национальность — это личное сознание и окружающее согласие с тем, что человек принадлежит (связан родством) к какой-то группе людей (народов, этносов).

Кто скрывается за швейцарскими фамилиями?

Роджер Федерер — охотник по имени и по своей природе. Reuters

Легенда швейцарского тенниса Роджер Федерер, славящийся своей мощной подачей, скорее всего, даже не догадывается, что, судя по фамилии, его далекие предки были людьми, которые либо охотились на птиц, либо занимались соколиной охотой.

Этот контент был опубликован 06 апреля 2014 года — 11:00
Изобель Лейбольд-Джонсон

Изобель Лейбольд-Джонсон (Изобель Лейбольд-Джонсон), г. Цюрих, swissinfo.ch

Об этом рассказал нам Мартин Ханнес Граф, ученый-лингвист, специалист по антропонимике — науке, изучающией имена людей (антропонимы) и их происхождение. Фамилия Граф, кстати, вовсе не свидетельствует о аристократическом происхождении ученого. Он работает в команде специалистов, выпускающих «Idiotikon», словарь швейцарских диалектов немецкого языка.

swissinfo: Какие фамилии наиболее популярны в Швейцарии?

Мартин Ханнес Граф (Martin Hannes Graf): Популярны, наверное, не совсем точное слово, чтобы говорить о фамилиях. Потому что ты не можешь выбрать твою фамилию, ты просто получаешь ее, а нравится она тебе или нет — это дело десятое! Правильнее было бы говорить о более или менее распространенных фамилиях.

В немецкоязычной части Швейцарии, крупнейшем лингвистическом регионе страны, наиболее часто встречаются такие фамилии, как Мюллер (от слова «мельник»), Майер (от должности «мэра», «городского головы») и Шмид («кузнец»). Таких здесь порядка 70 тысяч человек!

Во франкоговорящей части страны нет статистики, но типичные «французские» имена швейцарцев — это Фавр (тоже «кузнец»), а также Пикар (или Пиккар), фамилия, которую носит знаменитая швейцарская династия путешественников и изобретателей, и которая показывает, что ее первый обладатель, скорее всего, был родом из французского региона Пикардия. Известна фамилия Шевроле, ставшая названием марки автомобиля. Это слово обозначает маленькую косулю и, вероятно, оно служило прозвищем для небольшого подвижного человека.

В говорящем на итальянском языке регионе Тичино мы встречаем фамилии, которые имеют отношение к цвету волос или кожи, такие, как как Нери («черный»), Гранди («большой») или Гальярди («сильный»). Многие фамилии отсылают к распространенным профессиям, например, фамилия Феррари («кузнец»). Нередка связь с географическими названиями. Например, знаменитая тичинская фамилия Колонья — как у лыжника Дарио Колонья — означает человека, который арендует ферму, и идет от латинского слова «colonia».

courtesy

swissinfo:ch: Такое впечатление, что очень большая группа фамилий произошла исключительно от названий профессий.

М.Х.Г.: Да, многие фамилии действительно отсылают к старинным названиям ремесел и должностей. В прежние времена людей частенько называли по их профессиям.

Но существуют и другие пути происхождения фамилий. До 12 века у жителей Швейцарии было только одно имя, которое мы сегодня назвали бы именно именем, а не фамилией. Но так как запас этих имен был довольно ограничен, а население все прибывало, вдруг оказалось, что слишком много людей носит одно и то же имя. Им стало трудно позвать по имени кого-то одного. Отсюда пошел обычай давать некоторым второе имя.

Эти имена можно разделить на пять групп, по сути эти группы одни и те же по всему миру — за исключением Исландии, где, например, фамилии женщин происходят от имен их матерей. Кроме профессий людей называли в честь их родных мест, либо мест, где жили их отцы. Прозвища, которые позже утвердились в виде фамилий, давали также на основании характера и внешнего вида человека.

swissinfo:ch: А что означает Ваше собственное имя Граф, указывает ли оно на знатное происхождение?

М.Х.Г.: Лестное предположение, но увы, это не мой случай! Такие фамилии, как Граф, Кёниг («король»), Кайзер («император»), Бишоф («епископ») принадлежат к группе прозвищ, дававшихся, по всей вероятности, людям, которые вели себя надуто, как цари или графья, желая показаться более важными, чем они есть на самом деле. Или просто были горластыми и самоуверенными людьми! Они воображали себя в роли королей и аристократов, игравших в Средневековье важные политические и общественные роли.

swissinfo:ch: А что нового можно узнать о фамилиях знаменитых швейцарцев, таких, как Роджер Федерер?

М.Х.Г.: Фамилия Федерер относится к профессиональной группе и пошла от слова «перо», по всей вероятности, оно досталось человеку, который охотился на диких птиц — в давние времена отдельно существовали охотники на птиц и на зверей — или сокольничему, который занимался соколиной охотой. В любом случае, речь идет именно об охотнике. Это имя происходит из долины Рейна в Санкт-Галлене, откуда семейство в дальнейшем переселилось в регион Базеля, который стал родным городом Роджера Федерера.

«Горячая десятка» швейцарских фамилий

1. Мюллер (Müller): 35 394

2. Майер (Meier): 21 705

3. Шмид (Schmid): 19 312

4. Келлер (Keller): 15 013

5. Вебер (Weber): 13 604

6. Хубер (Huber): 12 017

7. Шнайдер (Schneider): 11 823

8. Майер (Meyer): 11 774

9. Штайнер (Steiner): 10 611

10. Фишер (Fischer): 9 728

End of insertion

swissinfo:ch: Как менялись швейцарские фамилии в ходе истории?

М.Х.Г.: Иммиграция в Швейцарию привела к тому, что в стране появилось множество фамилий балканского, турецкого, итальянского, немецкого, британского и американского происхождения, и этот процесс медленно, но верно набирает обороты.

Сегодня существует порядка 15 тысяч старинных швейцарских фамилий, которые утвердились у нас еще до 18-го века. Но это относительно мало, если представить, что в сегодняшней Швейцарии зарегистрировано порядка 100 тысяч фамилий.

swissinfo:ch: Что вы думаете об этом ажиотаже вокруг значения фамилий?

М.Х.Г.: Самое забавное насчет фамилий — это то, что они действительно уже ничего не означают, это просто ярлык, этикетка, прилипшая к человеку, и каждый носит свою этикетку, в большинстве случаев, с момента рождения и до смерти.

По большей части мы не знаем о том, что стоит за всем этим, мы не имеем понятия о языковом смысле наших фамилий, и попытка найти решение этой загадки может стать очень увлекательным занятием, сродни расшифровке географических названий. Это упражнение вам очень понравится, даже если вы узнаете о своей фамилии что-то не очень лестное.

«Idiotikon»

Издание «Schweizerisches Idiotikon» располагается в Цюрихе. Здесь занимаются изучением швейцарских диалектов немецкого языка – на них в быту говорят две трети жителей страны.

Другие использующиеся в Швейцарии национальные языки – это французский, итальянский и ретороманский, на котором говорят только 0,4% населения.

Словарь «Schweizerisches Idiotikon» охватывает период с 13 по 21 века. В настоящий момент уже было опубликовано 16 томов словаря с более чем 150 тыс. словарных статей.

Название издания происходит от греческого слова, которое означает «своеобразный». Профессор Мартин Ханнес Граф является одним из редакторов словаря. Его специализация – диалектология и историческая лингвистика.

End of insertion

Статья в этом материале

Ключевые слова:

Эта статья была автоматически перенесена со старого сайта на новый. Если вы увидели ошибки или искажения, не сочтите за труд, сообщите по адресу [email protected] Приносим извинения за доставленные неудобства.

Наши фамилии. История Беларуси

Статьи

  • Откровения националиста С. Карпов
    «Белорусский националист — объект договоренности. Когда его обсуждают два «ненационалиста», то их консенсус — в том, что националист — это все, что в состоянии породить их коллективная фантазия. Определять националиста тезисно не нужно. Он — наш бабай…»

  • Национальная идентификация
    «Культурный контекст, корни, имя и кровь — это, наверно, и есть основные критерии национальной идентификации.»

  • Национальный миф
    «Мифичность национального сознания является гарантией полноценного существования определенного народа»

  • Белорус & Литвин — фобии БРСМ
    «Закон Годвина в действии. Попытки проекции Сапеги и Быкова, вышиванки и Виленского барокко на один народ и одну страну вызывают в совковом мозгу коллапс и образы гитлера. Постсоветский трэш.»

  • Patria Propria «Где черта между нами?» Б. Гройс
    «Все идут к истокам, ищут культурную идентичность. Все пытаются определиться и найти свое место через обращение к очень простым формулам своей культурной идентичности. Определение происходит в глобальном пространстве конкуренции…»

  • Белорусоцентристский взгляд на историю А. Тарас
    «Например, наши местные «янычары», добровольные слуги Москвы, говорят «освободили Вильню», я говорю — «захватили». Факт один и тот же — объяснение диаметрально противоположное…»

  • Русский Мир: «Никакой белорусской традиции нет»
    Замдиректора центра украинистики и белорусистики МГУ им. Ломоносова про Беларусь

  • Могла ли БНР удержаться? А. Чайчыц
    «Не удержались демократические Грузия, Армения и Азербайджан, провозгласившие независимость от России, несмотря даже ни на какое выгодное географическое положение, ни на какой горный ландшафт. Они были слишком далеко от Европы, да в Чёрном и Каспийском морях не было британского флота…»

  • Эссе на заданную тему
    «— Как вы себе представляете «идеальный» школьный учебник по истории Беларуси?
    Грустная такая постановка вопроса. Слово «идеальный» как бы намекает, что таким он будет только в мечтах. Ну, помечтаем…»

  • Беларусь. Культурный контекст обращение к медиа-реурсам
    О создании трендового культурного контекста, войти в который без минимальных знаний истории своего народа будет некомфортно

  • Беларусь или Белоруссия. Краткий обзор мнений, правовых актов и языковых норм.

  • СРЭБНАЯ СТРАЛА Ў ЧЫРВОНЫМ ПОЛІ Старажытныя беларускiя шляхоцкiя роды. У. Крукоўскi
    «Шляхта. Ваяўнічае і авантурнае, гордае і непаслухмянае, бунтарскае, загадкавае племя. Як здарылася, што слова «шляхта» і ягоныя вытворныя — шляхціч, шляхоцкі, шляхотны — з часам набылі іранічнае, нават зьдзеклівае гучаньне?»

  • Наши фамилии Ян Станкевич
    Статья написана в 1922 году и напечатана в №4 журнала «Беларускi Сьцяг» в августе-сентябре 1922 года.

  • Хорошая горькая книга В. Мартинович
    «У «Мове» я паспрабаваў сабраць у незвычайным сюжэце маё разуменне багажу праблем, звязаных з нашай ідэнтычнасцю, з культурай, мовай і гісторыяй. З тутэйшасцю, з правінцыйнасцю, з гатоўнасцю адмовіцца ад свайго… «

  • Катажына Бонда — каралева польскага дэтэктыву
    «У мяне 100%-е беларускае паходжаньне. Я гэта ведаю, і гэта не падлягае ніякім сумневам і дыскусіям. Я ні з кім на гэты конт не зьбіраюся спрачацца. Але ў мінулым, я не буду гэтага хаваць, я лічыла інакш. «

  • Tawarystwa amatarau kazak
    «Большой миф национальной идеи (необходимый для существования нации) состоит из маленьких сказок. Сказка в нашем контексте — это сведения, почерпнутые из исторических хроник и академических трудов, ставших классикой. Но не нашедших отражения в школьном учебнике.»

  • Тутэйшая краёвасьць — истоки белорусского национализма

  • Ave Holywar
    «Рыцарям холивара с глубоким уважением посвящается. Благодаря вам, знакомство с историей своего края превратилось из скучного чтения толстых книжек в захватывающий процесс. «Болеем за наших». Реально круче, чем хоккей. Реально познавательней, чем школьный учебник. … «

  • Беларусь_VS_Lithvania, рефери: Дж. Кришнамурти
    «Беларусь или Литва? Неправильные вопросы всегда имеют ответ. Неправильные вопросы и ответы приводят только к новым страданиям и несчастьям… «

  • Профессура и «геноцид балтов» VI-XIII вв.
    «Краткие комментарии профессоров (антропологов, археологов, историков и лингвистов) к забавному тезису о вытеснении литовцев белорусами в V-XIII веках с территории Беларуси «

  • «Незалежнасць — гэта…» Уладзімір Арлоў
    «Незалежнасьць — гэта калі ад нараджэньня да скону пачуваесься сваім чалавекам на сваёй зямлі. Незалежнасьць — гэта калі з тэлеперадач і газэт раптам зьнікаюць лісты нястомна-таямнічых вэтэранаў і вусьцішныя паведамленьні пра нацыяналістаў… «

  • К этимологии терминов «православный» и «православие»
    «Это направление христианства в греко-язычном христианском мире получило название «ортодоксия», что в переводе на русский язык означает «истинная вера». Естественно, возникает вопрос: каким образом «истинная вера» трансформировалась в «православие»? «

  • ДНК, гаплогруппы и золотые цыбулины
    «Мы с огромным уважением относимся к любым профессиональным исследователям — генетикам, социологам и всем остальным. Однако попытки обосновать генетическими маркерами наличие цыбулин на униатских храмах вызывают некоторое недоумение. «

  • Зварот да Нацыянальнага сходу Рэспублікі Беларусь от профессоров
    «— любымі сіламі і сродкамі спыніць далейшае руйнаванне нацыянальнай ідэнтычнасці беларусаў, бо гэта немінуча прывядзе іх да этнічнага вымірання ў бацькоўскім доме.. «

  • Беларуский талер с Погоней
    «Белорусский талер с Погоней — первая монета, связывающая современную Беларусь с ее историческим гербом и наследием… «

  • Нашивки (patch PVC) с Погоней -1991, -1575, -1432
    «Patch PVC с Погоней. Привет этно-крамам — не плодите трэш, работайте по хорошим эскизам. «

  • Поиски «абсолютного идеала»
    «Лагодныя этно-крамы, как средняя температура свядомасьци и национальизма в РБ «

  • Нашивка с Погоней-91
    «Patch PVC с Погоней-91 Беларусь. Привет этно-крамам — не плодите трэш, работайте по хорошим эскизам. «

  • Погоня, вектор
    Погоня с гербовника Комина 1575 года и рестайлинг классики 1991.

  • Нация — элита vs крестьяство
  • Иностранный компонент в белорусской культуре

  • «Где вы взяли это слово?»
    Артыкул з нагоды смешнай, але нуднай, нібы закарэлы сіфіліс, недарэчнасьці

  • Попыт на Беларушчыну, Васіль Віннікаў
    ці як знікла гісторыя беларускага народу

  • Генеалогия Руси, Александр Гальченко
    От глобализма к национальной самоидентификации. Таков тренд. Работа А. Гальченко на большом объеме фактического материала аргументирует иную от полит-РПЦ-корректного взгляда точку зрения.

  • Белорусская национальная идея, Аркадий Рожновский
    Как формируются нации – примерно понятно, а вот почему при схожих обстоятельствах одни этносы создают собственное государство, а другие – нет, до сих пор неизвестно.

  • Article, author
    some text part

Наши фамилии

Ян Станкевич. Статья написана в 1922 году и напечатана в №4 журнала «Беларускi Сьцяг» в августе-сентябре 1922 года.

I. Наидревнейшие и наиболее оригинальные белорусские фамилии на: -ИЧ (Савинич, Бобич, Смолич, Бабич, Яремич). Фамилии эти начали появляться ещё в ту пору жизни белорусского народа, когда имели место родовые отношения. Те, что были из рода Смалы, стали именоваться Смоличы, из рода Баба (Боб) – Бобичы, из рода Бабы – Бабичы и т.д. Эти же окончания – ич имеются в названии всех племён, составивших со временем основу белорусского народа (Кривичи, Дреговичи, Радимичи).

В Беларуси есть очень много местностей на –ичи (Бялыничи, Игнатичи, Яремичи), все они очень древние и обозначают Отечество рода. Фамилии на – ич и местности на – ичи встречаются в множестве, начиная от Дисненскога повета (района) Виленщчины. Ещё больше их на западе, юге и центре Витебщины, и вероятно, что этих фамилий достаточно много имеется на востоке Витебских земель, довольно часто они встречаются и по всей Могилевщине, и понемногу на всей остальной территории Беларуси. Из всех славян, кроме белорусов фамилии на –ич имеют только одни Сербы (Пашич, Вуячич, Стоянович).

-ВИЧ. Рядом с фамилиями Смолич, Смалячич и т.п. имеются фамилии Смолевич, Клянович, Родзевич, Бабрович, Жданович и т.п., местности Смолевичи и т.п. Фамилии на –вич очень древние, но всё же менее древние чем уже упоминаемые выше на – ич. В окончаниях –ович, -евич со значением родства пересекается ещё и значение принадлежности (Бабр-ов-ич).

Такие фамилии, как Петрович, Демидович, Вайцюлевич и т.д. показывают, что основатели этих родов были уже христиане, а такие, как Ахматович — что их основатели были мусульмане, т.к. Ахмат имя мусульманское. Такие же фамилии белорусских мусульман, как Родкевич, означают фамилии не только с белорусским окончанием, но и с белорусским корнем (основанием), и показывают что основатели этих родов были Белорусы, которые сами, или их потомки приняли ислам. Не все Родкевичи мусульмане, часть их, как, например, те, что живут в Менске (ныне Минск примеч. моё), католической веры. Есть фамилии евреев с белорусскими на –вич, но с основой еврейской или немецкой– Рубинович, Рабинович, Мавшович. Это те фамилии, что возникли у еврейского населения в белорусской среде. Фамилии на –вич распространены по всей Беларуси; — ич и –вич составляют 30-35% всех белорусских фамилий. Фамилиям на –вич соответствуют названия местностей (деревни, местечки, поселки): Куцевичи, Попелевичи, Дуниловичи, Осиповичи, Климовичи.

Фамилии на –вич иногда называют литовскими. Пошло это, оттого что когда-то Литовское государство охватывало всю территорию нынешней Беларуси. Бывает иногда что оригинальные и характерные белоруские фамилии одновременно зовут польскими. Поляков с такими фамилиями вообще нет. Мицкевичи, Сенкевичи, Кандратовичи – это Белорусы, которые создавали богатства польской культуры. К примеру, в Беницкой волости Ошмянского повета есть много представителей, носящих фамилию Мицька и есть деревня Мицькавичи, что значит то же самое, что и Мицкевичи, только что в последнем варианте отвердела ”ць” и изменилось ударение. Если посмотреть, к примеру, списки друзей польских товариществ в Польше, то рядом с типично польскими фамилиями и многими немецкими, только кое где, очень редко, можно встретить фамилию на –ич либо –вич и всегда можно выяснить, что владелец его Белорус. Фамилии и встречающиеся слова на –вич и – ич являются в польском языке совсем чужими. Такое слово, как krolewicz является белорусизмом с «ополяченной» основой. В русском языке, где фамилии на –ич, -ович, -евич не возникли, наименование по отцу (отчество) с этими суфиксами сохранились до сегодняшнего дня. У Украинцев есть фамилии на –ич, но главным образом на северо-украинских землях, где они могли возникнуть под белорусским влиянием. На украинском языке сохранялись названия по отцу. Были в старину названия по отцу и у Поляков и Чехов и других славян (к примеру, Лужицких Сербов), о чём свидетельствуют нызвания на –ice (-ице и -иц) (Katowice), соответствующие белорусским на –ичи (Барановичи). Мнение об польском происхождении этих фамилий пошло потому, что Белорусские земли от 1569 года до раздела Речи Посполитой Обоих Народов были составной автономной частью всей федеративной (а то и конфедеративной) Речи Посполитой Обоих Народов, но ещё более потому, что аполитичные белорусские магнаты (Ходкевичи, Хребтовичи, Валадковичи, Ваньковичи) имели свои интересы на всей территории Речи Посполитой.

II. Фамилии на –СКИЙ, -ЦКИЙ локальные. Возникли они от названий местностей и названий, родовых шляхетских усадеб. Распространены они среди белорусской шляхты Великого Княжества Литовского с XV века. Белорусский шляхтич ВКЛ, который владел усадьбой Цяпина – именовался Цяпинский, Острог – Острожский, Огинты – Огинский, Мир – Мирский, Достоевом – Достоевский и т.д. По названиям местностей, кто был из Дубейково тот стал Дубейковский, кто с Суходола – Суходольский, кто жил около озера – Озёрский, за рекою – Зарецкий, за лесом – Залеский и т.п. Зубовский, Дубицкий, Сосновский. Студента, который учится в Вильни, назовут Виленский, а который в Праге – Пражский и т.п.

В среде уже возникшего множества местных белорусских фамилий на –ский, -цкий, могли возникнуть похожие или новые фамилии по аналогии с белорусскими Евреями и Жамойтами.

Фамилии эти как старые, так и новые. При этом в случае старой, они наверняка принадлежали людям довольно известным, то есть боярам, или шляхте. А вот новые фамилии на –ский, -цкий принадлежат одинаково всем классам, селянам и даже белорусским Евреям. Рассказывал мне один господин, следующий случай: Около п. Ошмяны, за горой жили Евреи; как вышло постановление от российской власти записать всех жителей в списки, то в канцелярии оказалось, что эти Евреи не имели никакой фамилии, просто дед прозывался Липка, отец Берка, сын Шимель и т.п. Не знали, как их записать. Выручил один сосед — Беларус, который оказался неподалёку: ”Так это ж, — говорит, — загорские Евреи”. Так их и записали ”Загорские”.

Фамилии мусульманской шляхты в Беларуси на –ский, -цкий одновременно с белорусскою основой (Карицкий и др.) показывают, как и фамилии типа Родкевич, что эти мусульмане не татарского, а белорусского рода. Но есть также среди белорусских татар много фамилий на –ский, -цкий и с татарской основой (Канапацкий, Ясинский).

Фамилиям на –ский, -цкий соответствуют белорусские названия местностей на –щина (Скакавщина, Казаровщина). Фамилии на –ский, -цкий у Беларусов составляют около 12%.

Фамилии на –ский, -цкий, как производные от местностей, встречаются у всех славянских народов. Так, кроме Белорусов, у Поляков (Dmovski), Чехов (Dobrovsky), Украинцев (Грушевский), а так же у Сербов, Болгар и Московитов (Русских прим. моё).

Такие фамилии на –ский, -цкий, как Успенский, Богородицкий, Архангельский, церковного происхождения и одинаково могут быть у всех православных славян.

III. Когда фамилии на –ич, -вич обозначают род, фамилии на –онок, -ёнок (Юлючонок, Лазичонок, Артямёнок), -чик, -ик (Марцинчик, Аляксейчик, Иванчик, Язэпчик, Авгинчик, Мирончик, Млынарчик, Сяменик, Кухарчик), -ук, -юк (Михалюк, Алексюк, Василюк) обозначают сына (сына Язэпа либо сына Авгини, либо сына Млынара), а фамилии на –еня (Васеленя) просто дитя (дитя Василя). Фамилии на –онак, -ёнак, -еня, -чик, -ик есть характерные белорусские и простонародные у Белорусов, хотя и не такие древние, как на –ич и –вич. Фамилии на –онак, -ёнак имеют только одни Белорусы. Белорусским фамилиям на –онак, -ёнак соответствуют у Украинцев фамилии на –енко (Черкасенко, Демиденко), а в шведском и английском языках фамилии на –son (сын), а фамилии на –еня соответствуют грузинским с окончаниями на –швили (Ремашвили).

Фамилий на –онак, -ёнак, -еня, -чик, -ик, -ук, -юк в Беларуси 25-35%, значит, приблизительно столько, сколько на –ич и –вич.

Фамилий на –онак, -ёнак наиболее распространены в Дисненском повете Виленского края, ещё больше на Витебщине, возможно немного меньше на Могилевщине и в восточной части Менщины. Есть они и по всей Беларуси.

Фамилии на –чик, -ик разбросаны также по всей Беларуси. На –еня, -ук, -юк –- наиболее всего на Гродненщине

IV. Дальше идут фамилии, которые произошли от различных названий (Зуб, Книга, Качарга, Бубен, Сак, Шышка, Шыла), растений (Капуста, Рэдзька, Бурак, Гичан, Грыб, Груша, Бульба, Цыбуля), птиц (Верабей, Бусел, Бацян, Сарока, Гиль, Синица, Шуляк, Каршун, Коршун, Кажан, Воран, Крук, Шпак, Чыж, Голуб, Галубок), животных (Каровка, Заяц, Бобр, Мядзьведзь, Лис, Корсак), названия месяца либо дня недели (Листапад, Серада, Вечар), праздника (Вяликдзень, Каляда, Купала), имена людей становились фамилиями (Сяргей, Барыс, Гардзей, Мицька, Тамаш, Захарка, Касцюшка, Манюшка, Мялешка). Сюда относятся и такие фамилии, которые характеризуют собой человека. Так на – ка, -ька в основе слов Пароцька, Лянуцька (тот, кто ленится), Забудзька (тот, кто забывается) есть также фамилии: Будзька ( кто будит), Сапоцька (кто храпит), далее Родзька (от родить), Ходзька (от ходить), Хоцька (от хотеть), Жылка, Дубовка, Бровка и очень много подобных этим фамилиям.

Фамилии эти, как старые (Волк, Жаба, Кишка, Корсак), так и новые, встречаются по всей Беларуси; их будет около 10-12% всех белорусских фамилий.

V. Фамилии с окончаниями на –ов, -ев, -ин обнаруживаются у Белорусов, начиная с востока и севера Витебщины, с востока Могилевщины; довольно много таких фамилий на Смоленщине и в белорусских частях других губерний (Псковская, Тверская и др..). Кое-где могут встречаться в центре и на западе Беларуси. Возникает вопрос, как такие, характерные для Московитов (т.е. русских прим. моё) и Болгаров, фамилии могли возникнуть у Белорусов.

В первую очередь нужно иметь в виду, что эти белорусские земли долгое время (около 145-ти лет, а некоторые и 300-400 лет) были в составе Росссии, что, будучи под властью России, они управлялись не на правах автономии а из центра Российского государства. Нужно думать, что уже в давнюю пору московского господства на этих белорусских землях, не соблюдая других особенностей белорусских земель и народа, Московиты не соблюдали и особенностей белорусских фамилий, переделывая на свои шаблонные с окончаниями на –ов, -ев, -ин.

Интересно, что когда наш печатник Федарович появился в Москве, то его назвали как Федоров. Как переделана, была фамилия Федарович в Москве, так переделывались масса других белорусских фамилий на белорусских землях, зависимых от Московии. Таким образом, Белорусы этих земель имели иногда по две фамилии – одну, какую они сами использовали, другую – какую знала власть. Говоря, ”звались” одной, а ”писались” другой фамилией. Со временем, однако, эти последние написанные ”правильно” фамилии взяли вверх. Владельцы их, для своих же интересов решили эти письменные фамилии помнить. Таким образом, Барысевичи стали Борисовы, Трахимовичи – Трохимовы, Сапранки – Сапранковы и т.д. Но там, где со старой родной фамилией была связана семейная традиция, её упорно держались и такие национальные белорусские фамилии сохранились до настоящего времени на отдалённых границах этнической территории Белорусов.

Однако, наибольшее, изничтожение белорусских фамилий в восточной Беларуси приходится на XIX век и завершается в XX в.

Систематично русифицируя Беларусь, власть систематично русифицировала и белорусские фамилии.

Не стоит удивляться, что русские русифицировали часть белорусских фамилий, когда даже таким далеким для русских по языку (не по крови) народам как Чуваши и Казанские Татары, они русифицировали все фамилии. От того, что Татары мусульмане, в их фамилиях, по крайней мере корни остались мусульмано-татарские (Балеев, Яманов, Ахмадянов, Хабибулин, Хайрулин). Чуваши, которые недавно крещены в православную веру, имеют все фамилии чисто русские, от того, что принимали крещение в массовом порядке и наиболее часто им почему-то давали имена Василий либо Максим, поэтому теперь большинство Чувашей имеют фамилии Васильев или Максимов. С этими Васильевыми и Максимовыми часто бывает просто беда, их так много, что тяжело бывает разобраться.

Русификация белорусских фамилий происходила как по закону, так и просто вследствие административной и образовательной политики московских властей в Беларуси. Так, в волостях в соответствии с законом поменяли целые массы белорусских фамилий на русские, но в тех же волостях подобная перемена делалась и без каких-либо законов. Какой-нибудь царский волостной писарь (или другое начальство), хотя и хорошо знал разные белорусские фамилии, но выделял нехорошими эти фамилии в их звучании на белорусском языке, а так как, писать должен был по-русски ”правильно”, то поправлял по возможности наши фамилии, записывая их ”правильно” по-русски. Делал он это, часто, по доброй воле.

С расширением украинского движения украинские фамилии на –енко утвердили себя у российского начальства, а по этому примеру и у белорусских царских волостных писарей и других гражданских служащих, начали считаться ”правильными”. И те же волостные писари, меняя одни белорусские фамилии на русские с –ов, -ев, -ин, одновременно другие меняли на –ко, смотря до чего было ближе. Так сын Цярэшки, Цярэшчанка (Цярэшчанок либо Цярэшчонак) стал Терещенко; з Зьмитронак – Зьмитренко (или ещё ”правильней” — Дмитриенко), а Жауток – Желтко. Все фамилии белорусов на –ко переделаны из белорусских фамилий на –онак, -ёнак. Бывает, что тут прячется подвох – зовут все, к примеру, Дударонак или Жауток, а в воласти записаны ”правильно”: Дударенко, Желтко.

Как стало у нас в моде всё чужое, а своё пошло на убыль, так некоторые Беларусы сами, по собственной инициативе, поменяли свои фамилии на модные, чужые, ”панские”. Особенно эти замены коснулись фамилий обозначенных в пункте IV, т.е. фамилии от названий разных слов, птиц, животных и т.п. Замечали, что нехорошо называться Сакол, Салавей, Синица, Сарока, Гардзей и меняли на Соколов, Синицын, Соловьев, Гордеев, а Сакалёнак на Соколенко или вообще делали их бессмысленными; так Груша стал писать свою фамилию Грушо, Фарботка – Форботко, Мурашка – Мурашко, Варонка – Воронко, Хоцька – Хоцько, Ходзька — Ходзько, некоторые Шылы стали писать свою фамилию через два ”л” – Шылло и т.п. Так же меняли фамилии на фамилии с окончаниями на -ский, какие не обязательно белорусские, но так же имеются и у других славян. Как пример, представлю на это следующее. Знал я одного господина, фамилия которого была Видук (вид мака с большими маковками -лепестками, цветет он красным цветом). Разбогатевши, купил он себе дворянские бумаги и подал просьбу к властям, чтобы сменить ему фамилию Видук на Маковский. Просьбу его удовлетворили и заменили фамилию на двойную – Видук-Маковский.

Когда фамилии на –ич, -вич обозначают род, на –онак, -ёнак – сына, то фамилии на –ов, -ев, -ин обозначают принадлежность, это «предметы», что отвечают на вопрос чей. Чей ты? – Ильин, Дроздов и т.д. Эти «предметы» имеют не только одни Русские и Болгары, но и все другие славяне (Поляки, Чехи, Украинцы, Сербы). Имеют их и Беларусы. У нас часто говорят Янук Лявонав, Ганка Лявонава, Пятрук Адамав и т.п., где слова Лявонав, Адамав, обозначают, что он происходит от Лявона, Адама, часто сын или дочь Лявона и т.п.

Принадлежность предмета приходится использовать для отделения, часто Янук, Пятрук и т.п. бывает не один. У нас под русским влиянием могли возникнуть свои белорусские фамилии с такими окончаниями. В этом смысле разница между Русскими и Болгарами, с одной стороны, и другими славянами с другой, та, что у последних эти предметы часто фамилиями не становятся.

Резюмируя всё, что сказано о фамилиях на –ов, -ев, -ин, надо сказать кратко – эти фамилии возникли: 1) в результате переделывания либо замены «московскими» писарями и начальниками белорусских фамилий, 2) некоторые Белорусы последнее время самостоятельно их переделывали на модные тогда русские и 3) они могли отчасти возникнуть в белорусской среде, или под российским влиянием. Фамилии эти все новые и не являются характерными для Белорусов. Фамилий этих есть у Белорусов 15-20%. Фамилии на –ов, -ев, -ин являются национальными у Болгар и Русских. Приблизительно столько, сколько у Белорусов, есть этих фамилий и у Украинцев, где они имеют такой же характер, как и у нас.

http://soko1.livejournal.com/395443.html

BBC — Семейная история — Что в имени? Ваша ссылка на прошлое

Перед фамилиями

‘Что в имени? Очень много, если бы человеческий ум мог это выяснить ». Кто бы ни написал это известное изречение, несомненно, он был прав — только в Англии насчитывается около 45 000 различных фамилий, каждая из которых имеет свою историю.

Источники, из которых получены имена, почти безграничны: прозвища, физические атрибуты, графства, профессии, геральдические обвинения и почти все объекты, известные человечеству.На практике прослеживание генеалогического древа включает в себя просмотр списков этих имен — именно так мы узнаем наших предков, когда находим их.

До нормандского завоевания Британии у людей не было наследственных фамилий: они были известны только по личному имени или прозвищу.

Когда общины были небольшими, каждого человека можно было идентифицировать по одному имени, но по мере роста населения постепенно возникла необходимость идентифицировать людей дальше, что привело к таким именам, как Джон Мясник, Уильям Короткий, Генри из Саттона, Мэри Лесная. Роджер, сын Ричарда.Со временем многие имена были искажены, и их первоначальное значение теперь трудно увидеть.

После 1066 года нормандские бароны ввели фамилии в Англию, и эта практика постепенно распространилась. Первоначально идентифицирующие имена менялись или отбрасывались по желанию, но со временем они стали приживаться и передаваться. Таким образом, профессии, прозвища, места происхождения и имена отцов стали фиксированными фамилиями — такими именами, как Fletcher и Smith , Redhead и Swift , Green и Pickering , Wilkins и Johnson. .К 1400 году большинство английских семей и семей из низинной Шотландии перешли на использование наследственных фамилий.

Большинство саксонских и ранних кельтских личных имен — такие имена, как Oslaf , Oslac , Oswald , Oswin и Osway (‘Os’ означает Бог) — исчезли довольно быстро после вторжения норманнов. Носить их в то время было не модно, а, возможно, и неразумно, поэтому они вышли из употребления и нечасто передавались как фамилии.Однако некоторые имена до нормандского завоевания выжили достаточно долго, чтобы унаследовать их напрямую как фамилии, в том числе англосаксонский Cobbald (знаменитый жирный шрифт).

Новые фамилии продолжали формироваться еще долгое время после 1400 г., и иммигранты привозили новые. Многие ирландские и высокогорные шотландские имена происходят от гэльских личных имен, как и имена валлийцев, которые начали принимать английскую систему фамилий только после объединения двух стран в 1536 году. Все это слишком далеко назад, чтобы быть полезным при исследовании происхождения семьи, хотя изучение конкретной фамилии может быть полезно, когда расследование указывает на область, где она часто встречается.

Многие люди и семьи когда-то в прошлом меняли свои имена или принимали псевдонимы. Это может быть по юридическим причинам или просто по прихоти, но указывает на тот факт, что, хотя изучение фамилий жизненно важно в исследованиях семейной истории, слишком легко сделать на них чрезмерный акцент.

Ваша фамилия может происходить от места, например, Lancaster , или профессии, например Weaver , но это не обязательно имеет отношение к истории вашей семьи.Вы могли бы оказаться на позиции Тони Блэра , чей предок получил свое имя от приемных или приемных родителей.

Еще одна сложность состоит в том, что иногда два разных имени могут казаться одним и тем же, будучи похожими по звучанию, но разными по происхождению. Достаточно распространенное название Collins является примером этого. Оно происходит от названия ирландского клана, но также является одной из нескольких английских фамилий, образованных от личного имени Николас .

Таким образом, вы можете увидеть, что только проследив конкретную родословную, возможно, восходящую к XIV веку или позже, вы узнаете, какая версия фамилии принадлежит вам.Более важно знать, что и фамилии, и имена могут изменяться в написании, и не только в далеком прошлом. Стандартизированная орфография не применялась до 19 века, и даже в наши дни вариации случаются, часто случайно — в какой части вашего сообщения ваше имя написано неправильно?

Местные названия

Фамилии, происходящие от места, вероятно, самые старые и самые распространенные. Они могут быть получены из множества источников — страны, города или поместья — или из особенностей ландшафта — холма, леса или ручья.Многие из этих имен и их происхождение очевидны, другие менее очевидны. Имена Пикеринг , Бедфорд , Беркли и Хэмпшир могли быть даны мигрантам, которые покинули эти места в период формирования фамилии, или они могли быть именами землевладельцев, где жили люди.

Многие люди получили свое имя от своей фермы или деревни. Это было особенно характерно для тех графств, где оккупация была рассредоточена, а Пеннины и Девон имеют более чем свою долю отличительных названий.

Страны дают нам названия, такие как French , Beamish (богемный), Britten , Fleming , Hannay (Hainault), Janeway (генуэзский), Lubbock (Lubeck) и Moore (Марокко) и многие другие. И интересно, что Blackmore , Morys , Moris , Morris , Morice , Morrice , Maurice , Moorish и Mountmorris сами по себе являются дальнейшими формами Moore .

Почти каждый округ, город, верховая езда, сотня, вапентаке, деревня, деревня и даже отдельный дом в любое время дали свое имя. Опять же, большинство из них очевидны, но есть некоторые сюрпризы — например, Bristowe (оба в Бристоле и Берстоу в Суррее) и Vyse (Devizes или житель границы). Thorpe означает деревня, и существует множество названий, образованных от слова «городок» — например, Boroughs , Bury , Burg , Burke , Bourke , Borrow и Burrowes .

Особенности пейзажа породили множество фамилий. Существует очень много имен, образованных от слова «холм». Помимо Hill и Hills существуют: Hull, Athill, Holt, Wold, Noll, Knollys, Knolles, Ness, Thill и Knill . Точно так же у нас есть Wood, Woods, Greenwood, Woodman, Woodruffe, Woodcutter и Attwood .

Многие названия происходят от рек и ручьев: Surtees (на Тисе), Pickersgill (ручей с щукой в ​​нем), Hope и Holm (возвышенность в болоте), Fleet ( устье или ручей), Burn и Bourne (ручей) и Sike и Sykes (болотистый ручей).

Деревья имеют такие названия, как Leaf , Bark и Root , а также Stock , Zouch и Curzon , которые все означают ствол. Затем есть Elmes , Hazelthwaite и Maples , и один только дуб дает начало Oakley , Oakerley , Noakes , Oakham , Ockham и многие другие, с Cheynes и Chenies происходит от французского слова oak un chène.

Профессий

Другие фамилии образовались в зависимости от места работы или профессии человека. Три наиболее распространенных английских имени — Smith , Wright и Taylor . Cook и Turner также очень распространены.

Имя, оканчивающееся на -man или -er, обычно может означать профессию, как в Chapman (владелец магазина), и очевидные названия профессий: Goldsmith , Nailor , Potman , Belringer , Hornblower , Fiddler , Brewer , Piper , Baker и т. Д.Среди менее очевидных — Latimer (переводчик), Leech (врач), Barker (кожевник), Jenner (инженер), Milner (мельник, а не модисточник), Lorimer (уздечка и насадка). maker), Pargiter , Pargetter и Dauber (штукатур), Bannister (хранитель ванны), а также Crowther и Crowder (исполнитель на струнных инструментах).

Более редкие названия занятий иногда ограничены в своем распространении, как и другие названия, которые, возможно, происходят только от одной или двух семей.Например, Arkwrights (изготовители ковчегов или сундуков) из Ланкашира, Crappers (обрезки) и Frobishers (чистильщики или очистители доспехов) из Йоркшира, а Dymonds (молочники) из Йоркшира. Девон. С другой стороны, на некоторые отличительные имена повлияли более распространенные названия профессий, и имена, которые начинались как Goldsmith , Combsmith или Smithson , могли стать просто Smith .

Названия профессий будут различаться по частоте в определенных регионах по нескольким причинам. География района может благоприятствовать одной или нескольким конкретным отраслям, таким как каменная кладка, возведение соломы или рыболовство, и распределение Mason , Thatcher и Fisher отразит это. Thatcher также дает начало Thacker , Thackery , Thackwray , а также Reed и Reader .

Более плодотворные строительные навыки 12-14 веков представлены Wright , Slater , Leadbeater , Carpenter и Plummer .Поскольку в этот период не было реальной кирпичной промышленности, фамилия Brick или Bricker не существует — Brickman происходит от норвежского слова «бригг», что означает мост.

Точно так же с названиями, полученными от военных занятий, нет названий от огнестрельного оружия, только названия, полученные от оружия и занятий в эти ранние века. К таким названиям относятся Knight , Squire , Archer , Bowman , Fletcher (производитель стрел), Pike и вездесущий Smith .

Искусство подарило нам Painter , Fiddler , Harper , Piper и Player . А из церкви у нас есть Папа , Епископ , Монах и Аббот . Однако, скорее всего, это были прозвища, а не настоящие занятия, как в случае с King . Или, возможно, они произошли от исполнителей Мистерий или других религиозных пьес.

Никнеймы

Иногда прозвище становилось наследственной фамилией.Такие имена, как Fox от хитрого животного или White , возможно, от волос или цвета лица, широко распространены. Однако ярко выраженное региональное распределение имен, таких как Nice в Эссексе или Wildgoose в Дербишире, предполагает наличие одной семьи. В некоторых случаях прозвища происходят от нормандско-французских слов, таких как Papillon (изящный или непоследовательный, от бабочки) или Foljambe (деформированная нога).

Имена, происходящие от растений и животных, почти наверняка являются прозвищами — например, Catt , Sparrow и Oak — но также могут быть названиями местностей или даже профессий.Но большинство прозвищ происходит от цвета, цвета лица или формы — такие имена, как Armstrong и Strongitharm , Heavyside , Quickly , Slowman , Smallman , Fairfax и Blunt (светловолосый). .

Другие примеры прозвищ происходят из личных или моральных качеств, например Good , Goodchild , Thoroughgood , Allgood , Toogood и G динаф .Другими примерами являются Joly , Jolibois и Joliffe или Kennard (королевский храбрый). А некоторые — например, Puttock (жадный) или Coe (галка) — демонстрируют презрение или насмешки.

Фамилия Блейк может показаться довольно простой, но есть два происхождения. Во-первых, как вариант Black , описательное имя для кого-то с темной внешностью, а во-вторых, происходящее от древнеанглийского слова blac, означающего слабый или светлый — два совершенно противоположных значения.В Уилтшире фамилия Чёрный не является распространённым явлением, его намного меньше, чем Блейк .

Имена при крещении

Многие крестильные или христианские имена превратились в фамилии без каких-либо изменений. Сын мог получить свою фамилию, добавив к имени отца -s или -son . Первый метод был одобрен на юге Англии и в западных приграничных графствах (где эта практика позже была скопирована валлийцами), в то время как второй метод был предпочтен в северной половине Англии и низменной Шотландии и был развит поздно.Иногда к именам матери добавляли -сын , например, Mallinson и Tillotson — оба от Матильды.

Небольшой набор личных имен означал, что обычно использовались формы домашних животных и сокращенные версии, и что многие из этих прозвищ стали фамилиями. Некоторые из них были рифмованными формами, например Dobson , Hobson и Robson (на основе формы домашнего животного Роберта). Другие были формами домашних животных с добавлением -kin, -cock или -ot .

Таким образом, сын Уильяма может получить фамилию Williams или Williamson , но другие варианты включают Will, Willett, Wills, Willis, Willimott, Wilkins, Wilkinson, Wilcox или Wilcockson . Другие имена при крещении или личные имена могли быть расширены, чтобы стать формой прозвища, например Littlejohn , Micklejohn (самый большой / старший Джон), Prettejohn (красивый Джон), Applejohn (фруктовый Джон) и Браунджон .

В Уэльсе система «отчества», согласно которой имя отца в качестве фамилии ребенка, поэтому менялась в каждом поколении, продолжалась в некоторых общинах до 17 века. Эван Гриффит мог быть сыном Гриффита Риса , который сам был сыном Риса Хауэлла — это записывается как Эван ап Гриффит, сын Риса Хауэлла. «Ap» означает «сын», как и в случае с Up-, O’-, Fitz-, Witz- и Sky-.

Со временем такие имена, как Ap Rhys, Ap Howell и Ap Richard могут стать связанными, чтобы стать Preece or Price, Powell и Pritchard .

190+ Уникальных фамилий и значений для ваших персонажей

Будь то художественный роман, фильм, комикс или игра, интересные фамилии всегда придают герою, злодею, ведьме или мудрецу неоспоримую и уникальную личность.

Фамилия также помогает задать настроение и передать время и место, к которым принадлежат ваши персонажи. Вы наверняка хотите, чтобы у ваших персонажей были необычные фамилии, которые хорошо звучат, соответствуют жанру и в значительной степени связаны с местом происхождения вашего персонажа.

Вы когда-нибудь задумывались, почему важны фамилии? Все началось с процесса идентификации людей и отличия одной семьи от другой. Постепенно фамилии стали способом узнавать профессию людей и стали наследственными.

Хорошие фамилии не всегда самые распространенные. Это увлекательный процесс выбора фамилий, которые соответствуют значению имени персонажа или полностью отличаются от него. Смит, Джонс, Дэвис и Гарсия могут показаться знакомыми и простыми в использовании, но они не выделяются из общей массы, как некоторые фамилии, такие как Аллабанд, Бомбардо и Карпинелло.

Удобный список фамилий, которые, несомненно, хорошо сочетаются с любыми именами, будет большим подспорьем. Однако тенденции уникальных фамилий со временем кардинально меняются, поэтому бывает сложно найти идеальную фамилию. Вот список классных имен, которые могут сочетаться с вашими персонажами из прошлого, настоящего или будущего и выделять их.

Если вы найдете эту статью полезной или интересной, вы также можете прочитать эту статью о лучших благородных фамилиях или этих фамилиях, означающих волк, прямо здесь, на Кидадль.

Самые редкие фамилии

Необычные фамилии сразу привлекают внимание. Персонажи с крутым именем, смешанные с необычными фамилиями, которые редко можно услышать, становятся более загадочными и интересными. С необычными фамилиями любой мужской или женский персонаж станет более двусмысленным и интригующим и с большей вероятностью привлечет внимание читателя.

1. Acker (древнеанглийское происхождение) означает «поле»

2. Agnello (итальянское происхождение) означает «ягненок».Одна из крутых фамилий.

3. Алинский (русское происхождение), действительно уникальная фамилия.

4. Афелий (греческое происхождение) означает «точка орбиты на наибольшем удалении от Солнца».

5. Bartley (английское происхождение), что означает «поляна в лесу».

6. Биксби (английское происхождение) фамилия, указывающая на человека, живущего в Бигби, Линкольншир.

7. Bobusic (Средневековая Италия), что означает «битва».

8. Bonneville (французское происхождение), что означает «хорошее поселение».

9. Botkin (английское происхождение), что означает «тот, кто продает оружие».

10. Brager (норвежское происхождение) означает «громовой» или рев ».

11. Brubaker (немецкое происхождение), что означает« кто-то, живущий недалеко от ручья ».

12. Burris (англосаксонское происхождение), что означает« холм ».

13. Баттерворт ( Англосаксонского происхождения), что означает «родина масла».

14. Caiazzo (итальянское происхождение), что означает «из Каяццо, Италия».

15. Chalut (латинское происхождение), что означает «за пределами».

16. Clegg (английское происхождение), что означает «стог сена».

17. Coffey (гэльское происхождение), что означает «победоносный».

18. Copeland (старонорвежское), что означает «купленная земля».

19. Crespo (латинское происхождение) означает «кто-то с кудрями».

20. Croce (итальянское происхождение) означает «крест».

21. Демпси (ирландское происхождение) означает «гордый».

22. Ditka (чешского происхождения) означает «важный на войне».

23. Drewitt (немецкое происхождение) «фантом или призрак».

24. Hutton (английское происхождение), что означает «поселение».

25. Kellett (англосаксонское происхождение), что означает «склон с источником».

26. Лоулесс (английское происхождение) означает «вне закона». Классная фамилия для персонажа-злодея.

27. Merrick (английское происхождение), что означает «правило славы».

28. Morais (португальского происхождения), что означает «тутовые деревья».

29. Nuttal (английское происхождение) означает «ореховый уголок», относящийся к определенной области.

30. Огден (английское происхождение), что означает «дубовая долина».

31. Сатклифф (английское происхождение), что означает «к югу от утеса».

32. Тобин (ирландское происхождение) — родственник выходцев из Обена во Франции.

Редкие фамилии из истории

Иногда вымирают не только живые виды и традиции, но и фамилии. Эти необычные фамилии, которые больше не используются, могут быть захватывающими фамилиями вымышленных персонажей. Трудно выделить самую редкую в мире фамилию, но эти фамилии, безусловно, входят в их число. Для ваших персонажей необычные имена для девочек, таких как Камари, в сочетании с редкой фамилией, например, Руммадж или Вудбид, звучат действительно круто! Некоторые из этих фамилий также связаны с местами происхождения людей.

33. Ajax (греческое происхождение) означает «сильный и отважный».

34. Ягодная ткань (англосаксонское происхождение) означает «роща, обычно указывающая на людей, которые проживали в Барроуклафе».

35. Birdwhistle (английское происхождение) означает «место, где гнездятся птицы».

36. Хлеб (английское происхождение), что означает «хороший выпас».

37. Bythesea (английское происхождение), что означает «живущий на берегу моря».

38.Dankworth (английское происхождение), что означает «с усадьбы».

39. Edevane (валлийское происхождение) означает «защитник процветания».

40. Fensby (английское происхождение), что означает «обитатель папоротников».

41. Гастрелл (английское происхождение) фамилия, связанная с домом Уильяма Шекспира.

42. Лаути (ирландское происхождение) означает «живущий у озера».

43. MacQuoid (шотландское происхождение) означает «сын пламени».

44. Фамилия Miracle (валлийское происхождение) происходит от слова, означающего «темный».

45. Pussmaid (английское происхождение) фамилия означает «маленькая девочка».

46. Смакуйте (старофранцузское), что означает «вкус».

47. Желтовато-коричневый (английское происхождение) означает «ива».

48. Слора (шотландское происхождение) фамилия означает «лидер».

49. Spinster (английское происхождение), что означает «плести нить».

50.Villin (староанглийский) означает «простолюдин».

Уникальные фамилии с супер классным смыслом

Идеи имен персонажей в научной фантастике не всегда должны быть чуждыми, но классные имена обязательно добавляют динамику каждому персонажу. Есть множество уникальных ирландских фамилий, валлийских фамилий, сильных фамилий и крутых фамилий, которые имеют интересные значения, не связанные с определенной профессией или местом происхождения. Приятно добавлять уникальные фамилии с интересным значением к одинаково универсальным именам.Выбирайте из этого списка уникальных классных фамилий!

51. Фамилия Абрео (еврейского происхождения) означает «широкий советчик».

52. Agnor (древнескандинавское), что означает «рыболовный крючок».

53. Элвин (староанглийский) одна из наиболее необычных фамилий, означающая «друг эльфа».

54. Auclair (французского происхождения) означает «чистый». Также может быть одним из классных имен для девочек.

55. Anouilh (французское происхождение) среди французских фамилий означает «медленный червь».

56. Bain (французского происхождения), что означает «ванна».

57. Barrere (французское происхождение) означает «препятствие».

58. Bassett (французского происхождения), что означает «низкий».

59. Beauregard (французское происхождение) означает «прекрасный внешний вид».

60. Brassard (старофранцузское происхождение) означает «тот, кто делает оружие».

61. Brierman (немецкое происхождение), что означает «пьющий пиво».

62. Cellier (французского происхождения), что означает «кладовая».

63. Дардар (немецкое происхождение) означает «храбрый и сильный в бою».

64. De la Croix (французское происхождение) означает «принадлежит кресту».

65. Ebersol (немецкое происхождение), что означает «кабан».

66. Ekker (немецкое происхождение), что означает «угол».

67. Escoffier (французское происхождение), что означает «одеваться».

68. Etter (немецкое происхождение), что означает «внутри границы».

69. Fawzi (турецкое происхождение), что означает «триумф».

70. Fisk (скандинавского происхождения), что означает «рыба».

71. Flammia (римское происхождение) означает «красное пламя».

72. Флоке (французского происхождения) одна из редких фамилий.

73. Fonua (тонганское происхождение) означает «ссора».

74. Фукусима (японское происхождение) означает «остров удачи».

75. Фурик (Украина) одна из редких фамилий или имен вашего персонажа.

76. Освобожден (еврейского происхождения), что означает «житель бесплодных полей».

77. Fontana (латинское происхождение), что означает «живущий рядом с источником».

78. Gaumond (немецкое происхождение) означает «смерть в бою».

79. Hanlon (ирландское происхождение) означает «обезглавленный на войне».

80. Houde (французское происхождение) означает «богатство».

81. Hubert (немецкое происхождение) означает «сердце».

82.Jessup (англо-ивритское происхождение) связано с именем Джозеф.

83. Joubert (французского происхождения), что означает «знаменитый».

84. Lafitte (французского происхождения) означает «закрепленный камень».

85. Machal (немецкое происхождение), что означает «хранитель лошадей».

86. Mangiarotti (итальянское происхождение), что означает «крысед».

87. Озанна (еврейское происхождение), что означает «спаси сейчас».

88. Паломер (латинское происхождение) означает «голубиник».

89. Paquet (французское происхождение) означает «продавец дров».

90. Prevost (французское происхождение) означает «начальник».

91. Tasse (французского происхождения), что означает «кошелек».

92. Varville (французское происхождение), что означает «в сторону города».

Уникальные сильные фамилии

Забудьте о симпатичных фамилиях, сильные фамилии действительно могут добавить силы личности персонажа. Сильные значения могут быть прекрасным способом показать лучшие качества и характеристики ваших персонажей.Эти сильные и уникальные фамилии хорошо сочетаются с сильными именами. Вы можете выбрать наиболее подходящие из этого списка крутых фамилий для своих персонажей.

93. Бардо (французского происхождения), что означает «благородная фамилия».

94. Беллами (нормандского происхождения), что означает «красивый или прекрасный».

95. Blaine (ирландское происхождение), что означает «стройный».

96. Кэссиди (ирландское происхождение), что означает «вьющиеся волосы».

97. Caparasso (итальянское происхождение), что означает «бритая голова».

98. Ченнинг (английское происхождение), что означает «молодой волк».

99. Cienfuegos (испанского происхождения), что означает «сотня мух».

100. Дракула (трансильванского происхождения), что означает «сын Дракула».

101. Escarra (испанское происхождение), что означает «левша».

102. Falaguerra (итальянское происхождение) означает «вести войну».

103. Gow (кельтское происхождение) означает «тот, кто работает с металлом».

104.Гусикен (японское происхождение) означает «волевой человек».

105. Heroux (немецкое происхождение), что означает «волк».

106. Homa (гэльское происхождение) означает «активный».

107. Игараси (японское происхождение) означает «пятьдесят бурь».

108. Ingannamorte (итальянское происхождение), что означает «обман смерти».

109. Хурадо (латинское происхождение), что означает «ругаться».

110. La Cour (французское происхождение) означает «работа в суде».

111. Lenoir (французское происхождение), что означает «темный».

112. Мадиган (ирландское происхождение) «значит маленькая собачка».

113. Malfatto (итальянское происхождение) означает «творец зла».

114. Martel (французское происхождение) означает «молоток».

115. Метадонна (итальянского происхождения), что означает «старушка».

116. Pelagatti (итальянское происхождение), что означает «шкуры кошек».

117. Proulx (старофранцузское происхождение) означает «храбрый».

118. Россингол (старофранцузское происхождение), что означает «соловей».

119. Seisdedos (испанского происхождения) означает «шесть пальцев».

120. Varon (старонемецкое происхождение) означает «защита».

121. Voland (французское происхождение), что означает «маневренный или летающий».

122. Webster (французского происхождения), что означает «ткач».

123. Вильялобос (испанского происхождения) означает «город волков».

Уникальные вымышленные фамилии

Некоторые фантастические фамилии могут быть самыми крутыми фамилиями для любого персонажа книги или игры.Некоторые сюжеты могут требовать имена для девочек, ирландскую фамилию или французские фамилии, которые звучат резко и мило. Афифи, Хойг, Чорро, Кронбах, Маккаллопс и Куцка — отличные фамилии для любых вымышленных персонажей, больше в этом списке!

124. Ааберг (скандинавского происхождения), что означает «холм у реки».

125. Адаир (английское происхождение) означает «мелкое место», используемое в «Поисках завтрашнего дня».

126. Backus (английское происхождение), что означает «пекарня».

127. Ствол (английское происхождение), что означает «насадка ружья».

128. Boone (старофранцузское), что означает «хороший».

129. Кашо (португальского происхождения) означает «толстая шея».

130. Dalloway (английское происхождение) означает «житель долины».

131. Deluca (греческое происхождение) означает «сын Луки».

132. Деронда (еврейское происхождение) означает «Бог мне судья».

133.Элрод (еврейское происхождение) означает «Бог — царь».

134. Фролло (французского происхождения) сторонник короля Клавдия из «Гамлета».

135. Гэмджи (английское происхождение) персонаж из Средиземья.

136. Джоад, из романа «Гроздья гнева».

137. Омега (греческое происхождение) означает «конец».

138. Whitelock (английское происхождение), что означает «светловолосый».

Замечательные и странные фамилии, из которых складываются уникальные фамилии

Некоторые из самых странных фамилий также являются уникальными фамилиями, которые могут соответствовать имени, которое является редким и неслыханным.К именам девушек для неряшливых персонажей вполне подходят странные фамилии, такие как Беллагамба. Эти классные фамилии звучат забавно, а также являются прекрасным способом добавить немного юмора в ваши творения.

139. Беллагамба (итальянская фамилия) означает «красивые ноги».

140. Biggerstaff (английское происхождение) означает «сочетание пчеловода и зоны посадки».

141. Clampitt (английское происхождение), что означает «яма грязи».

142. Clutterbuck (английское происхождение) означает «кто-то из Клоэртербука, Фландрия».

143. Жадный (английское происхождение) происходит от ирландской фамилии Греди.

144. Hartshorn (английское происхождение), что означает «оленьий рог».

145. Fumagalli (итальянского происхождения), что означает «копченая птица».

146. Nutter (английское происхождение) сочетание двух слов, означающих «клерк» и «бык».

147. Лук (английское происхождение) фамилия, данная людям, выращивающим лук.

148. Паппалардо (итальянское происхождение) означает «тот, кто ест сало».

149. Popplewell (английское происхождение), что означает «пузырьковая пружина».

150. Rymer (древнеанглийское происхождение), что означает «кто-то делает диски».

151. Scrapetrough ( происхождения викингов) классная фамилия для вашего персонажа.

152. Shellaberger (немецкое происхождение), что означает «живущий на Колокольной горе».

153. Shufflebottom (древнеанглийский) означает «долина, где моют овец».

154.Светинбедде (английское происхождение) поистине странная средневековая фамилия.

155. Walker (английское происхождение), что означает «кто работает».

Фамилии, которые звучат круто

Убийца драконов, Леви, Даймонд и Совершенный — несколько классных фамилий, которые могут быть подходящими для кого-то сильного и бесстрашного. Хотя они могут быть не такими редкими, как другие имена в этом списке, этот список фамилий звучит умно и четко, идеально подходит для супергероя или сомнительного персонажа, борющегося за зло.

156.Alston (староанглийский) означает «эльфийский камень».

157. Bailey (старофранцузское происхождение), что означает сопровождающий.

158. Bell (французское происхождение) означает «красивый».

159. Голгофа (еврейское происхождение) означает «чистейшая форма любви».

160. Коэн (еврейского происхождения), что означает «священник».

161. Collymore (старое английское происхождение) означает «чистое озеро».

162. Донна (итальянское происхождение) означает «моя леди».

163. Dwyer (ирландский гэльский), что означает «темный цвет».

164. Erny (французского происхождения), что означает «энергичный».

165. Felix (испанское происхождение), что означает «счастливчик».

166. Faughn (гэльское происхождение), что означает «сокол».

167. Garguilo (итальянское происхождение), что означает «открытая челюсть».

168. Gilbert (германское происхождение) означает «знаменитый».

169. Huxley (английское происхождение), что означает «чистка древесины».

170. Ives (старофранцузское) означает «лук лучника».

171. Киртон (староанглийское происхождение), что означает «церковное поселение».

172. Kade (немецкое происхождение) означает «жирный».

173. Levine (русское происхождение) означает «лев».

174. Главная книга (немецкое происхождение) означает «люди с копьем».

175. Li (китайское происхождение) означает «сливовое дерево».

176. Melgren (шведское происхождение), что означает «средняя ветвь».

177. Морозов (русское происхождение), что означает «мороз».

178. Nash (английское происхождение), что означает «близко к ясеню».

179. Панчак (индийское происхождение), что означает «группа из пяти человек».

180. Snearl (английское происхождение) прикольная фамилия для вашего персонажа.

181. Starr (английское происхождение), что означает «звезда».

182. Stolley (немецкое происхождение), что означает «свободная одежда или штоль».

183.Tahaan (арабского происхождения), что означает «милосердный».

184. Тартал (старое английское происхождение) происходит от слова «горлица».

185. Туффин (греческого происхождения) означает «явление Бога».

186. Usoro (африканское происхождение), что означает «праздник».

187. Westbrook (английское происхождение), что означает «к западу от ручья».

188. Wallace (французское происхождение), что означает «валлиец».

189. Wiley (ирландское происхождение) означает «решительный защитник».

190. Ян (происхождение из Южной Азии) означает «осина».

191. Zimmerman (немецкое происхождение), что означает «плотник».

В Kidadl есть множество статей об именах, которые могут вас вдохновить. Если вам понравились наши предложения по уникальным фамилиям, то почему бы не взглянуть на что-нибудь другое, например, эти необычные немецкие фамилии со значениями или эти вдохновленные природой имена, означающие землю?

Семейное древо Google | findmypast.com

Дэниел М. Линч
автор googleyourfamilytree.com

Для энтузиастов семейной истории во всем мире search — это наше хобби, наша страсть и наша склонность. Мы можем потратить годы на поиск деталей, которые позволят нам заполнить одну клетку в таблице родословных, только для того, чтобы быть вознаграждены двумя новыми пустыми рамками, которые напоминают нам, сколько еще нам нужно узнать — и призыв учиться для многих является неотразимый.

Логотип для творческого поиска, использованный к 500-летию карты Пири Рейса

Однако, учитывая, что в индекс Интернета Google включено более 25 миллиардов страниц, даже эти мощные бесплатные инструменты могут бросить вызов некоторым пользователям, которым вместо нескольких точных иголок встречается стог сена результатов.

Услуги, предоставляемые Google, превратились в незаменимый набор инструментов, помогающих нам фильтровать и находить веб-страницы, фотографии, исторические книги и газеты, патентные заявки, юридические заключения, подробные карты, видео, спутниковые изображения и даже возможность делать виртуальные снимки. пройтись по улицам, по которым ходили наши предки много лет назад.

Потратив время на понимание и использование некоторых основных методов фильтрации Google , вы можете уменьшить количество результатов, получаемых по вашим запросам, одновременно повышая их релевантность для вашей конкретной области интересов.

«WWW» может означать не то, что вы думаете

Выступая на генеалогических конференциях, я часто спрашиваю, знает ли кто-нибудь, что означает аббревиатура «WWW». Как будто читая по карточкам, публика обычно отвечает в унисон — «Всемирная паутина». Когда я напоминаю им, что мы, во-первых, семейные историки, а во-вторых, пользователи технологий, их удивленные взгляды быстро сменяются смехом

Как семейные историки, мы всегда спрашиваем: Кто , Где и Когда .

  • Кого из родословной я ищу в данный момент?
  • Где они были, когда произошло то или иное событие?
  • Когда, вероятно, произошло это событие?

Это основа всего, что мы делаем в области генеалогии.

К счастью для нас, Google идеально подходит для ответов на вопросов, касающихся семейной истории, , а также на многие другие. Мы можем значительно увеличить наши шансы найти осмысленные ответы, если знаем, как задавать вопросы.

Google Основы семейной истории

При использовании Google для поиска в Интернете подсказок о жизни наших предков имейте в виду, что ключевые слова, которые лучше всего подходят, чтобы помочь вам найти то, что вы ищете, заключаются в ответах на вопросы, кто, где и когда. Часто именно в таком порядке.

Будьте конкретны в поиске

Даже когда мы не можем найти подсказки о наших собственных предках, мы можем улучшить наше понимание истории нашей семьи, изучая более общую информацию для группы людей из одного и того же времени и из одного места.

Например: Если вы знаете, что ваша семья приехала в Соединенные Штаты из южной Италии в 1902 году, поищите информацию об этой группе и о временных рамках.

В случаях, когда у вас может не быть полного имени или вы не уверены в написании, предоставление элементов, которые вы знаете, может помочь Google направить вас по правильному пути.

Как работает поиск Google

Прежде чем приступить к объяснению определенных советов и приемов, важно хорошо понимать основы того, что делает Google каждый раз, когда вы отправляете поисковый запрос.Тот факт, что Интернет также меняется каждую секунду, значительно усложняет понимание многим из нас.

Google и другие поисковые системы используют автоматизированные программы, часто называемые пауками , для «сканирования» Интернета в поисках веб-страниц и их ссылок на другие страницы или сайты. При каждом посещении Google каталогизирует открытия пауков, которые затем добавляются в один из крупнейших и наиболее полных из известных индексов сети.

Когда мы ищем, мы на самом деле просим Google просмотреть их индекс в Интернете на предмет соответствия терминам, а не в самом действующем Интернете.Google постоянно совершенствует этот процесс, и в результате большинство запросов решаются менее чем за одну секунду. Google использует как можно больше информации, чтобы гарантировать, что ваши результаты являются наиболее релевантными, но при этом делают это как можно быстрее.

Например: Google часто может обнаружить географическое местоположение , где ваш компьютер или мобильное устройство подключается к Интернету, и это полезные данные, если ваш запрос: «забрать ресторан» или «электрик» или ‘католическое кладбище.’ В каждом примере Google может предоставить гораздо более релевантные результаты, используя ваше местоположение и указанные вами ключевые слова в сочетании с другими релевантными данными.

Совет по поиску: Google, как правило, не чувствителен к регистру (за очень немногими исключениями), поэтому генеалогия , генеалогия , генеалогия и gEnEaLoGy все дадут одинаковые результаты.

Как использовать (или не использовать) стоп-слова

Также следует отметить, что Google часто игнорирует небольшие, часто встречающиеся слова, такие как » ‘at’ ‘of.Google называет их «стоп-словами» и также предоставляет вам механизм, позволяющий использовать их, если и когда вы хотите, если это действительно то, что вы хотите.

Рассмотрим следующие примеры:

Поиск в Google Результаты
A. статуя свободы 25 700 000
Б. статуя свободы 25 800 000
К. «статуя свободы» 6 930 000

Поиск по запросу статуя свободы будет обработан как статуя свободы .Удаление «из» и «из» позволяет Google быстрее отвечать на запрос из двух слов, но также вряд ли повлияет на релевантность предоставленных результатов.

Основы поиска Google

Согласно Google, «типичный» запрос состоит из трех отдельных ключевых слов. Используя наше правило WWW, мы должны попытаться предоставить заданное имя, фамилию и название места для большинства запросов, но только если эта информация известна.

В качестве простого примера рассмотрим

В примере выше мы просим Google сравнить предоставленные ключевые слова с их индексом, возвращая только те страницы, которые соответствуют всем трем критериям ключевого слова.

Примечание. Google использует подразумеваемое «И» между каждым термином, требуя, чтобы оба ключевых слова присутствовали на результирующих страницах. Не обязательно в какой-либо последовательности или близости друг к другу.

В зависимости от того, кого вы ищете, и динамики фамилии, вам может потребоваться предоставить Google больше или меньше информации. Вы можете столкнуться со слишком большим количеством результатов (в миллионах) и слишком малым количеством результатов (ноль).

Вот несколько примеров из моей семейной истории:

Общие фамилии

Хотя фамилия Линч может быть не так распространена, как Смит или Джонс, она определенно не уникальна.

Чем чаще встречается имя, особенно если само слово имеет другие значения (например, Brown, Ford, Baker и т. Д.), Тем важнее то, что вы помогаете указать некоторые ключевые слова для контекста, чтобы Google мог найти результаты, которые имеют некоторое отношение к что вы ищете.

Например: Я указываю имя и фамилию моего деда, а затем название города, в котором он прожил всю свою жизнь. Раньше этот запрос давал почти 2,5 миллиона результатов, но когда я включаю инструкцию по ключевому слову, просящую Google искать только страницы с генеалогией, количество результатов падает до 117 000.

Подсказка при поиске: Если поместить символ тильды (~) непосредственно перед ключевым словом генеалогия, Google попросит найти страницы со словом генеалогия или слов, которые имеют сходное значение . Таким образом, полученные страницы могут содержать слово «генеалогия, генеалогическое древо, корни, родословная, наследие, жизненно важные записи» и множество других слов.

Хотя доступные для поиска термины не всегда являются чистыми синонимами, это, безусловно, слова, которые мы часто связываем с генеалогией и которые Google научился также рассматривать как похожие слова.

Как структурировать поисковый запрос Google

Не существует единственного наилучшего способа структурировать запрос, но путем проб и ошибок в течение нескольких лет я разработал методы, которые помогают быстро фильтровать результаты, так что у нас остается только тот тип веб-страниц, который ожидают семейные историки.

Вы можете улучшить фильтрацию в приведенном выше примере, добавив дополнительные ключевые слова, а также используя специальный синтаксис, чтобы Google более точно знал, что вы ищете.

Например: имя P atrick Lynch появляется внутри кавычек как «Patrick Lynch» . Это дает Google указание найти страницы, на которых Патрик Линч появляется в виде последовательной строки символов (то, что Google называет «точным фразовым соответствием »).

Далее: Я добавил ключевое слово V ermont в качестве имени местоположения, но в этом случае я поместил символ « минус » непосредственно перед словом.Это указывает Google исключить все страницы, содержащие слово Vermont .

Это отфильтровывает страницы, посвященные Патрику Линчу из Уотербери, штат Вермонт. Моя семья жила в Коннектикуте. Таким образом, сократило количество результатов примерно со 117 000 до менее 1000.

Эти примеры показывают, как вы можете использовать несколько дополнительных фильтров для удаления значительного количества результатов, которые вряд ли будут иметь отношение к вашему собственному семейному исследованию.

Варианты написания фамилий

Варианты имен — еще одна распространенная проблема, с которой сталкиваются многие семейные историки. Нет ничего необычного в том, чтобы найти два или более вариантов написания семейной фамилии.

В моем случае у моей бабушки по отцовской линии была фамилия Фелан . Или это был Phalen или Phallon или Whelan или Whalen ? Я видел это так по-разному в «официальных» документах; это трудно сказать наверняка.

Ваша фамилия могла быть изменена полностью по разным причинам. Подробности поиска вариантных фамилий я расскажу в отдельной статье.

Например, : я использую оператор « OR » между двумя распространенными вариантами фамилии Phelan .

Совет по поиску: Он помещается между одним или несколькими терминами и должен быть ЗАГЛАВНЫМ, чтобы Google выполнял условный поиск, позволяя любому результату появиться в ваших результатах.Нижний регистр « или » будет игнорироваться как стоп-слово, как описано ранее.

Я использовал два наиболее распространенных варианта написания девичьей фамилии моей бабушки вместе с другими ключевыми словами, описанными ранее. Имея всего 534 результатов, вполне вероятно, что я смогу быстро найти что-то подходящее.

Как использовать метод поиска Google «ИЛИ» для определения местоположения

Этот же метод можно использовать, когда вы не уверены в местонахождении. Если семейная легенда гласит, что ваши прабабушка и дедушка приехали в Америку через порт Бостона, но у вас есть подсказка, указывающая на Philadelphia , тогда ищите boston OR philadelphia .

Совет по поиску: Просто убедитесь, что слово « OR » появляется в в верхнем регистре , в противном случае оно будет проигнорировано, а значение вашего запроса значительно изменится — подразумеваемое И будет помещено между B oston и P hiladelphia .

Попробуйте

Где-то в этом «всемирном стоге сена» скрываются подсказки, которые могут быть интересны вам и еще нескольким другим людям, исследующим ту же семью. Часто «случайные открытия» — это те, которые дают самые увлекательные ключи к разгадке.

Поэкспериментируйте, используя ключевые слова , , кавычки , , оператор « OR» , символы минус и тильду для дальнейшего уточнения запроса. Хотя их можно использовать в любом порядке, я предлагаю попробовать их в порядке, указанном в приведенных примерах, для достижения наилучших результатов.

Также помните, что не для каждого запроса требуются специальные символы — следует фильтровать постепенно , уточняя свой запрос в зависимости от количества полученных результатов.Это поможет предотвратить фильтрацию того, что может быть очень актуальным.

Дополнительные методы описаны в моей книге « Google Ваше семейное древо, ». Вы можете бесплатно найти подробную информацию по другим более сложным вопросам семейной истории по адресу: GoogleYourFamilyTree.com

Популярное исследование испанских фамилий | El Centro

Самые популярные латиноамериканские фамилии и их история

Автор: Девин Муньос

  1. GARCIA
  2. РОДРИГЕС
  3. МАРТИНЕС
  4. ГЕРНАНДЕС
  5. ЛОПЕС

В U.S. В латиноамериканском сообществе есть много фамилий, каждая из которых означает что-то свое и имеет за собой отдельную историю. Согласно переписи населения США 2012 года, наиболее распространенные испаноязычные фамилии перечислены выше по порядку. Сейчас многие из нас либо имеют эту фамилию, либо знают другую с одним из этих имен. Давайте углубимся немного глубже, чтобы выяснить, что означают эти имена и их происхождение в истории.

Из исторических переводов мы видим, что Гарсия означает «медведь» на испанском языке и даже во Франции.Теперь давайте посмотрим, откуда произошло это название. Многие из этих фамилий произошли от Испании, или, если быть более точным, королевства, которое было частью Испании. История Гарсиа восходит к средневековью, в определенное королевство Наварра. Из этого королевства многие из Гарсии распространились по всей Испании, распространившись на многие другие королевства. Гарсия даже распространилась во Франции, где немного изменилась от испанского произношения, например, Гаркон. Гарсия также часто использовалась в качестве имени в средневековой Испании среди разных семей с разной социальной иерархией.На этом гербе изображен один из гербов семьи Гарсиа. Это имя будет распространено на такие места нового мира, как Куба, Мексика, Гондурас и многие страны Южной Америки.


Имя Родригес имеет интересное происхождение, так как оно происходит от германских вестготов, вторгшихся в Испанию в 400-х годах и оставивших себе имя. Первоначальное название на германском языке было «hrodric», что переводится как «известная сила» или «знаменитая власть». Первое зарегистрированное использование и написание фамилии — Генрих Родигерус в 1260 году в Любеке, ныне Германия.Однако это имя не было официально принято в Испании до тех пор, пока в церковных реестрах Родрикеса де Леона не было в 1536 году, а Хуана Родрикеса де Сантоса в 1662 году в Вальядолиде, Испания. Значение имени изменилось на испанском и теперь означает «сын Родрика», поскольку «эз» в конце имени означает «сын». На этом семейном гербе снова изображены многие существующие фамильные гербы Родригесов. Некоторые из более ранних записей Родригеса в новом мире относятся к 1560-м годам с такими именами, как Висенте Родригес, Беатрис Родригес, Себастьян Родригес и Бартоломе Родригес и многие другие.Некоторые из этих имен поселились в таких местах, как Перу, Пуэрто-Рико, Колумбия, Никарагуа и многих других странах Центральной Америки.


Третьей по популярности фамилией, которую мы рассмотрим, будет семья Мартинес. Давайте исследуем первоначальное значение имени. Это имя, как и в «Родригес», переводится как «сын Мартина». Мартин происходит от латинского имени Мартинус или Марс, которое связано с римским богом войны и плодородия. Мартинес был принесен в Испанию христианской верой в первые годы, примерно в 4 веке.Где, в Испании, оно было изменено на обычное имя, которое мы видим сегодня. Одно из первых записанных вариантов написания имени в Испании было написано Мартинесом ди Кастилль около 1580 года в Мадриде во время правления короля Филиппа II. Счета этого имени в новом мире появляются примерно в 1520-х годах. Это имя можно было увидеть у Хуана Мартинеса де Ампуэса, который был губернатором Санто-Доминго, а затем губернатором Кюрасао. Другие упоминания этого имени можно увидеть в Перу, Никарагуа и Кубе примерно в середине 1500 года.


Четвертое по популярности имя, которое нужно исследовать, — это фамилия Эрнандес, где это имя переводится как «сын Фернандо».Это имя происходит от вестготовского имени Фердинанд, что означает «путешественник или смелый путешественник». Говорят, что это имя стало популярным у короля Фердинанда III Кастилии и Леона, который возглавил Реконкисту Испании против мавров (мусульман). Одно из первых упоминаний или появления фамилии Эрнандес в новом мире произошло в Бразилии примерно в середине 1600-х годов. Другие упоминания этого имени появляются в Мексике, Никарагуа, Пуэрто-Рико и многих других странах.


Последнее самое популярное имя, которое мы кратко рассмотрим, — это фамилия Лопес.Происхождение имени Лопес можно отнести к латинскому слову «Lupus» или «Волк». Еще раз помните, что во многих именах, оканчивающихся на «эз», это обычно переводится как «сын». Таким образом, имя Лопес переводится как «Сын волка» с множеством различных вариаций в разных регионах, таких как Португалия, Румыния, Италия и многих других. Предполагается, что это имя появилось в Испании или королевстве Кастилия римлянами во время их завоевания и правления своей империей в Испании. Первые упоминания об этом имени в новом мире встречаются в Мексике, Чили, Эспаньоле, Колумбии и Никарагуа, а также в других странах Южной Америки.Это имя было присвоено многим известным людям как в наше время, так и в истории. Одно известное имя, которое не широко известно, — это один из капитанов Фернандо Кортеса Франсиско Лопес, который помогал в исследованиях и сражениях против Мексики (ацтеков). Конечно, сейчас есть много известных имен, таких как Дженнифер Лопес, Джордж Лопес и Марио Лопес, и это лишь некоторые из них.


Наши фамилии могут многое рассказать о нас, и даже информация, которую мы даже не знали. Я утверждаю, что не являюсь экспертом по именам или их истории, но некоторые исследования, которые может провести каждый, могут показать вам ранее неизвестную историю.Если это не ваши имена, перечисленные здесь, не расстраивайтесь, не стесняйтесь изучить значение и историю вашей фамилии. Вы можете быть удивлены тем, что найдете. И это ваш урок истории недели.

иммигрантов изменили имя | USCIS

Когда новое имя иммигранта больше не совпадает с именем, указанным в его официальной иммиграционной записи (списке пассажиров корабля), он или она могут столкнуться с трудностями при голосовании, судебном разбирательстве или натурализации. Ниже приведены примеры букв, представляющих типичные случаи.Все примеры взяты из официальных записей Службы иммиграции и натурализации (INS), которые сейчас хранятся в Национальном архиве (группа записей 85) в Вашингтоне, округ Колумбия, в частности, из административных записей, касающихся натурализации, 1906-1944 (запись 26).

Как найти такие письма в файлах Бюро натурализации в Национальном архиве? Прочтите об указателе имен в Бюро переписки по натурализации.

(эссе от 4 июля)

Обратите внимание на следующую историю, которая является прекрасным образцом особого качества американского ума, имеющего немаловажное отношение к Дню независимости:

У меня есть друг, который рассказывает историю своего предка из одной из славянских стран, и он, конечно же, не говорил по-английски.На острове Эллис, когда его обрабатывали и задавали любой вопрос, он кивал головой и улыбался. Поскольку все, что он делал, это улыбался, когда они спрашивали его имя, клерк написал «Смайлик» вместо его фамилии. С тех пор это была семейная фамилия.

Всякий раз, когда я вижу одну из этих историй о «смене имени», я вспоминаю прекрасные истории создания коренных американцев, например, «Как медведь лишился хвоста». Эти истории содержат важную правду. Они помогают нам понять наш мир.Но мы глупы, если воспринимаем каждого буквально, без дальнейших исследований. Идея о том, что у всех медведей короткие хвосты, потому что хвост древнего медведя был вморожен в лед, не является очень научным объяснением. Точно так же идея о том, что имя всей семьи было изменено одним клерком, особенно на острове Эллис, редко подтверждается историческими исследованиями и анализом.

Американские истории об изменении имени имеют тенденцию быть апокрифическими, то есть они были разработаны позже для объяснения событий, окутанных туманом времени.Учитывая факты иммиграционной процедуры США на острове Эллис, вышеупомянутая история становится подозрительной. По сюжету иммигрант прибыл на остров Эллис, и запись была создана кем-то, кто не мог общаться с иммигрантом, и поэтому иммигранту было присвоено описательное имя. На самом деле списки пассажиров на острове Эллис не создавались. Они были созданы за границей, начиная с того момента, когда иммигрант купил свой билет, недалеко от дома иммигранта. Вряд ли кто-нибудь в местной пароходной конторе не смог связаться с этим человеком.Его имя, скорее всего, было записано в то время с высокой степенью точности.

Это правда, что имена иммигрантов были искажены в процессе. Первый билетный кассир мог неправильно написать имя (при условии «правильного написания» — большое предположение). Если иммигрант установил несколько связей в своем путешествии, на каждом этапе может быть создано несколько записей. Каждая транскрипция его информации давала возможность написать с орфографической ошибкой или изменить его имя. Таким образом, чем более прямой путь иммигранта к месту назначения, тем меньше вероятность того, что его имя каким-либо образом изменится.

Сообщение о том, что клерк «записал» фамилию иммигранта, также является подозрительным. Во время проверки иммигрантов на острове Эллис иммигрант столкнулся с инспектором, у которого за границей уже был составлен список пассажиров. Этот инспектор действовал в соответствии с правилами и положениями, согласно которым он не должен был изменять имя или идентифицирующую информацию, найденную для какого-либо иммигранта, если это не было запрошено иммигрантом или инспекция не продемонстрировала, что исходная информация была ошибочной.

Более того, почти невозможно, чтобы никто не мог общаться с иммигрантом.На острове Эллис ок. С 1892 по 1924 год одна треть всех инспекторов-иммигрантов сами родились за границей, и все инспекторы-иммигранты говорили в среднем на трех языках. Им было поручено инспектировать группы иммигрантов в зависимости от языков, на которых они говорили. Если инспектор не мог общаться, на острове Эллис работала целая армия переводчиков, и они вызывали временных переводчиков по контракту, чтобы переводить иммигрантов, говорящих на самых непонятных языках.

Несмотря на эти факты, история об изменении названия острова Эллис (или Замковый сад, или более ранние версии той же истории) такая же американская, как яблочный пирог (и, вероятно, такая же распространенная в Канаде, а?).Почему?

Объяснение кроется в идеях, столь же простых, как язык и культурные различия, и столь же сложных, как корень американской культуры. Все мы знаем, что имена в Америке были англицизированы (даже слово «англицизированные» американизировано!). Любой детский сад узнает, что мы живем в мире, где люди спрашивают, как нас зовут, а затем записывают его, не спрашивая, как произносится или пишется это имя. Оказавшись в Америке, иммигрантов обычно спрашивали их имя и вносили в официальные записи те, кто «сделал это» в Америке и, таким образом, уже говорил по-английски (т.е. учителей, домовладельцев, работодателей, судей и т. д.). Тот факт, что лица, обладающие полномочиями создавать официальные записи, были англоговорящими, многое объясняет о небольших изменениях со временем в написании определенных имен.

Многие иммигранты приветствовали это изменение. Любой из Восточной Европы, чье имя состоит из согласных и коротких гласных, узнает, что его имя часто мешает собеседованию при приеме на работу или становится предметом насмешек в школе его ребенка. Любое изменение, которое могло облегчить их путь к американской мечте, рассматривалось как шаг в правильном направлении.Возможно, так было с мистером Смайли. Это произошло с другой семьей из России по имени Смилов или Смиликофф, которая эмигрировала в Канаду на рубеже веков. К тому времени, когда их сын иммигрировал из Канады в США в 1911 году, его звали Смайли.

Некоторые изменения имени не так-то просто отследить. Вместо другого написания одноименного имени было принято совершенно новое имя. Это самые американские истории из всех.

«Кто этот новый человек, этот американец?» спросил Crevecoeur.Он был Адамом в саду, человеком, начинающим заново, оставив позади всю историю и горестные воспоминания Старого Света. Идея о том, что то, что сделало Америку уникальной, — это возможность для человека жить в естественном состоянии, в обществе фермеров, чье восприятие Истины не сковано древними социальными и политическими условностями, лежит в основе демократической теории Джефферсона. Новый Свет стал местом, где человечество могло начать заново, местом, где каждый человек может переродиться и воссоздать себя. В таких условиях принятие нового названия неудивительно.Неудивительно и то, что иммигранты приехали в Америку, чтобы бросить жену и семью или избежать призыва в европейскую армию. Было множество причин, политических и практических, чтобы взять новое имя.

В 1990-х годах газета в Калифорнии рассказала историю вьетнамского иммигранта с длинным вьетнамским именем, столь странным для англоязычных глаз. Юноша приехал в эту страну и начал работать и учиться. Он начинал каждый день с остановки в магазине, чтобы купить «бонусную упаковку» жевательной резинки.Жевание жевательной резинки помогло ему в течение долгих дней работать на нескольких работах и ​​изучать английский по ночам. Когда он, наконец, натурализовался как гражданин США, он попросил изменить свое имя на Дон Бонус — фамилию, взятую из «Бонус Пак» и выбранную для обозначения всей его работы и усилий, направленных на то, чтобы стать американцем. Он был новым человеком.

Если бы не газетная заметка, мы бы не поняли эту смену названия. В документах мистера Бонуса о натурализации будет просто записано изменение имени, но не причины этого.Если бы он не натурализовался, потомки его семьи Бонусов через несколько поколений не смогли бы объяснить происхождение своего имени.

Документация об изменении имени во время процедуры натурализации в США требуется только с 1906 года. До этого времени только те иммигранты, которые обратились в суд и официально изменили свое имя и зарегистрировали его, оставили нам какие-либо записи. Конгресс написал это требование в 1906 году из-за хорошо известного факта, что иммигранты ДЕЙСТВИТЕЛЬНО меняли свои имена и, как правило, делали это в течение первых 5 лет после прибытия.Без каких-либо записей иммигрантам и их потомкам предоставляется возможность строить свои собственные объяснения изменения имени. Часто, когда внуки спрашивали, почему они изменили свое имя, старые иммигранты говорили, что «его изменили на острове Эллис».

Люди воспринимают это буквально, как если бы служащий на острове Эллис записал другое имя. Но следует рассмотреть и другую интерпретацию «Острова Эллис». Этот иммигрант вспоминает свое первоначальное столкновение с американской культурой. Остров Эллис был не только обработкой иммигрантов, он находился в городе, учился говорить по-английски, получал первую работу или квартиру, ходил в школу, носил американскую одежду и, возможно, корректировал свое имя в соответствии с новым написанием или произношением.Все эти опыты в течение первых нескольких лет были «опытом острова Эллис». Вспоминая свою иммиграцию десятилетия назад, многие иммигранты называли все это «островом Эллис».

Итак, в этот день, когда мы празднуем разрыв нашей связи со Старым Светом, позвольте нам поприветствовать мистера Смайли и всех новых иммигрантов, которые в следующие несколько лет, когда станут американцами, внесут изменения в свое имя, что приведет к смущают и сбивают с толку своих потомков для будущих поколений.

Почему 40% вьетнамцев имеют одинаковую фамилию

Налогообложение и бюрократия во многом связаны с принятием фамилий. Слева: DEA / G. Дагли Орти / Де Агостини / Getty Images; Справа: mc559

В США самая популярная фамилия — Смит. По переписи 2010 года он есть у 0,8 процента американцев. Во Вьетнаме самая популярная фамилия — Нгуен. Оценка того, сколько людей ответят на него? Где-то от 30 до 40 процентов населения страны.14 самых популярных фамилий во Вьетнаме составляют более 90 процентов населения. 14 самых популярных фамилий в США? Менее 6 процентов.

В США, стране иммигрантов, фамилии имеют огромное значение. Они могут указать, откуда вы, вплоть до деревни; профессия родственника глубоко в прошлом; сколько времени прошло с тех пор, как ваши предки эмигрировали; твоя религия; ваш социальный статус.

Nguyen не означает ничего, кроме того, что вы вьетнамец.Кому-то по фамилии Нгуен не повезет проследить свое наследие за пределами одного или двух поколений, он не сможет использовать поисковые системы, чтобы узнать много чего о себе.

Это различие иллюстрирует нечто очень странное в отношении фамилий: они появились на удивление недавно в большинстве стран мира, и остается много мест, где они просто не очень важны. Вьетнам — один из таких.


Фамилии во Вьетнаме появились в 111 г. до н.э., когда началась длительная тысячелетняя оккупация страны династией Хань в Китае.(Было несколько недолговечных попыток обрести независимость, прежде чем вьетнамцы выгнали китайцев в 939 году нашей эры.) До этого времени никто не знал, как вьетнамцы обращались с именами из-за отсутствия письменных документов. Фактически даже название «Вьетнам» происходит от китайского языка; «Вьетнам» — это вьетнамская версия слова, которое китайцы использовали для описания людей к юго-востоку от провинции Юньнань.

Карта бывшего Индокитая, Вьетнам, 1829 г., вдоль восточного побережья полуострова. На врезке — печать династии Нгуен 1821 года.Пьер М. Лапи / Public Domain

Вполне вероятно, что вьетнамцы до китайского господства не использовали фамилии (или фамилии, как мы должны их называть, учитывая, что во Вьетнаме и многих других местах это имя не используется). иди последним). Это совсем не делает их необычными. До 18 века большая часть мира не использовала фамилии. Более распространенным было бы так называемое «отчество», что означает, что ваше полное имя буквально переводится как что-то вроде «Стив, сын Боба». Отчество относится только к поколению непосредственно перед ним и остается обычным явлением во многих странах мира, особенно в Скандинавии и на Ближнем Востоке.(Следите за «фамилиями», оканчивающимися на «-sson» или включающими «Бен» или «Ибн». Это отчество.)

Сама идея фамилии была неизвестна большей части мира, если только вы не были завоеваны местом, где они использовались. Среди этих завоевателей были римляне, норманны, китайцы, а позже испанцы, португальцы, немцы и американцы. Это китайцы дали Вьетнамские фамилии.

У китайцев есть фамилии на протяжении тысяч лет, иногда указывающие на род занятий, социальный статус или принадлежность к группе меньшинств.Задолго до оккупации Вьетнама Китаем у китайцев была сложная система фамилий по довольно простой причине: налоги. «При китайском колониальном правлении китайцы обычно назначают фамилию для ведения налогового учета», — говорит Стивен О’Харроу, председатель индо-тихоокеанских языков и глава вьетнамского отделения Гавайского университета в Маноа. «Они использовали ограниченное количество фамилий для людей, находящихся под их юрисдикцией».

По сути, китайцы (а позже римляне и норманны) завоевали все эти места со всеми этими людьми, и им нужен был какой-то способ отслеживать их, чтобы с них можно было обложить налогом.Но в большинстве этих мест не было фамилий, поэтому следить за ними было настоящей проблемой. Как вы можете быть уверены, что берете налоги с правильного Дуна, когда их дюжина в одной деревне, и их называют «дядей Дуном» и «братом Дуном»?

Рельеф римского сборщика налогов. Возможность собирать налоги с древних застав была одной из причин появления фамилий. DEA / G. Дагли Орти / Де Агостини / Getty Images

Итак, китайцы только начали раздавать людям фамилии.Они назвали эти фамилии довольно случайным образом, но исходный набор фамилий в основном произошел от китайских фамилий или их вьетнамских производных. Нгуен, например, происходил из китайского жуань. «Я предполагаю, что старшие китайские администраторы использовали свои личные имена для обозначения людей под своей собственной эгидой», — говорит О’Харроу. Подобные вещи случались часто; тенденция империалиста просто называть своим именем завоеванных им людей можно увидеть повсюду, от Филиппин (у которых есть множество испанских фамилий) до США.S. (где чернокожие американцы часто носят имена владельцев рабов-предков) в индийский штат Гоа (португальский).

Само жуань могло происходить из одноименного древнего китайского государства или, может быть, от древнего лютневого инструмента, также называемого руан. Кто знает? В любом случае, кажется вероятным, что какой-то китайский бюрократ среднего звена, пытаясь выяснить, кто на самом деле живет на его недавно завоеванной вьетнамской территории, просто решил, что всех, кто там живет, также будут называть Руан, что стало Нгуеном.


Хорошо, давайте поговорим о произношении Nguyen. Если вы поищете, то найдете десятки очень уверенных заявлений о том, как правильно произнести имя. Это не обязательно неправильно, но главная проблема в том, что на самом деле нет одного правильного способа сказать нгуен. Во Вьетнаме есть несколько разных диалектов, наибольшее различие между ними географическое, а именно север-юг. Южные вьетнамцы, как правило, урезают некоторые из своих звуков, поэтому Нгуен произносится примерно как «Вин» или «Вен».Северный Вьетнам сохранит его, произнеся его как «N’Win» или «Nuh’Win», и все будет сделано как можно лучше в один слог.

Все это еще больше усложнила вьетнамская диаспора. В интересах облегчения усвоения западные имена довольно популярны — вы, возможно, знаете Кэти Нгуен или Чарльза Нгуена, — но Нгуен с написанием, которое сразу сбивает с толку жителей Запада, остается трудным. Это начало «нг» — не тот звук, который жители Запада используют в качестве вступления к слову.Таким образом, существует тенденция к тому, чтобы произнести произвольное скольжение, создавая целый ряд новых приемлемых способов произнести одно слово. (В конце концов, если кто-то по имени Кэти Нгуен говорит, что вы можете произносить это «NEW-yen», кто мы такие, чтобы спорить?) Но главное в том, что произношение Нгуен варьируется в широких пределах.


Назад к налогам и бюрократам. Ничто из этого не объясняет, почему Нгуен — такая популярная фамилия во Вьетнаме. В конце концов, было множество бюрократов среднего звена, раздающих фамилии.Почему этот стал таким популярным?

Самые распространенные фамилии во Вьетнаме, нанесены на карту. Кевон Кевоно / CC BY-SA 4.0

Хотя фамилии во Вьетнаме, благодаря тому раннему периоду китайского контроля, намного старше, чем они есть в большинстве частей мира, вьетнамцы никогда не особо заботились о них. Они просто никогда не стали основным способом обращения вьетнамцев друг к другу или мысли о себе.

«У вьетнамцев нет местоимений, таких как он или она, или вы, или они», — говорит О’Харроу.Вместо этого обычно называют кого-то еще, используя то, что О’Харроу называет «вымышленным термином родства». По сути, вы обращаетесь к кому-то по имени и добавляете какой-то семейный модификатор, который указывает на отношения между говорящим и слушателем. Если вы разговариваете с нашим хорошим другом Дунгом, и он примерно того же возраста, что и вы, вы можете называть его Ань Дунг, что означает «брат Дунг». Чтобы указать на возрастные или гендерные различия или уважение, вы можете заменить «Ань» чем-то вроде «тетя», «бабушка» или «ребенок».”

Фамилия во Вьетнаме есть, но это не так важно. А когда это не так важно, вы можете изменить его, если новая фамилия может вам чем-то помочь. Это может быть, а может и не быть продолжением того, как имена использовались до прихода китайцев — мы действительно не знаем, — но с тех пор вьетнамцы имеют тенденцию брать фамилии тех, кто был у власти в то время. Это рассматривалось как способ показать лояльность — понятие, которое требовало относительно частой смены имен при смене правителей.В конце концов, вы же не хотели бы носить фамилию предыдущего императора.

«Эта традиция демонстрировать преданность лидеру, принимая фамилию, вероятно, является источником того, почему во Вьетнаме так много нгуенов, — говорит О’Харроу. Угадайте, какой была последняя правящая семья во Вьетнаме? Да, династия Нгуен, правившая с 1802 по 1945 год. Вполне вероятно, что до того времени было много людей с фамилией Нгуен, поскольку во Вьетнаме никогда не было так много фамилий, но этот процент наверняка резко вырос. во время правления династии.

Портрет Бао Дая (англ. Nguyễn Phúc Vĩnh Thụy), последнего императора династии Нгуен. Фотограф и дата неизвестны (до 1953 г.) / Public Domain

Даже эта тенденция брать фамилию правителя не является уникальной только для Вьетнама. То же самое произошло в Корее с именем Парк, первоначально именем короля Хёкгосе Пак, основателя тысячелетней династии одного из Трех Королевств Кореи. Теоретически все парки в Корее ведут свою родословную от этого короля, но после крестьянской революции 1894 года многие крестьяне приняли фамилию Парк как символ отмены кастовой системы.


Для американцев вьетнамского происхождения, которых насчитывается более 1,5 миллиона человек, фамилия Нгуен является сложной задачей. «Это означает, что я вьетнамец, но когда 40 процентов населения Вьетнама составляют Нгуен, на самом деле это не так много», — говорит Кевин Нгуен, мой друг, который работает заместителем редактора GQ по цифровым технологиям. «Если у меня есть дети, мне все равно, зовут ли их Нгуен, потому что это не привязывает их ни к чему, кроме, может быть,« небелого »».

Кевин не может проследить свою историю с помощью 23andMe или Ancestry.com или любой из этих сайтов. Во-первых, 23andMe имеет такое крошечное количество образцов азиатской ДНК, что практически не может получить никакой информации, кроме «азиатской», что не очень помогает. «Даже если бы я хотел зарегистрироваться на сайте типа родословной, я не думаю, что это зайдет очень далеко, потому что с моей фамилией так мало что можно сказать, и нет никаких записей о ком-либо, кроме моих бабушек и дедушек. во Вьетнаме », — говорит Нгуен. «Мне было бы интересно, но я просто не думаю, что есть способ узнать больше.”

Но к этой тенденции выслеживать свое имя прикреплен багаж, о котором не все американцы примут во внимание. Моей собственной фамилии, похоже, не существовало до приезда моего прадеда в США в начале 20 века; поиски внезапно прекращаются на судовом манифесте.

«Забавно, когда люди действительно конкретны или гордятся своей фамилией или происхождением, это почти форма привилегии», — говорит Нгуен. «Конечно, всех волнует их фамилия, пока тебя не преследуют и эта черта не порвана.Фамилия Нгуен символизирует преследование, начиная с попыток не выглядеть врагом королевской династии и заканчивая действиями, вероятно, бескорыстного китайского бюрократа.

Вот глобальная тепловая карта людей с вашей фамилией

Вы когда-нибудь задумывались, куда попадают люди с вашей фамилией? Forebears — это веб-сайт, запущенный в 2012 году, который посвящен отображению упоминаний около 11 миллионов фамилий, и он позволит вам дополнительно отбирать их из газетных упоминаний, сайтов генеалогических записей и множества других исторических источников из платных источников.Он даже перечисляет самые популярные фамилии по странам, выделяет, сколько раз фамилия встречается в странах, и перечисляет различные перестановки и варианты написания фамилии, которые также могли появиться.

Также есть информация о том, что означает фамилия, в какой стране вы найдете самую высокую концентрацию и количество людей с этой фамилией и так далее. Другими словами, это Википедия или расширенный Wolfram Alpha для фамилий.

Вся цель веб-сайта состоит в том, чтобы объединить всю разрозненную информацию, которая находится на нескольких сайтах записей, в один индекс.И не вся разрозненная информация — это одна и та же большая база данных семейных записей. Многие из этих сайтов просят вас заплатить за доступ к подробным записям, но когда вы просто ищете визуализированные данные и быструю статистику, нет ничего, кроме отчетов переписи.

На сайте даже есть ссылки на военные записи, записи захоронений, переписи населения — все, что может фактически установить какую-то семейную связь. Но сам объем информации, которой он располагает, не является исчерпывающим.

Например, информация Forebears о таких странах, как Вьетнам и Гвинея, где широко распространены определенные фамилии, в значительной степени неверна.Поиск Вьетнама на сайте приводит к списку шестнадцати других фамилий, которые встречаются чаще, чем Нгуен, даже если это практически самая распространенная фамилия в стране — по некоторым оценкам, 40 процентов населения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *