Крутые статусы на английском с переводом: Статусы на английском с переводом

Содержание

Прикольные статусы на английском и русском языке

Всего статусов — 176

Do nоt hate me, because I»m beautiful, hate me because your boyfriend thinks so.
Перевод: Не надо ненавидеть меня за то, что я красивая, надо за то, что твой парень думает обо мне так.

Do you know what the word FUCK means? F — forever love you; U — unhappy without you; C — care about you; K — kiss you, so FUCK you my dear!!!
Перевод: Знаете ли вы, что значит слово «fuck»? F -всегда буду любить тебя, U-несчастлив без тебя, C- волнуюсь о тебе, K-целую тебя, так что fuck you дорогая!!!

Don»t be sad ,don»t be blue…Frankenstein was ugly too.
Перевод: Не грусти, не печалься, Франкенштейн тоже был страшным.

Each of us is an angel with only one wing. And we can only fly embracing each other.
Перевод: Каждый из нас ангел, но только с одним крылом. И мы можем летать только обнявшись друг с другом.

Every English poet should master the rules of grammar before he attempts to bend or break them
Перевод: Каждый английский поэт должен овладеть правилами грамматики, прежде чем пытаться изменить или нарушить их.

Every solution breeds new problems.
Перевод: Каждое решение порождает новые проблемы.

Everybody lies
Перевод: Все лгут

Everything I do, I do it for YOU!
Перевод: Всё, что я делаю, я делаю ради ТЕБЯ!

Everything is possible if you just believe.
Перевод: Всё возможно, если ты поверишь!

Everything is possible, but nothing is real.
Перевод: Всё возможно, но ничто реально.

Everything takes longer than you think.
Перевод: Любое дело занимает больше времени, чем вы предполагаете.

Failure does not mean I have accomplished nothing; It does mean I have learned something
Перевод: Неудача не означает, я ничего не добился; Она означает, что я что-то узнал.

Failure does not mean I have wasted my life; It does mean that I have an excuse to start over.
Перевод: Неудача не означает, что я тратил жизнь впустую; она означает, что у меня есть предлог начать все сначала.

Fashion is a form of ugliness so intolerable that we have to alter it every six months

Перевод: Мода — это форма несовершенства, настолько невыносимая, что нам приходится менять ее каждые пол года.

For the world you may be just one person, but for one person you may be the whole world!
Перевод: Для мира ты всего лишь один человек, а для кого-то одного ты целый мир!

Formal education will make you a living. Self-education will make you a fortune
Перевод: C дипломом можно заработать на жизнь. Самообразование сделает Вам состояние.

Fortune is easily found, but hard to be kept.
Перевод: Успех найти легко, но трудно удержать.

From love to hatred is one step… On the left.

Перевод: От любви до ненависти один шаг…налево.

Give a girl the right shoes and she can conquer the world.
Перевод: Дайте девушке правильные туфли и она сможет покорить мир

God help the man who won»t marry until he finds a perfect woman, and God help him still more if he finds her
Перевод: Помогай бог тому, кто не женится пока не найдет совершенной женщины, и еще больше помогай — когда он найдет ее.

Красивые фразы на английском

29 Апреля 2020

Когда вы только начинаете изучать иностранный язык, и пока не можете красиво говорить, на помощь придут известные высказывания на английском языке с переводом. Это подарит вам вдохновение и станет дополнительной мотивацией.

Красивые словосочетания на английском с переводом

Иногда даже нескольких слов достаточно, чтобы выразить мысль красиво:

  • Endless love – Бесконечная любовь.
  • Forever young – Вечно молодой.
  • Love and hope – Любовь и надежда.
  • Aspire to inspire – Стремись вдохновлять.
  • Freedom and peace – Свобода и мир.
  • Imagination rules the world – Воображение правит миром.
  • Let it be – Пусть будет так.
  • Never look back – Никогда не смотри назад.
  • A life is a moment – Жизнь – это мгновение.
  • All we need is love – Все что нам нужно – это любовь.
  • Enjoy every moment – Наслаждайся каждым моментом.
  • Follow your heart – Следуй за своим сердцем.

Эти короткие и легко запоминающиеся фразы пополнят ваш словарный запас.

Красивые высказывания о жизни на английском

Удивите близких, друзей или коллег знанием мудрых фраз о жизни, любви, счастье и успехе.

  • Beauty and wisdom are seldom found together. – Красота и разум редко обитают вместе.
  • Better a new friend than an old foe. Лучше новый друг, чем старый враг.
  • Люди радуются солнцу, а я мечтаю о луне. People rejoice at the Sun, and I’m dreaming of the Moon.
  • God never makes errors. – Бог не совершает ошибок.
  • Love is never wrong. – Любовь не ошибается!
  • Never stop dreaming. – Никогда не переставай мечтать.
  • Do not give up, the beginning is always the hardest. – Не сдавайся, начать всегда тяжело.
  • The future belongs to those, who believe in beauty of their dreams. – Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.

Запоминание этих фраз гораздо интереснее, чем изучение сухих правил.

Красивые цитаты на английском

Одни из самых красивых и мудрых цитат, сказанных известными людьми десятки лет назад, вызывают отклик в современных умах, а иногда – и легкую улыбку.

Цитата

Перевод

Автор

It’s easy to quit smoking. I’ve done it hundreds of times.

Бросить курить легко. Я сам бросал раз сто.

Марк Твен

Many of life’s failures are people who did not realize how close they were to success when they gave up.

Во многих неудачах люди не понимали, когда сдавались, насколько близки они были к успеху. 

Томас А.Эдисон

When inspiration does not come to me, I go halfway to meet it. Sigmund Freud

Когда вдохновение не приходит ко мне, я выхожу ему навстречу.

Зигмунд Фрейд

Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about the universe.

Две вещи бесконечны: вселенная и человеческая глупость; и я еще не уверен насчет вселенной.

Альберт Энштейн

Illusion is the first of all pleasures.

Иллюзия — высшее наслаждение. 

Оскар Уайльд

Success doesn’t come to you…you go to it.

Успех сам не приходит к Вам… Вы идете к нему.

Марва Коллинз

Music is the soul of language.

Музыка — это душа языка.

Макс Гендель

Красивые фразы из книг на английском с переводом

Самые глубокие и сильные мысли, как правило, приходят к нам из книг. Многим знакомы следующие выражения:

  • But eyes are blind. You have to look with the heart – Но глаза слепы. Вы должны видеть сердцем. «Маленький принц», Антуан Сент-Экзюпери
  • You become responsible, forever, for what you have tamed – Ты навсегда в ответе за всех, кого приручил. «Маленький принц», Антуан Сент-Экзюпери
  • The adventures first, explanations take such a dreadful time – Сперва приключения, объяснения занимают так много времени. «Алиса в Стране чудес», Льюис Керолл
  • Who cares for you? You’re nothing but a pack of cards! – Кому какое дело до вас? Вы не более, чем колода карт! «Алиса в Стране чудес», Льюис Керолл
  • Imagination is the only weapon in the war against reality – Воображение является единственным оружием в войне против реальности. «Алиса в Стране чудес», Льюис Керолл
  • All the world is made of faith, and trust, and pixie dust. – Весь мир сделан из веры, доверия и пыльцы фей. «Питер Пэн» Джеймс Мэтью Барри.

Немного тренировки, и вы научитесь легко читать на английском языке без перевода, а пока запомните эти знаменитые фразы.

Красивые высказывания из фильмов на английском с переводом

Умение вкладывать в уста героев красивые фразы есть не только у писателей, но и у сценаристов, поэтому многие фильмы разбирают на цитаты, и вот несколько популярных:

  • It is not our abilities that show what we truly are. It is our choices – Человека определяют не качества, заложенные в него природой, а только его личный выбор. «Гарри Поттер и тайная комната».
  • Some people can’t believe in themselves until someone else believes in them first – Некоторые люди не могут поверить в себя, пока в них не поверит кто-то другой. «Умница Вилл Хантинг».
  • Great men are not born great, they grow great – Великими людьми не рождаются – ими становятся. «Крестный отец».
  • All we have to decide is what to do with the time that is given to us – Единственное, что мы должны решить – это, что делать со временем, которое нам выделено. «Властелин колец: Хранители кольца»
  • Life is like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get – Жизнь, она как коробка шоколадных конфет, никогда не знаешь, что тебе попадется. «Форрест Гамп»
  • May the force be with you – Да пребудет с тобой Сила. «Звездные войны».

Красивые выражения на английском можно записывать в блокнот, личный дневник, публиковать на своей станице в социальной сети. Их можно превращать в девиз. Также они служат вдохновением для изучения английского языка.


Статусы на английском с переводом про любовь и жизнь

***
Only love can brake your heart so be sure its right befor you fall.

Только любовь может разбить твое сердце и будь к этому готов, прежде чем влюбляться.

***
Live for love. Love for sex. Sex for you. You for me.

Жизнь для любви. Любовь для с*кса. Секс для тебя. Ты для меня.

***
Love as expensive crystal, you with it be cautious!

Любовь как дорогой хрусталь будь с ней осторожен!

***
You will be the death of me

Ты доведешь меня до погибели…

***
Only time can tell….if you be mine again…

Только время может сказать….будешь ли ты моим опять…

***
People do not notice, such as crying that goes through life laughing.

Люди не замечают, как плачет та-которая идёт по жизни смеясь.

***
Every tub must stand on its own bottom.

Чужим умом не долго жить.

***
Love keeps you warm on a cold winter’s night.

любовь согревает вас холодными зимними вечерами.

***
love match, union of hearts.

Мы все мечтаем заключить брак по любви.

***
Struggle for life.

Борьба за жизнь.

***
Love as expensive crystal, you with it be cautious!

Любовь как дорогой хрусталь будь с ней осторожен!

***
Welcome to my mad world…

Добро пожаловать в мой безумный мир…

***
When you can live forever, What do you live for?

Когда ты можешь жить вечно, для чего ты живешь?

***
To make pleasures pleasant shorten them.

Чтобы удовольствия были приятными, не растягивай их.

***
The way to love anything, is to realize it can be lost

Единственный верный способ любить – это понять, что можешь это потерять.

***
For the love of the game

Из любви к игре. Ср. Из любви к искусству

***
A dream becomes a goal when action is taken toward its achievement

Мечта становится целью, когда предпринято действие для ее достижения.

***
Nobody dies virgin cause life fucks everyone

Никто не умирает девственным, ибо жизнь отымеет всех.

***
The future belongs to those, who believe in beauty of their dreams.

Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.

***
Money can’t buy life!

Жизнь за деньги не купишь!

***
“Love is not blind; it simply enables one to see things others fail to see.”

Любовь не слепа, просто она позволяет видеть вещи, которые другие люди не видят.

***
We are shaped and fashioned by what we love. Johann Wolfgang von Goethe

Мы сами образ и подобие того, что мы любим. Иоганн Вольфганг фон Гёте

***
’s easy to quit smoking. I’ve done it hundreds of times

Бросить курить легко. Я сам бросал раз сто.

***
Life experience: if you want your life to be better and better, you have to be worse and bitter.

Жизненный опыт: если хочешь, чтоб жизнь была все лучше и лучше — самому приходится быть все злее и хуже .

***
Still sleeping. Waiting for the spring. Marmot.

Еще сплю. Жду весны. Сурок

***
I love to see, when you smile. It’s makes me happy, don’t ask me why…

Я люблю, когда ты улыбаешься. Это делает меня счастливой, но не спрашивайте почему…

***
Nous sommes sur cette terre pour chercher le bonheur, non pour le trouver.

Мы живем на этой земле чтоб искать счастье, а не для того чтоб его найти.

***
You’re like a drug for me, my own personal brand of heroin…

Ты для меня как наркотик, мой личный сорт героина…

***
Love is delusion that one woman differs from another.

Любовь – это заблуждение, что одна женщина отличается от другой.

***
Now I should forget all about you, but it is very difficult for me.

А сейчас мне следует всё забыть о тебе, но это очень трудно.

***
If you force me to forget it, welcome in my life

Если вы заставите меня забыть его, то добро пожаловать в мою жизнь

***
Ill follow you until you love me…

Я буду ходить за тобой по пятам, пока ты меня не полюбишь. ..

***
Be the change you want to see in the world

Хочешь изменить мир — начни с себя

***
Телефонный разговор: -i love you! -Что?Прости я не понимаю! -I love you!!! -Я не понимаю по английски! -Я тебя люблю,бл*ть!! —I do not understand!! пи-пи-пи…

***
When fall asleep on my shoulder, I understand, you love me.

Когда уснешь на моем плече, я все пойму, ты меня любишь.

***
Get bored — call me, I’ll be glad to see your missed….

Станет скучно — звони, буду рада видеть твой пропущенный…..

***
All men are caught in an inescapable network of mutuality

Все люди связаны неразрывной сетью взаимозависимости.

***
«Not to know is bad, not to wish to know is worse.»

«Не знать — плохо, не хотеть знать — еще хуже.»

***
Anyone who has never really loved has never really lived.

Любой, кто никогда не любил, никогда по настоящему не жил.

Статусы на английском с переводом про любовь и жизнь

Прикольные статусы на английском языке с переводом со смыслом про любовь и жизнь. Статусы на английском языке с переводом на русский

3 words 8 letters say it and i’m yours…
3 слова, 8 букв, скажи это, и я твоя…

All people are identical differently
Все люди одинаковы по-разному baby you the best in any directions
Малышка, ты лучшая во всех направлениях

4 (80%) 4 votes

Be loyal to the one who is loyal to you.
Будь верен тому, кто верен тебе.

be yourself — будь собой.

Behind the cloud, the sun is still shining.
За тучами по-прежнему сияет солнце.

Dogs have Owners, Cats have Staff.
Собаки имеют владельцев, коты – обслуживающий персонал.

Enjoy every moment.
Наслаждайся каждым моментом.

Every bullet has its billet
У каждой пули свое назначение.

Every solution breeds new problems
Каждое решение порождает новые проблемы

Every tub must stand on its own bottom.
Чужим умом не долго жить.

Everybody lies
Все врут

Everyone has one’s own path
У каждого своя дорога.

Fighting for life.
Борьба за жизнь.

Football is my life
Футбол это моя жизнь

Give me my heart back!
Верни мне моё сердце!

God never makes errors.
Бог не делает ошибок.

Good counsel does no harm
Доброму совету цены нету

I am small and the world is big
Я маленькая, а мир большой

I can resist anything except temptation.
Я могу устоять перед чем угодно, кроме соблазна.

I dont think…I feel…Feel that I love…
Я не думаю…Я чувствую….Чувствую что люблю…

I see, I suppose that would have to be the case.
Я вижу, я полагаю, что должно быть так.

I wish I was as smart as I think I am.
Хотел бы я быть таким же умным, как я думаю, что я есть.

If you want to be rich you’ve got to be Bitch!!!
Если ты хочешь быть богатой, ты должна стать сукой.

If you wish to be loved, love! — Короткие статусы на английском
Если хочешь быть любимым – люби!

Ill follow you until you love me…
Я буду следовать за тобой, пока ты не полюбишь меня…

Illusion is the first of all pleasures
Иллюзия – высшее наслаждение.

It’s kind of fun to do the impossible.
Довольно весело делать невозможное.

Jessus come! Look busy.
Бог идет! Выгляди занятым

Let it be.
Пусть это будет.

Live without regrets.
Живи без сожалений.

Look after my heart. I have left it with you.
Присмотри за моим сердцем. Я оставляю его с тобой

Love is my religion.
Любовь – это моя религия

Love is the movement
Любовь – это движение.

Money can’t buy life!
Жизнь за деньги не купишь!

My guardian is always with me.
Мой хранитель всегда со мной.

my life — my rules
Моя жизнь — мои правила.

Never look back
Никогда не оглядываюсь назад.

Never say never.
Никогда не говори никогда.

No gain without pain.
Без усилий нет достижений.

Non Limitus Homitus Dalbaiobus
Нет предела человеческой глупости

Now or never
Сейчас или никогда

One lifelong love
Одна любовь на всю жизнь

Please, stop this pain
Пожалуйста, остановите эту боль

Remember who you are.
Помни, кто ты есть.

Still sleeping. Waiting for the spring. Marmot.
Еще сплю. Жду весны. Сурок

Struggle for life.
Борьба за жизнь.

Success is 99% failure.
Успех — это 99% неудачи.

The heart is a terrible GPS.
Мое сердце – ужасный навигатор.

The price of greatness is responsibility.
Цена величия — ответственность.

There is no little enemy.
Маленьких врагов не бывает.

They are able because they think they are able
Они способны, потому что они думают, что способны

This is just a beginning
Это только начало

Wait and see.
Подождём – увидим.

we dies but love never…..
Мы умираем, но любовь никогда…..

We do not remember days, we remember moments.
Мы не помни дни, мы помним моменты.

Welcome to my mad world…
Добро пожаловать в мой безумный мир…

What kind of life is it?
Разве это жизнь?

You and I — belong.-
Ты и я — одно.

You will be the death of me
Ты доведешь меня до погибели…

Your love-my medicine
Твоя любовь-моё лекарство

Многие предпочитать использовать для статусов красивые изречения древних философов или известных личностей. Чаще всего это цитаты о любви, жизни
и дружбе. Также, часто в качестве статуса можно встретить строчки из популярных песен и знаковые фразы из фильмов.

В этой статье вы найдете короткие и красивые статусы на английском языке
на любой случай: о любви, про жизнь, грустные статусы и изречения известных людей.

Лучшие короткие статусы на каждый день

Make love not war — Занимайтесь любовью, а не войной
Love is my religion — Любовь — это моя религия
Follow your heart — Следуй за своим сердцем
Don’t Worry, Be Happy! — Не беспокойся, будь счастлив!
My friends are my estate — Мои друзья — мое богатство
My life my rules — Моя жизнь мои правила
Now or never — Сейчас или никогда
I’ll get everything I want — Я получу всё, что захочу
Money can’t buy life — Жизнь за деньги не купишь

Wait and see — Поживем — увидим
Never look back — Никогда не смотри назад
Live without regrets — Живи без сожалений
This is just a beginning — Это только начало

Небольшая цитата — хороший способ выразить свое состояние кратко и достаточно емко. Кроме того, короткие статусы более читабельны и воспринимаются лучше длинных изречений.

Never stop dreaming — Никогда не переставай мечтать
Fortune favors the brave — Удача благоволит храбрым
Don»t trust anyone — Не доверяй никому
Never say never — Никогда не говори «никогда»
Remember who you are — Помни, кто ты есть
Be loyal to the one who is loyal to you — Будь верен тому, кто верен тебе
No pain no gain — Без боли нет достижений
The heart is a terrible GPS — Сердце — ужасный навигатор
God never makes errors — Бог не допускает ошибок
Every bullet has its billet — У каждой пули свое назначение
Give me my heart back! — Верни мне моё сердце!
What kind of life is it? — Разве это жизнь?
We die but love never does — Мы умираем, но любовь — никогда
Relax! Take it easy! — Расслабься! Смотри на жизнь проще!

Статусы о любви

Изречений о любви в мире — несметное множество. Еще древние философы размышляли не только о звездах и материи вселенной, но и о более жизненных вещах, таких, как любовь.

Love is nоt blind, it just only sees what matters — Любовь не слепа, она просто видит только то, что на самом деле важно
Love is when you can»t fall asleep because reality is better than your dreams — Любовь — это когда ты не можешь уснуть, потому что реальность лучше снов
A life without love is like a sunless garden where the flowers are dead — Жизнь без любви это как сад без солнца, в котором завяли цветы
Love is not finding someone to live with, it’s finding someone you can»t live without — Любовь — это не найти того, с кем можно жить, а найти того, без кого
вы жить не сможете
When love is not madness it is not love — Если любовь не безумна,
то это не любовь
You»re like a drug for me, my own personal brand of heroin — Ты для меня
как наркотик, мой личный сорт героина
Anyone who has never really loved has never really lived — Кто никогда по-настоящему не любил, тот никогда по-настоящему не жил

Статусы о дружбе

Дружба — это особый вид близости между людьми. Духовная связь между друзьями может быть даже крепче, чем между родственниками. У каждого человека есть свой близкий друг, так почему бы не рассказать о вашей дружбе
с помощью статуса?

Friendship is one mind in two bodies — Дружба — это один разум в двух телах
A good friend is cheaper than therapy — Хороший друг дешевле психотерапии
Life without a friend is like death without a witness — Жизнь без друга — как смерть в одиночестве
The only unsinkable ship is friendSHIP — (игра слов) Единственный непотопляемый корабль — это дружба
Books and friends should be few but good. – Книг и друзей должно быть немного, но хороших
It is easier to forgive an enemy than to forgive a friend — Проще простить врага,
чем простить друга

Статусы про жизнь, мотивацию и успех

Изречения о жизни — одни из самых популярных в социальных сетях. Многие ставят себе в статус мотивационные цитаты известных людей, чтобы показать, как они «заряжены» на успех.

If you can dream it, you can do it — Если вы можете себе это представить, значит сможете и сделать
The future belongs to those, who believe in the beauty of their dreams —
Будущее принадлежит тем, кто верит в красоту своей мечты
You can only be free when you have nothing to lose — Свободным можно быть только когда тебе нечего терять

Сюда же можно отнести и статусы про счастье. Поделитесь своим хорошим настроением с миром с помощью этих позитивно настроенных выражений:

It does not matter how slowly you go so long as you do not stop — Не важно, насколько медленно ты движешься, главное, что ты не останавливаешься
Happiness is not a destination. It is a method of life — Счастье это не цель.
Это образ жизни
Let’s smile more — Давайте больше улыбаться!
We do not remember days, we remember moments — Мы не помним дни,
мы помним моменты
Make your smile change the world, but don’t let the world change your smile — Пусть твоя улыбка изменит мир, но не позволяй миру изменить твою улыбку
If you want to be somebody, somebody really special, be yourself! — Если хочешь быть кем-то действительно особенным — будь собой!

Также, в сети популярны забавные и прикольные статусы:

When life gives you lemons, drink tequila! — Когда жизнь преподносит тебе
одни лимоны, пей текилу!
Get bored — call me, I’ll be glad to see your missed — Станет скучно — звони,
буду рада видеть твой пропущенный
Don’t be sad, don’t be blue. ..Frankenstein was ugly too — Не грусти
и не печалься…Франкенштейн тоже был уродлив
Good girls go to heaven, bad girls go to Ibiza — Хорошие девочки
попадают на небеса, плохие попадают на Ибицу
I’m great in bed! I can sleep for days — Я хорош в постели. Могу спать
целыми днями
Nobody dies a virgin cause life f**ks everyone — Никто не умирает девственником, ибо жизнь поимеет всех

Грустные статусы

Всем нам бывает грустно временами. Зачастую, чтобы получить поддержку в социальных сетях — достаточно просто обновить свой статус на один из таких:

I am broken but it’s transient — Я сломлен, но это временно
The true love suffers silently — Истинная любовь страдает молча
I hate clocks. Hate to see my life go by — Я ненавижу часы. Ненавижу видеть,
как моя жизнь проходит
Loneliness is when you hear as the clock ticks — Одиночество — это когда ты слышишь, как тикают часы
People are lonely because they build walls instead of bridges — Люди одиноки, потому, что вместо мостов они строят стены.
Everyone underwent something that changed him — Каждый прошел через что-то, что изменило его
Destroy what destroys you — Уничтожь, то что уничтожает тебя

You think you have forever, but you don»t — Ты думаешь, у тебя есть вечность,
но это не так
Welcome to my mad world — Добро пожаловать в мой безумный мир
He, who does not love loneliness, does not love freedom — Кто не любит одиночества — тот не любит свободы
Love helps to kill time, time helps to kill love — Любовь помогает убить время,
а время помогает убить любовь
Do you believe in life after love? -Ты веришь в жизнь после любви?
The way to love something is to realize it can be lost — Единственный верный способ любить что-то — это понять, что можешь это потерять

Цитаты известных людей

Житейская мудрость живет веками. Многие изречения мыслителей дошли до нас еще со времен древней Греции, средневековья и эпохи Ренессанса.
Они актуальны и сегодня.

While there»s life, there»s hope — Пока есть жизнь, есть и надежда (Цицерон)
You should eat to live, not live to eat — Ты должен есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть (Сократ)
Self-conquest is the greatest of victories — Победа над собой — величайшая
из побед (Платон)
Wisdom is the daughter of experience — Мудрость — это дочь опыта
(Леонардо да Винчи)
Where there is love there is life — Там, где есть любовь, там есть и жизнь
(Махатма Ганди)
Everything you can imagine is real — Все, что вы можете представить – реально (Пабло Пикассо)

Многие английские статусы позаимствованы у популярных писателей:

Love all, trust a few, do wrong to none — Люби всех, доверяй избранным и никому не делай зла (Уильям Шекспир)
I prefer the folly of enthusiasm to the indifference of wisdom — Я предпочитаю глупый энтузиазм безразличию мудрости (Анатоль Франс)
To love is not to look at one another, but to look in the same direction — Любить — это не смотреть друг на друга, а смотреть в одном направлении
(Антуан де Сент-Экзюпери)
Mediocrity is like a spot on your shirt, it never comes off — Посредственность, как пятно на рубашке, никогда не проходит (Харуки Мураками)
It’s easy to quit smoking. I’ve done it hundreds of times — Бросить курить легко.
Я сам бросал раз сто (Марк Твен)
Every murderer is probably somebody»s old friend — Каждый убийца, вероятно, чей-то давний друг (Агата Кристи)

Часто в статус ставят цитаты политиков, ученых, а также актеров, режиссеров, музыкантов и других деятелей искусства.

There is no little enemy — Маленьких врагов не бывает (Бенджамин Франклин)
Love is a game that two can play and both win — Любовь — это игра, в которую могут играть двое, и оба выигрывать (Ева Габор)
Life would be tragic if it weren’t funny — Жизнь была бы трагичной, если бы
не была такой забавной (Стивен Хокинг)
A day without laughter is a day wasted — День без смеха — это напрасно
прожитый день (Чарли Чаплин)
It’s better to burn out than to fade away — Лучше быстро сгореть, чем медленно угасать (Нил Янг)
I like boring things — Мне нравятся скучные вещи (Энди Уорхол)

Цитаты из фильмов и сериалов

Массовая культура также богата на цитаты. Так, многие ставят в статус фразы из фильмов и сериалов. Например, такие:

The more people you love, the weaker you are — Чем больше людей ты любишь, тем ты слабее («Игра престолов»)
I’m the king of the world! — Я — король мира! («Титаник»)
Houston, we have a problem — Хьюстон, у нас проблема («Аполлон 13»)
Everybody lies — Все врут («Доктор Хаус»)
May the Force be with you! — Да пребудет с тобой Сила! («Звездные Войны»)
Well, nobody’s perfect — Что ж, у каждого свои недостатки
(«В джазе только девушки»)

Надеемся, что наша подборка статусов и цитат для социальных сетей была полезной, и вы нашли в ней что-то для себя!

С этим чувством хоть раз в жизни, но сталкивался каждый. Ощущение покинутости, отсутствия понимания и поддержки — это все оно, одиночество. Статусы в социальных сетях часто выражают именно это. Убедиться, что такое знакомо многим, поведать окружающим о своих переживаниях можно с помощью предложенных в статье высказываний.

Одиночество: статусы для социальных сетей

  • «Нет ничего хуже, чем остаться один на один с пустотой в собственном сердце».
  • «По-настоящему не знают, включен ли их телефон».
  • «Неординарные люди всегда одни».
  • «Мне никогда не бывает скучно наедине с собой. Где найти того, с кем мне было бы так же интересно?»
  • «Я до тех пор буду один, пока не найду человека, с которым смогу думать вслух».
  • «Предпочитаю держать свои мысли при себе. Ведь говорить что-то человеку, который не понимает этого, все равно что со стеной общаться».
  • «Свобода — обратная сторона одиночества».
  • «Вы знаете, а одиноким быть на самом деле проще. Проще, чем заниматься самообманом, ждать взаимных чувств или страдать от предательства».
  • «Иногда где-то в глубине души звучит противный голосок. Он шепчет, что это вовсе не гордое одиночество. Это ненужность».
  • «На самом деле меня окружают прекрасные люди. Даже товарищи. Но у них у всех есть кто-то ближе, чем я».
  • «Одинокие люди не переносят тишину».

Статусы про грусть

Грусть — верный спутник одинокого человека. Иногда она надевает светлые одежды мыслей о былых приятных моментах, но чаще — темную мантию безысходности. Статус про одиночество души преисполнен грусти, но в нем всегда есть место надежде на лучшее.

  • «Сильным девушкам больше всего на свете хочется побыть слабыми».
  • «А есть ли смысл что-то делать в жизни, если это никому не нужно?»
  • «Чем больше остаюсь один, тем больше думаю. Чем больше думаю, тем основательней в моем сердце обживается грусть».
  • «Оттого что не с кем разделить грусть, становится еще тяжелее».
  • «Грусть временна. Но она дает пищу для размышлений».
  • «Радоваться разговору со случайным встречным лучше, чем утешать неблагодарных друзей».
  • «Веселый человек чаще делает глупости. Но у грустного они больше».
  • «Последнее из всех чувств — разочарование. Оно приходит после грусти, ревности, злости и остается навсегда».
  • «Грусть присуща только думающим людям».
  • «Когда помните, они еще и мурлыкать умеют».

Статусы про грусть могут намекнуть другим, когда не хватает слов высказаться. Но так ли это действенно, как личный разговор?

Статусы про одиночество со смыслом

  • «Человек привыкает со временем ко всему. Даже к одиночеству. Но стоит нарушить этот покой, придется начинать заново привыкать».
  • «Самодостаточность человека проявляется в ненужности компании».
  • «Истину можно услышать только наедине с собой».
  • «Человек всегда одинок. Все остальное — продукт фантазии, иллюзии или временного помешательства».
  • «Лучше плохих друзей только хорошее одиночество».
  • «Можно гулять допоздна, разбрасывать носки или питаться чем угодно. Свобода или одиночество?»
  • «Одиночество — закономерное окончание разочарований».
  • «Когда одиночество захватывает целиком человеческую сущность, весь окружающий мир представляется кадрами из фильма, слайд-шоу, где ты в роли массовки».
  • «Самокритичные люди чаще всего одиноки. Им не все равно, как их общество влияет на остальных».
  • «Одинокие люди чаще других отличаются хорошим вкусом».

Оригинальные статусы про одиночество и грусть

Так ли страшно одиночество? Статусы рассказывают о разных аспектах. Какой выбрать — дело личное.

  • «Никогда не стану общаться с человеком, лишь бы не быть одному. Живу по правилу: лучше ходить голодным, чем есть что попало».
  • «Остроту своего одиночества ощущаешь с минуты общения с человеком, который тебя не понимает».
  • «Работа спасает от одиночества. И усугубляет его».
  • «Все сложно» — это не девушки на самом деле говорит уставший взгляд, грустная улыбка и тихий голос».
  • «Бывает, приходит на ум отличная шутка, а рассказать некому».
  • «Опасность одиночества состоит в том, что со временем оно начинает нравиться. И, в конце концов, впускать кого-то в свой уютный мир нет нужды».
  • вопреки всеобщему мнению, заслуживает уважения. Ведь у нее хватает сил не размениваться на кого попало».
  • «Не так страшно прожить жизнь в одиночестве, чем провести ее не с тем человеком, собственноручно закрыть дверь для счастья».

Каждому рано или поздно приходится узнать, что такое одиночество. Статусы, могут подсказать, как действовать, показать, что человек в этом не уникален. Но разобраться в своей душе, мыслях и планах подвластно только самому человеку. Все получится, нужно лишь начать.

Статусы на английском языке про любовь с переводом окажутся полезными во всех этих случаях. Для тех, кто изучает английский язык будет полезно запомнить хотя бы некоторые статусы на английском языке про любовь , чтобы при общении на английском языке с любимым человеком красиво признаться в своих чувствах.

A good marriage is the union of two good forgivers.
Хороший брак — это содружество двух людей, умеющих прощать.

Each of us is an angel with only one wing. And we can only fly embracing each other.
Каждый из нас ангел, но только с одним крылом. И мы можем летать только обнявшись друг с другом.

A man falls in love just as he falls downstairs. It is an accident.
Мужчина влюбляется так же, как падает с лестницы. Это несчастный случай.

A man wants to be a woman’s first while a woman wants to be a man’s last.
Мужчина хочет быть у женщины первым, в то время как женщина хочет быть у мужчины последней.

And I miss you, like the deserts miss the rain.
Я скучаю по тебе, как пустыня скучает по дождю.

Before you find your handsome prince, you have to kiss a lot of frogs.
Прежде чем встретишь своего прекрасного принца, придется перецеловать много лягушек.

I have written your name on a cigarette, have lighted it to smoke and forget you, but… I have understood, that I breathe you.
Я написал твое имя на сигарете, зажег её чтобы выкурить и забыть о тебе, но…. я понял, что дышу тобой.

Everything I do, I do it for YOU!
Всё, что я делаю, я делаю ради ТЕБЯ!

For the world you may be just one person, but for one person you may be the whole world!
Для мира ты всего лишь один человек, а для кого-то одного ты целый мир!

God help the man who won»t marry until he finds a perfect woman, and God help him still more if he finds her.
Помогай бог тому, кто не женится пока не найдет совершенной женщины, и еще больше помогай — когда он найдет ее.

Affection blinds reason.
Любовь зла — полюбишь и козла.

I am suffering from SMS — Seriously Missing Someone!
Я страдаю от СМС — очень скучаю о ком-то.

A man snatches the first kiss, pleads for the second, demands the third, takes the fourth, accepts the fifth — and endures all the rest.
Мужчина урывает свой первый поцелуй, умоляет о втором, требует третий, берет четвертый, соглашается на пятый и терпит все остальные.

I need a break. Not heartbreak.
Я сказал, что мне нужен перерыв. Не расставание.

I want you to cоme out from my heart as quickly as you get out of on-line.
Хочу чтобы из моего сердца ты вышел так же быстро, как ты выходишь из on-line.

I was born to make you happy.
Я был рожден, что сделать тебя счастливой.

Love is a conflict between reflexes and reflections.
Любовь – это конфликт между рефлексами и размышления.

I»ll follow you until you love me.
Я буду ходить за тобой по пятам, пока ты меня не полюбишь.

In the game of seduction, there is only one rule, never fall in love.
В игре обольщения, есть только одно правило, никогда не влюбляться.

Its too difficult to love you, but to be without you is more difficult.
Любить тебя слишком сложно, но быть без тебя ещё сложнее.

Love — as а war. It is easy to begin. It is difficult to finish. It is impossible to forget!
Любовь как война. Её легко начать. Её трудно закончить. Её невозможно забыть!

Love does not consist in gazing at each other, but in looking outward together in the same direction.
Любить – это не значит смотреть друг на друга. Любить – это вместе смотреть в одном направлении.

Love is an irresistible desire to be irresistibly desired.
Любовь – это непреодолимое желание быть непреодолимо желаемым.

You — my poison, my air. You — my pain, my happiness.
Ты — мой яд, мой воздух. Ты — моя боль и моё счастье.

Love is delusion that one woman differs from another.
Любовь — это заблуждение, будто одна женщина отличается от другой.

Love is like google, you have to go trough a lot of spam before you find what you’re looking for.
Любовь как гугл, тебе придется пройти через множество спама, пока ты найдешь то, что тебе нужно.

Love is nоt blind, it just only sees what matters.
Любовь не слепа, она просто видит то, что на самом деле важно.

Out of all lies, you said to me… «I LOVE YOU» was my favorite.
Среди всей той лжи, которую ты говорил мне… «Я люблю тебя» — моя самая любимая.

Paradise is always where love dwells.
Рай там, где живет любовь.

Someday, someone will walk into your life and make you realize why it never worked out with anyone else.
Когда-нибудь кто-то появится в твоей жизни, и тогда ты осознаешь, почему до этого все было не так с кем-то другим.

Love is when you can»t fall asleep because reality is better than your dreams.
Любовь — это когда ты не можешь уснуть, потому что реальность лучше снов.

Love helps to kill time, time helps to kill love.
Любовь помогает убить время, а время помогает убить любовь.

The way to love anything, is to realize it can be lost.
Единственный верный способ любить — это понять, что можешь это потерять.

Requirements of soul give rise to friendship, requirements of mind — respect, requirements of a body — desire. All three requirements together give rise to love.
Желания души порождают дружбу, желания ума — уважение, желания тела — страсть, а все три желания вместе порождают любовь.

When you love one — you love everyone.
Если ты любишь кого-то одного, ты начинаешь любить всех.

Make love not war.
Занимайтесь любовью, а не войной.

Look after my heart. I have left it with you.
Присмотри за моим сердцем. Я оставляю его с тобой.

Love is not blind; it simply enables one to see things others fail to see.
Любовь не слепа, просто она позволяет видеть вещи, которые другие люди не видят.

A man is incomplete until he is married. After that, he is finished.
Мужчина несовершенен до тех пор, пока не жениться. После этого, ему конец.

I love to see, when you smile. It»s makes me happy, don»t ask me why.
Я люблю, когда ты улыбаешься. Это делает меня счастливой, но не спрашивайте почему.

One day when the sky is falling, I»ll be standing right next to you.
Однажды, когда небеса обрушатся, я буду стоять рядом с тобой.

про любовь, про счастье, о жизни

В каждом языке есть изречения, которые становятся крылатыми или запоминаются на века. Зачастую это цитаты великих писателей, ораторов или персонажей книг. В этой статье мы уделим этой теме особое внимание и рассмотрим популярные английские цитаты с переводом на русский.

Недаром народ вносит определенные изречения в золотой фонд языка. Обычно такие умозаключения наполнены глубоким смыслом. Они побуждают людей к действию, внушают веру, помогают не сдаваться и не опускать руки. Также это может быть мудрость, передающаяся сквозь поколения. Поэтому в этой статье мы представляем вашему вниманию список вдохновляющих цитат.

Все цитаты великих ораторов, представленные в статье, разделены на условные блоки. Благодаря такой градации, вы сможете оперативно перейти к тем предложениям на английском языке, которые вызывают у вас особый интерес.

Цитаты на английском про любовь

Начнем, пожалуй, с самых приятных и трогательных фраз. Это цитаты на английском про любовь.

«Love is a game that two can play and both win» – «Любовь – это игра, в которую играют два человека, и оба выигрывают».

«Love is a fire. But whether it is going to warm your heart or burn down your soul, you can never tell» – «Любовь — это пламя. Но никогда невозможно предсказать, согреет ли она твое сердце или сожжет твою душу».

Несравненный Оскар Уайлд писал: «Keep love in your heart. A life without it is like a sunless garden when the flowers are dead» — «Всегда храни любовь в своем сердце. Жизнь без любви – это сад без солнца, где все цветы давно увяли».

Если верить Антуану де Сент-Экзюпери, он утверждал: «To love is not to look at one another, but to look together in the same direction» – «Любовь — это не смотреть друг другу в глаза, а смотреть в одном направлении».

Не всегда любовь бывает чистая и светлая. Порой, она доставляет грусть и боль. В таких случаях, чувства хорошо отражает цитата о любви Чака Паланика: «The one you love and the one who loves you are never, ever the same person» – «Тот, кого ты любишь, и тот, кто любит тебя, это всегда разные люди».

Эти цитаты про любовь с переводом помогут рассказать о переживаниях и выразить чувства.

Цитаты на английском про счастье

Ощущение счастья – немыслимая роскошь, о которой в современном мире многие склонны забывать. Поэтому в таких случаях очень важно прочесть цитаты на английском про счастье, чтобы воспрянуть духом и заметить счастье вокруг и внутри себя.

«Happiness is not a destination. It is a method of life» – «Счастье – это не цель, а образ жизни».

«There are so many beautiful reasons to be happy!» – «В мире столько много причин быть счастливым!».

«Be happy… not because everything is good but because you can see the good in everything» – «Будь счастлив… не потому что все хорошо, а потому что ты можешь видеть хорошее во всем».

Эдгар Алан По утверждал: «It is a happiness to wonder; it is a happiness to dream» – «Счастье – это способность удивляться, счастье – это способность мечтать».

Великому Махатме Ганди принадлежит следующее мудрое изречение: «HAPPYNESS is when what you think, what you say, and what you do are in harmony» – «Счастье – это когда то, что ты думаешь, то, что ты говоришь, то, что ты делаешь, находятся в гармонии».

Мотивирующие цитаты на английском

Мотивация – важная составляющая успешного человека. Ведь тот, кто ничем не мотивирован, вряд ли добьется цели и сумеет дойти до конца. Поэтому мотивирующие цитаты на английском с переводом особенно важны, чтобы поднять боевой дух и не сдаваться на пути к заветной цели.

«The future belongs to those, who believe in beauty of their dreams» – «Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты».

«It doesn’t matter how slow you go, so long as you do not stop» – «Неважно насколько медленно ты продвигаешься до тех пор, пока ты не остановился».

Эсти Лаудер замечал: «I never dreamed about success. I worked for it» – «Я никогда не мечтал об успехе. Я работал на него».

«Every day is a new chance» – «Каждый день – это новый шанс».

Колин Пауэл отмечал: «A dream doesn’t become reality through magic; it takes sweat, determination, and hard work» – « Мечта не становится реальностью благодаря магии; она требует усилий, решимости и тяжелой работы».

Цитаты на английском языке про жизнь

В английском много крылатых фраз, имеющих отношение к устройству жизни, бытовым чувствам. Поэтому цитаты на английском языке про жизнь с переводом пользуются популярностью, ведь они могут помочь найти выход или просто утихомирить бушующую душу.

«The best is yet to come» – «Все лучшее еще впереди».

Форесту Гампу принадлежит невероятно красивое и метафоричное изречение о жизни: «Life is like a box of chocolates you never know what you will get» – «Жизнь подобна коробке конфет; никогда не знаешь, что получишь».

«People wait all week for Friday, all year for summer, all life for happiness» – «Люди ждут всю неделю пятницу, весь год лета, всю жизнь счастья».

«Every day can not be good, but there is something good in every day» – «Каждый день не может быть хорошим, но есть что-то хорошее в каждом дне».

«Do what makes you happy. Be with who makes you smile. Laugh as much as you breathe. Love as long as you live» – «Делай то, что делает тебя счастливым. Будь с теми, кто заставляет тебя улыбаться. Смейся сколько, сколько ты дышишь. Люби пока живешь».

Цитаты на английском языке про осень

Каждая пора года прекрасна по-своему, но именно осень особенно воспевается поэтами и прозаиками. В языке можно найти несметное количество чувственных выражений. Здесь мы сделали подборку лучших цитат про осень с переводом.

Несравненный Альберт Камю говорил про осень: «Autumn is a second spring when every leaf is a flower» – «Осень – это вторая весна, где каждый листок – это цветок».

«It’s so strange that autumn is so beautiful yet everything is dying» – «Это так странно: осень настолько красива, хотя все умирает».

«Life starts all over again when it gets crisp in the fall» – «С первым осенним холодком жизнь начнется сначала».

«Fall was hot-supper time with everything to eat one missed in the morning when too sleepy to enjoy it» – «Осень – словно горячий ужин, когда все то, на что утром спросонок и смотреть не хотелось, съедается с огромным аппетитом».

«Dancing of the falling leaves on a surface of a lake is a dream we see when we are awake» – «Танец осенних листьев на поверхности озера – это сон наяву».

Красивые цитаты на английском

Помимо тематических изречений, есть и просто красивые цитаты на английском с переводом. Вот некоторые из них:

«Life is too short to wait» – «Жизнь слишком коротка, чтобы ждать»

«We do not remember days, we remember moments» – «Мы не запоминаем дни, мы запоминаем моменты».

«Be the best version of you» – «Будь лучшей версией себя».

«Love what you do. Do what you love» – «Люби то, что делаешь. Делай то, что любишь».

«Dream higher than the sky and deeper than the ocean» – «Мечтай выше неба и глубже океана».

Короткие цитаты с глубоким смыслом

Нижеприведенные короткие цитаты со смыслом – это далеко не весь список стоящих изречений. Они отличаются лаконичностью, краткостью, но их посыл легко понять.

«Now or never» – «Сейчас или никогда».

«Never look back» – «Никогда не оборачивайся».

«Live without regrets» – «Живи без сожалений».

«All we need in love» – «Все, что нам надо, это любовь».

«Never say never» – «Никогда не говори «никогда»».

В этой статье мы собрали лишь малую часть цитат, которые имеют особый шарм и смысл. Надеемся, они пробудят в вас силу и недостающие эмоции.

Цитаты для Инстаграмма на английском

Цитаты для Инстаграмма на английском – с переводом: красивые и крутые статусы встречаются в каждом профиле, за исключением невероятно скучных или наоборот супертворческих личностей.

Порой словарного запаса недостаточно, чтобы выразить мысли, тогда на помощь инстаграмщикам приходят статусы и афоризмы. Высказанные известными людьми, они создают ореол знания, образ думающего эрудированного человека. При условии, если постить не ванильные заезженные выражения.

Так сложилось, что высказывания отечественных деятелей как-то в Инстаграме не приживаются, а слова заграничных писателей, философов, художников и других известных товарищей на русском используются сплошь и рядом.

Пойдя на поводу у всеобщих предпочтений, мы решили сделать подборку самых ярких и незаезженных.

Цитаты на английском с переводом для Инстаграма

Речь о языке международного общения, чаще остальных использующемся на просторах инсты, поэтому неудивительно, что крутые выражения переведены на него.

Тематических ограничений нет, в сети полно подборок по любому направлению: счастье и любовь, дружба и верность, о семье и детях. Часто появляются философские и смешные(юмор остаётся юмором вне зависимости от языковых барьеров).

  • Приведём творение неизвестного автора, которое не слышал и не видел разве что далёкий от Интернета человек.
    When life gives you lemons, drink tequila! Текилу пьют с лаймами, но создателя и миллионы пользователей, разместивших запись на страничках, вряд ли это волновало.

Цитаты для Инстаграмма на английском из прогремевших на всю планету фильмов, как особый вид искусства. Произносишь предложение, а в голове мелькают стопкадры из ленты.

  • Неумирающая фраза Тома Хэнкса добавляет драматизма даже самой забавной ситуации:
    Houston, we have a problem.

Совет. Если владеете иностранным языком на уровне, достаточном, чтобы свободно разговаривать, и смысл вставляемых в пост цитаток для вас предельно ясен, это не означает, что так у всех. Обязательно добавляйте русскоязычную версию, чтобы пользователи поняли смысл и оценили запись по достоинству.

Где искать вдохновение? Форумы и специализированные сайты содержат тысячи изречений. Если слушаете зарубежную музыку, обратите внимание на текст – возможно, какая-то строчка зацепит. Посмотрите любимый фильм в оригинале или поинтересуйтесь в Гугле, как звучат яркие моменты на инглише.

Красивые фразы

Умение красиво выражать мысли дано не каждому, поэтому мы и пользуемся плодами чужих умозаключений, втайне желая научиться изъясняться также. Несколько актуальных цитат на английском с переводом для Инстаграмма:

  1. В своё время Бенджамин Франклин (Benjamin Franklin) мотивировал современников следующим образом: «Either write something worth reading or do something worth writing».
  2. Актриса Одри Хепберн (Audrey Hepburn) тонко подметила забавную грамматическую особенность. «Nothing is impossible, the word itself says, I’m possible!».

Совет. Если не уверены в источнике и указанном авторе, перепроверьте или опубликуйте подпись без ссылки. Вряд ли вы нарушите чьи-то авторские права, ведь большинства людей-источников уже давно нет в живых.

Крутые фразы

Творческие люди на то и творческие, чтобы вдохновлять остальных своим искусством и мировоззрением.

Мало кто знает, что «Everything you can imagine is real» сказал когда-то художник Пабло Пикассо. Русскоязычная версия: «Всё, что можно представить, реально».

Желаем представлять исключительно положительные вещи. Мечтайте, фантазируйте, ведь «в мире так много прекрасных причин быть счастливым»!

любовь, жизнь, кино и тд

Увлекаясь иностранным языком, полезно обращать внимание не только на грамматические правила и лексические единицы: важно также осознавать красоту звучания речи. Особенно проявляют языковую уникальность и своеобразность известные цитаты, расхожие афоризмы и просто красивые фразы на английском с переводом на русский. Примеры таких выражений мы и будем рассматривать в сегодняшнем материале. В статье вы найдете философские изречения о жизни, романтические фразы про любовь и отношения, популярные цитаты из песен, книг и фильмов, а также просто короткие английские выражения со смыслом.

Романтика в английских цитатах и афоризмах

Самое главное чувство, о котором сложено немало как метких выражений, так и целых творческих произведений – это, конечно, любовь. В этом разделе мы рассмотрим популярные фразы о любви на английском и узнаем, насколько романтично англичане выражают свои чувства и эмоции. О самом прекрасном чувстве на земле сказано немало слов, поэтому мы распределили все выражения на две категории: афоризмы и цитаты о любви на английском.

Романтичные афоризмы и выражения

  • The spaces between your fingers were created so that another’s could fill them in. — Пространство между пальцами существует для того, чтобы быть заполненным рукой возлюбленного.
  • One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love. — Одно слово освобождает нас от груза жизненных тягот и боли: и это слово – любовь.
  • Love — as а war. It is easy to begin; it is difficult to finish; it is impossible to forget! — Любовь подобна войне. Ее также легко начать, ее также трудно закончить, и ее невозможно никогда забыть.
  • Love is not blind; it just only sees what matters. — Любовь не слепа: она лишь видит то, что действительно имеет значение.
  • The best thing in our life is love. — Лучшее, что есть в нашей жизни – это любовь.
  • Love is the triumph of imagination over intelligence. — Любовь – это триумф воображаемого над реальным.
  • My heart aches completely, every hour, every day, and only when I’m with you does the pain go away. — Мое сердце болит постоянно: каждый час и каждый день. И только когда я с тобой, боль уходит прочь.
  • Love is not finding someone to live with: it’s finding someone you can’t live without. — Любовь – это не поиск того, с кем жить. Это поиски того, без кого жить невозможно.
  • It is better to have loved and lost, than not to have loved at all. — Лучше любить и потерять, чем вовсе не любить.
  • We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering. — Мы ненавидим своих любимых за то, что в их силах ранить нас глубже других.
  • People are lonely because they build walls instead of bridges. — Люди одиноки из-за того, что вместо мостов они возводят стены.

Цитаты из песен, книг, фильмов о любви

Здесь мы будем вспоминать слова из известных творческих произведений про любовь на английском с переводом цитат на русский.

Пожалуй, самой известной кино-песенной цитатой является припев в исполнении Уитни Хьюстон из знаменитого фильма «Телохранитель».

Цитата Перевод
And I… will always love you… И я… всегда буду любить тебя…,
I will always love you. Любить тебя.

Не менее знаменит припев хита ливерпульской четверки парней, посвященного потерянному вчерашнему счастью.

Why she had to go I don’t know, Почему же она ушла – не знаю я,
She wouldn’t say. Она так и не сказала мне.
I said something wrong, now I long for yesterday. Я болтал что-то вздорное, но теперь не вернуть мне вчерашнее.
Yesterday, love was such an easy game to play А вчера, любовь была как легкая игра,
Now I need a place to hide away Теперь я ищу место, где снова спрятаться.
Oh, I believe in yesterday. О, как я верую во вчерашнее.

К слову также авторству the Beatles принадлежат слова, превратившиеся уже в крылатое выражение.

  • All you need is love – Все что тебе нужно – это любовь.

Среди трудов писателей также встречаются популярные цитаты любовного характера. Например, такая милая и по-детски наивная книга о Маленьком принце (автор Антуан де Сент-Экзюпери) в переводе подарила англоязычному миру такой афоризм:

  • To love is not to look at one another, but to look together in the same direction. — Любить – это не смотреть друг на дружку, а устремить взгляды в одном направлении.

Широко известна выдержка из романа «Лолита», написанного знаменитым русским писателем Владимиром Набоковым.

  • It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight. — Это была любовь с первого взгляда, и с последнего взгляда – с взгляда на веки веков.

Конечно, не обойтись и без поистине английского классика: Уильяма, нашего, Шекспира. Одна из самых знаменитых цитат, принадлежащих его перу, – это строчка из комедийной пьесы «Сон в летнюю ночь».

  • The course of true love never did run smooth. — К истинной любви не бывает гладких дорог.

Не забудем и о кино. Рассмотрим реплики из кинофильмов, превратившиеся в знаменитые фразы о любви на английском, работая с переводом их на русский.

Широкое признание получило высказывание героя из классического американского фильма «История любви».

  • Love means never having to say you’re sorry — Любить – значит никогда не принуждать к извинениям.

Еще одна известная цитата из более современного фильма «Город ангелов».

  • I would rather have had one breath of her hair, one kiss of her mouth, one touch of her hand, than eternity without it. — Я предпочел бы лишь раз вдохнуть аромат ее волос, лишь раз поцеловать ее губы, лишь раз коснуться ее руки, чем целую вечность быть без нее.

Очень трогательный диалог о чувствах произносит герой из картины «Умница Уилл Хантинг». Приведем полную выдержку.

People call these things imperfections, but they’re not — aw that’s the good stuff. And then we get to choose who we let into our weird little worlds. You’re not perfect, sport. And let me save you the suspense. This girl you met, she isn’t perfect either. But the question is: whether or not you’re perfect for each other. That’s the whole deal. That’s what intimacy is all about.

Люди называют подобные вещи недостатками, но это не так – это отличные вещи. И по ним мы потом выбираем тех, кого пускаем в наши маленькие странные миры. Ты не совершенен. И позволь мне говорить откровенно. Девушка, с которой ты познакомился, тоже не идеальна. Но весь вопрос в том: идеальны ли вы друг для друга или нет. В этом все дело. Вот что такое близость.

Английские фразы-размышления о жизни

В данной категории будут приведены различные реплики со смыслом, так или иначе относящиеся к жизненной философии. Разучим эти красивые фразы на английском и поработаем с переводом на русский.

  • Man is least himself when he talks in his own person. Give him a mask, and he will tell you the truth. — Человек наименее искренен, когда он открыто говорит о себе. Дай ему маску, и он расскажет тебе правду.
  • Failure does not mean I’m a failure. It does mean I have not yet succeeded. — Неудача – это не клеймо, что я неудачник. Это просто знак, что я еще не достиг своего успеха.
  • Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about the universe. — Две вещи бесконечны: вселенная и человеческая глупость. И я еще не очень уверен насчет вселенной.
  • Success is not in what you have, but who you are. — Успех – это не то, что у тебя есть: а то, кем ты являешься.
  • Do not squander time – this is stuff life is made of. — Не растрачивай время – это та штука, из которой сделана жизнь.
  • Be careful with your thoughts – they are the beginning of deeds. — Будь осторожен со своими мыслями, ведь с них начинаются поступки.
  • Life is a succession of lessons which must be lived to be understood. — Жизнь – это уроки успеха, которые необходимо прожить, чтобы их понять.
  • Remember that the most dangerous prison is the one in your head. — Помни, что самая опасная тюрьма находится в твоей голове.
  • The inevitable price we pay for our happiness is eternal fear to lose it. — Неминуемая цена, которую мы платим за свое счастье, – это вечный страх потерять его.
  • Not the power to remember, but it’s very opposite, the power to forget, is a necessary condition for our existence. — Не способность помнить, а ее противоположность – умение забыть, является обязательным условием нашего существования.
  • The memory warms you up inside, but it also breaks your soul apart. — Память не только греет изнутри, но и разрывает душу на части.
  • Stretching his hand out to catch the stars, he forgets the flowers at his feet. — Протягивая руки к звездам, человек забывает о цветах, распустившихся у его ног.
  • When you start thinking a lot about your past, it becomes your present and you can’t see your future without it. — Когда начинаешь много думать о прошлом, оно становится твоим настоящим, за которым ты уже не сможешь разглядеть никакого будущего.
  • For the world you may be just one person, but for one person you may be the whole world! — Для мира ты просто один из многих, но для кого-то ты целый мир!
  • I learned that it is the weak who are cruel, and that gentleness is to be expected only from the strong. — Я узнал, что жестокость – это признак тех, кто слаб. Благородство можно ожидать только от по-настоящему сильных людей.

Короткие красивые фразы на английском с переводом

Краткость – сестра таланта, поэтому здесь будут представлены классные, а самое главное небольшие, красивые фразы на английском с русским переводом.

  • Everyone has one’s own path. — У каждого свой собственный путь.
  • I’ll get everything I want. — Я получу все, что хочу.
  • Remember who you are. — Помни о том, кто ты есть.
  • A life is a moment. — Жизнь это момент.
  • Destroy what destroys you. — Разрушай то, что разрушает тебя.
  • Fall down seven times, stand up eight. — Упади семь раз, но поднимись восемь.
  • Never stop dreaming. — Никогда не прекращай мечтать.
  • Respect the past, create the future! — Уважай прошлое – твори будущее!
  • Live without regrets. — Живи без сожалений.
  • Never look back. — Никогда не смотри назад.
  • Nobody’s perfect, but me. — Никто не идеален, кроме меня.
  • While I’m breathing — I love and believe. — Пока я дышу – я люблю и верю.
  • Let it be. — Пусть будет так.
  • Wait and see. — Поживем – увидим.
  • Money often costs too much. — Деньги часто стоят слишком многого.
  • I shall not live in vain. — Я не буду жить напрасно.
  • My life – my rules. — Моя жизнь – мои правила.
  • Everything you can imagine is real. — Все, что можно себе представить – реально.
  • A snake lurks in the grass. — Змея скрывается в траве.
  • No gain without pain. — Нет усилия без боли.
  • Behind the cloud, the sun is still shining. — Там, за облаками, по-прежнему светит солнце.
  • Only my dream keeps me alive. — Только моя мечта сохраняет во мне жизнь.

Выбирайте фразы себе по вкусу и разучивайте их наизусть. Рано или поздно вам обязательно представится случай блеснуть своими познаниями в разговорном английском.

Советуем также изучить полезный материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать, он обязательно пригодится при составлении своих фраз текстов на английском языке.

Успехов в постижении языка и до новых встреч!

Просмотры: 5 621

15 английских цитат, которые вдохновят вашу личную и деловую жизнь

Билл Гейтс. Шерил Сэндберг. Опра Уинфри. Ларри Пейдж.

Эти громкие имена могут улучшить ваш английский. и изменит вашу жизнь.

Как?

Посмотрев на советы, которые они дали, и затем последовать им.

В жизни или в бизнесе слова успешных и новаторских людей могут глубоко вдохновлять.

Они могут мотивировать вас, заставить думать и задавать вопросы.

Вы можете даже слышать, как люди произносят подобные цитаты в повседневной беседе или на встречах.

Итак, давайте внимательнее рассмотрим 15 ярких высказываний успешных бизнесменов со всего мира, которые помогут вам выучить новые фразы и вдохновиться!

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Прежде чем мы начнем вдохновляться этими цитатами, ознакомьтесь с FluentU .

FluentU берет реальные видео — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

Видео

FluentU не только вдохновят вас, но и погрузят в деловой язык естественным и увлекательным образом. Попробуйте бесплатно сегодня и убедитесь в этом сами!

1. «Дело не в идеях. Речь идет о воплощении идей в жизнь ».

Кто это сказал: Скотт Бельски, соучредитель Behance

«Речь идет о» — это способ подчеркнуть важность чего-либо.Например, фраза «Речь идет о хорошей работе» означает, что важно делать хорошую работу.

«Сделать это» — это выражение, которое означает «довести дело до конца или выполнить работу». Например, «Если вы хотите получить повышение, просто сделайте это возможным» означает, что если повышение является вашей целью, то вы должны работать сейчас, чтобы получить повышение.

Полная цитата означает, что сами идеи не важны. Важно то, что вы действуете так, чтобы идеи действительно воплощались в жизнь.

У вас проблемы с английским во время деловых встреч?

Что, если бы вы могли свободно говорить по-английски во время звонков и комфортно общаться со своими клиентами, коллегами и руководителями?

Представьте себе… вы можете с нетерпением ждать этих звонков, а не беспокоиться о них.

Что эта вновь обретенная уверенность может сделать для вашей карьеры?

Знаете ли вы, что есть курс, который может вам в этом помочь?

Это называется Creativa.

Creativa предлагает увлекательные высококачественные видеокурсы, которые помогут вам показать себя на английском языке.

Creativa имеет профессиональных актеров и глубоко разбирается в языке тела и интонации.

Creativa показывает вам, как именно это сделать, с реалистичными реконструкциями.

Изучив курс Business Video Calls от Creativa, вы научитесь превосходно управлять встречами.

Не упустите возможность улучшить свой английский и карьеру — начните с Creativa сегодня.

2. «Всегда доставляйте больше, чем ожидалось».

Кто это сказал: Ларри Пейдж, соучредитель Google

Глагол «доставлять» имеет два значения:

  • Чтобы принести / переместить что-то на место, где оно должно быть.

Amazon доставляет посылки за два дня для всех заказов, размещенных участниками Prime.

  • Сделать то, что вы обещаете.

Наш менеджер всегда обещает дать обратную связь, но он никогда не доставляет . Мы не получали отзывов уже пять месяцев!

В приведенной выше цитате Ларри Пейджа «доставить» означает делать то, что вы обещаете. Так что если вы делаете больше, чем ожидаете, это означает, что вы выполняете дополнительную работу. В этом случае конечный продукт или результаты будут лучше, чем люди думали.

3.«Самый смелый поступок — это по-прежнему думать самостоятельно. Вслух.»

Кто это сказал: Коко Шанель, основательница Chanel

«Думай сам» означает, что твои мысли должны быть твоими, а не то, что кто-то сказал или посоветовал тебе думать.

Добавление фразы «вслух» в конце цитаты означает, что смело иметь свои собственные мысли и , чтобы высказать их другим.

Но не говорите что-нибудь своим коллегам и начальнику: вам нужно найти правильный способ выразить то, что вы думаете, и изложить свои идеи ясно и лаконично!

Для этого мы рекомендуем Creativa.

Creativa предоставляет высококачественные высококачественные видеоролики для изучения английского языка и навыков делового общения. Creativa предлагает развлекательные видео, полезные, но неожиданные советы, а также не ограничивается только английским языком, чтобы научить вас языку тела и интонации. Creativa — новый продукт от команды FluentU.

Вот пример видео из курса Creativa «Освоение бизнес-видеозвонков на английском языке», в котором есть советы по эффективному самовыражению:

4.«Что бы вы сделали, если бы не боялись?»

Кто это сказал: Шерил Сандберг, главный операционный директор Facebook

«Что бы вы сделали, если бы» — это способ спросить о возможном сценарии, который может когда-либо случиться, а может и не произойти.

Например, «Что бы вы сделали, если бы вас уволил начальник?» это еще один вопрос, который помогает вам задуматься о возможности.

Цитата подразумевает (предполагает), что страх часто мешает нам делать то, что мы хотим делать. Мы боимся неудачи или негативного исхода.Вопрос Сандберга задается для того, чтобы заставить нас задуматься о том, каково было бы не бояться — и чего мы могли бы достичь!

5. «Ничего не получится, если вы не сделаете этого».

Кто это сказал: Майя Анжелу, автор книги «Я знаю, почему поет птица в клетке»

«Это сработает» — это способ сказать «это произойдет» или «это возможно».

Например, «Наш план будет работать, как только генеральный директор согласится» означает, что после того, как генеральный директор согласится, план осуществится.

Эта цитата Анджелоу означает, что вы должны работать, чтобы что-то произошло.

6. «Не пугайтесь того, чего вы не знаете. Это может быть вашей величайшей силой и гарантировать, что вы будете действовать не так, как все остальные ».

Кто это сказал: Сара Блейкли, основатель Spanx

«Быть ​​запуганным» означает бояться чего-либо, обычно потому, что это кажется слишком сильным, большим или невозможным

Например, «Я боюсь генерального директора, потому что я всего лишь клерк» означает, что, поскольку я занимаю более низкую должность, генеральный директор может показаться немного пугающим.

Если вы собираетесь что-то «гарантировать», вы собираетесь это гарантировать.

Например, «Я гарантирую, что вы получите повышение к концу квартала» означает, что вы обещаете повышение в течение трех месяцев.

Цитата Блейкли означает, что вы не должны чувствовать себя неквалифицированным, чтобы что-то делать. Ваш уникальный опыт может помочь вам найти новые решения и методы, которые отличаются от всех остальных.

7. «Бесстрашие как мускулы. Я знаю по своей жизни, что чем больше я занимаюсь этим, тем естественнее становится не позволять своим страхам управлять мной.”

Кто это сказал: Арианна Хаффингтон, основательница The Huffington Post

«Бежать» означает контролировать или руководить им. Например, «Он руководит бизнесом» означает, что он босс или тот, кто контролирует компанию.

Когда вы бесстрашны, вы не боитесь. Например, предложение «Он будет делать все, потому что он бесстрашен» означает, что он не боится, поэтому он будет делать все, что угодно.

В этой цитате мускулы сравниваются с бесстрашием.Когда мы тренируем наши слабые мышцы, они становятся сильными. Точно так же, если мы практикуем бесстрашие, тогда становится легче меньше бояться.

8. «Невозможно открыть новые земли, не согласившись на долгое время потерять из виду берег».

Кто это сказал: Андре Жид, автор и лауреат Нобелевской премии по литературе

«Потерять зрение» означает, что ваша способность видеть становится все хуже и хуже. Если вы полностью упускаете что-то из виду, как в этой цитате, это означает, что вы больше не можете этого видеть.

Эта фраза также может означать потерять концентрацию. Например, «Он потерял из виду первоначальный план» означает, что он забыл, что он намеревался сделать, и теперь занимается чем-то другим. В данной ситуации это имеет негативный смысл.

Если вы даете согласие, значит, вы соглашаетесь на что-то. Например, «Я дал свое согласие на его прием» означает, что вы согласились нанять его.

Итак, приведенная выше цитата означает, что вы должны быть готовы двигаться вперед, даже если вы не знаете, что произойдет.Вы должны оставить позади то, что знаете. Эта цитата применима к бизнесу, потому что, если вы хотите «открыть для себя новые земли» (сделать то, что еще никто не сделал; начать новый бизнес), вы должны покинуть «берег» (известный). Временами это может быть страшно, но в конце концов вы найдете или сделаете что-то новое, и это может быть потрясающе!

9. «Окружите себя только людьми, которые поднимут вас выше».

Кто это сказал: Опра Уинфри, основатель Harpo Productions и Oprah Winfrey Network

Эта цитата означает, что вы должны быть среди людей, которые будут поощрять вас делать лучше.Вам следует проводить время с людьми, которые хотят видеть вас в успехе.

10. «Внимание к деталям важнее всего остального».

Кто это сказал: Индра Нуйи, генеральный директор Pepsico

«Попотеть» — значит об этом беспокоиться. Это потому, что когда мы волнуемся, мы часто потеем. Например, неформальная фраза «Не переживайте» означает «не беспокойтесь об этом».

«Позаботиться о деталях» означает заботиться обо всех мелких деталях, а не упускать их из виду.

Эта цитата Nooyi означает, что для того, чтобы добиться успеха или развить компанию, вам нужно позаботиться обо всех мелких деталях. Это те мелочи, которые сделают или сломают вас.

11. «Не следует слепо принимать совет лидера. Иногда приходится расспрашивать лидеров ».

Кто это сказал: Ричард Брэнсон, основатель Virgin Group

«Быть ​​слепым» означает не видеть. Однако делать что-то вслепую означает делать это, не думая и не готовясь.

В этой цитате говорится, что мы должны подвергать сомнению советы, которые дают нам люди, даже если они являются лидерами. Мы должны думать самостоятельно, а затем принимать решение, а не просто принимать то, что нам говорит другой человек просто потому, что они «важны».

Значит, ничего страшного, если вы не согласны с одной из этих 15 цитат!

12. «Ваше время ограничено, поэтому не тратьте его зря на чужую жизнь».

Кто это сказал: Стив Джобс, соучредитель Apple

У всех есть представление о том, как нам жить и что делать.Эта цитата объясняет, что у нас всего одна короткая жизнь, поэтому мы не должны тратить время на попытки быть похожими на других людей. Мы должны найти свою жизнь и делать то, что делает нас счастливыми.

13. «Никогда не сдавайся. Сегодня тяжело, завтра будет хуже, но послезавтра будет солнце ».

Кто это сказал: Джек Ма, основатель Alibaba Group

«Сдаться» означает перестать пытаться. Например, «Мне не удалось найти новых клиентов в этом месяце, поэтому я собираюсь сдаться» — это способ сказать, что вы перестанете пытаться найти новых клиентов.

Цитата Ма означает, что мы всегда должны продолжать попытки. Он предупреждает нас, что некоторые дни будут трудными, но если мы будем продолжать усердно работать, то в конечном итоге все будет действительно хорошо.

14. «Определяйте успех на своих условиях, добивайтесь его своими собственными правилами и стройте жизнь, которой вы гордитесь».

Кто это сказал: Энн Суини, бывший президент Disney Channel

В данном случае «термины» — это правила или способы ведения дел. Например, «Мы выполним проект в соответствии с условиями Джеффа» означает, что мы будем выполнять проект так, как Джефф говорит нам это делать.

Фраза «Определите успех на своем собственном языке» означает, что не существует единого определения слова «успех». Для разных людей успех имеет разное значение. Для одних успех может означать наличие большого количества денег, а для других — создание продукта, который нравится людям.

Цитата говорит нам, что мы должны решить, что успех значит для нас на личном уровне, а затем работать над его достижением, чтобы мы могли быть счастливы и гордиться своими достижениями.

15.«Кто-то сидит сегодня в тени, потому что давным-давно посадил дерево».

Кто это сказал: Уоррен Баффет, основатель Berkshire Hathaway

Эта цитата означает, что в прошлом нам всем помогали люди, даже если мы никогда их не знали. Кто-то до нас сделал что-то, что помогает нам сейчас. Цитата использует метафору посадки дерева, чтобы объяснить эту концепцию.

Когда человек сеял семя, он не мог видеть ни красивое дерево, которым оно станет, ни людей, которые сидели бы в его освежающей тени.Но за многие годы из семени выросло большое дерево, которым могут наслаждаться другие. Точно так же то, что мы делаем сегодня, может помочь кому-то другому в будущем.

Мы надеемся, что эти цитаты помогли вам выучить английский язык, бросили вызов вашему образу мышления и воодушевили вас стать лучше — как в бизнесе, так и в личной жизни!

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

И еще кое-что …

Если вам нравится изучать английский с помощью фильмов и онлайн-СМИ, вам также стоит посетить FluentU. FluentU позволяет учить английский по популярным ток-шоу, запоминающимся музыкальным клипам и забавным рекламным роликам, как вы можете видеть здесь:

Если вы хотите его посмотреть, возможно, он есть в приложении FluentU.

Приложение и веб-сайт FluentU позволяют очень легко смотреть видео на английском языке.Есть интерактивные подписи. Это означает, что вы можете нажать на любое слово, чтобы увидеть изображение, определение и полезные примеры.

FluentU позволяет изучать увлекательный контент со всемирно известными знаменитостями.

Например, нажав на слово «поиск», вы увидите следующее:

FluentU позволяет нажать, чтобы найти любое слово.

Выучите словарный запас из любого видео с помощью викторин. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров для слова, которое вы изучаете.

FluentU поможет вам быстро учиться с помощью полезных вопросов и множества примеров. Узнать больше.

Лучшая часть? FluentU запоминает словарный запас, который вы изучаете. Он рекомендует вам примеры и видео на основе уже выученных вами слов. У вас будет действительно индивидуальный опыт.

Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из iTunes или из магазина Google Play.

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить английский с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в английский онлайн!

10 невероятных цитат, которые заставят вас влюбиться в испанский язык

Вы хотите влюбиться, глубоко влюбиться?

Если это да (а мы надеемся, что это так!), Тогда будьте готовы с головой окунуться в испанский язык, пока вы пробираетесь через одни из самых ярких, трогательных и жизнеутверждающих цитат, которые когда-либо были написаны. испанский язык.

Есть что-то в том легком ощущении покалывания, которое возникает, когда вы читаете отличную цитату, которая просто переворачивает весь ваш мир с ног на голову. Цитата, которая, как и в хорошем фильме, заставляет вас думать о ней до конца дня и в ближайшие дни.

Здесь мы собрали лучшие из лучших со всего испаноязычного мира. Так что пристегните ремни и приготовьтесь к перемещению.

Если вы только начали свое путешествие по испанскому или немного подзабыли, не бойтесь: все цитаты на испанском языке переведены на английский язык.

А чтобы увидеть в действии многие слова из этих цитат, посмотрите FluentU .

FluentU берет видео из реального мира — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

Другие сайты используют контент по сценарию. FluentU использует естественный подход , который поможет вам со временем освоить испанский язык и культуру. Вы выучите испанский так, как на нем говорят реальные люди.

На FluentU есть множество тем для видео, как вы можете видеть здесь:

FluentU предоставляет доступ к родным видео с интерактивными транскриптами. Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно его найти. Каждое определение содержит примеры, которые помогут вам понять, как используется это слово.

Кроме того, если вы видите интересное слово, которое вы не знаете, вы можете добавить его в список словаря.

Просмотрите полную интерактивную стенограмму на вкладке Dialogue и найдите слова и фразы, перечисленные в разделе Vocab.

Выучите все слова из любого видео с помощью надежной обучающей системы FluentU. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров того слова, которое вы используете.

Самое приятное то, что FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и дает вам дополнительную практику со сложными словами. Он даже напомнит вам, когда придет время повторить то, что вы узнали. Каждый учащийся получает по-настоящему индивидуальный опыт, даже если он учится с одним и тем же видео.

Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU для iOS или Android.

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

1.

«Caminante, no hay camino, se hace camino al andar» — Антонио Мачадо

Английский перевод: Ходок, пути нет, вы делаете его, когда идете.

Эта цитата принадлежит одному из признанных поэтов Испании Generación del ’98 (Поколение 1898 года). На стихи Антонио Мачадо сильно повлиял его жизненный опыт, особенно трагический случай безумной влюбленности в скончавшуюся молодую женщину. В результате, его стихи часто полны отчаяния, но также непреодолимой любви и страсти как к своей стране, так и к людям, которых он встретил на своем собственном пути. Эта конкретная цитата взята из Proverbios y Cantares ( Притч и Песнь) в коллекции Мачадо « Campos de Castilla « («Поля Кастилии»).

На его работы часто ссылаются в поп-культуре, и вы можете увидеть его влияние в кино, литературе и даже музыке. Кроме того, вы можете думать о нем как о Джордже Оруэлле или Натаниэле Хоторне из Испании: другими словами, его работы появляются практически в любой учебной программе испанской средней школы. Спросите любого испанца, читали ли они Антонио Мачадо , и вы неизбежно встретите стон и неохотный : да, конечно.

Самая сложная часть этой цитаты для начинающих — это конструкция se hace camino, , которая буквально переводится как «путь проложен. В этом предложении возвратное местоимение se используется для образования пассивного предложения. Это безличная форма, которая обычно встречается на испанском языке.

2.

«La muerte no existe, la gente solo muere cuando la olvidan; si puedes recordarme siempre estaré contigo » — Isabel Allende

Английский перевод: Смерти не существует, люди умирают только тогда, когда о них забывают; если ты меня помнишь, я всегда буду с тобой.

Эту цитату можно найти в невероятном романе Изабель Альенде «Ева Луна.” Альенде считается одним из наиболее вдохновляющих на размышления и увлеченных современных писателей. После потери дочери Паулы из-за болезни и политического изгнания ее личная жизнь была трудной, полной неудач и личных проблем, которые часто отражаются в ее работах. « Ева Луна» — очень эмоциональная книга, которую обязательно нужно прочитать всем изучающим испанский язык, любящим литературу.

Если у вас возникли проблемы с разгадыванием испанской грамматики в этом предложении, вы можете проверить свои испанские местоимения и узнать, чем они отличаются от испанских артиклей.

3.

«Es feliz el que soñando, muere. Desgraciado el que muera sin soñar » — Rosalía De Castro

Английский перевод: Счастлив тот, кто умирает во сне. Опозорен тот, кто умирает без мечты.

Хотя мой перевод не отражает эту невероятную цитату, я уверен, что вы уловили общую суть. Все дело в счастье и стремлении следовать своей мечте до самого конца.

В то время как эта поэтесса наиболее известна своими произведениями на галисийском языке, ее произведения в castellano (кастильский) столь же ошеломительны.Розалия де Кастро теперь является феминистской иконой и настоящим литературным героем для жителей Галисии и Испании за ее преданность своим языкам и народу.

4.

«Nunca tenré compasión por los que no supieron morir a tiempo» — Родриго Диас де Вивар (El Cid Campeador)

Английский перевод: У меня никогда не будет сочувствия к тем, кто не умрет вовремя.

Хотя английский перевод, возможно, слишком дословен, историческое значение прольет некоторый свет на истинное намерение Эль Сида Кампеадора. Как только вы узнаете о храбрости и преданности Эль Сида (особенно по отношению к его собственной лошади), цитата приобретает другое значение. Morir a tiempo (умереть вовремя), возможно, лучше перевести как «умереть, когда тебе положено», и в данном случае «отстаивать то, во что ты веришь».

Легенда гласит, что даже после смерти Эль Сид выиграл битву с его трупом на лошади. Увидев на своих глазах чудо воскрешения, мавры в ужасе бежали, и территория была возвращена.Произошло это на самом деле или нет, это отличная цитата и забавный миф, который вам предстоит узнать.

5.

«Hay que sentir el pensamiento y pensar el sentimiento» — Miguel de Unamuno

Английский перевод : Вы должны чувствовать свою мысль и думать своим чувством.

Член Generación del 98 , Унамуно писал в различных литературных стилях и считался серьезным интеллектуалом в неспокойные политические времена Испании в начале 20-го века.Первоначально он был сторонником испанского диктатора Франсиско Франко, но изменил свою позицию после того, как стал свидетелем кровопролития, от которого пострадала его родная страна. Он произнес волнующую речь перед сторонниками фашизма, осуждая их идеологии. Этот политический контекст, возможно, объясняет приведенную выше цитату, которая касается , внимательно учитывая ваше собственное положение и следуя своей истинной внутренней морали, куда бы вы ни завели.

Эта цитата также является отличным способом для запомнить обычную испанскую структуру hay que (это необходимо). Носители языка постоянно будут слышать hay que . Это пример глагольного перифразиса (глагольный перифразис), структуры, в которой спряженный глагол соединяется с союзом, за которым следует инфинитив, герундий или причастие. Глагол haber обычно означает «быть» или «иметь», но в этой фразе hay que выражает обязательство.

Например: Hay que aprender español. (Вы должны выучить испанский / Выучить испанский необходимо.)

6.

«Aprender a dudar es aprender a pensar» — Octavio Paz

Английский перевод: Научиться сомневаться — значит научиться думать.

В том же духе, что и цитата Мигеля де Унамуно, приводится цитата одного из самых любимых мексиканских поэтов о мысли и чувствах. Будучи мексиканцем, Октавио Пас на самом деле участвовал в Гражданской войне в Испании и прожил невероятно богатую жизнь, в том числе время, проведенное в разных странах.

Его цитата — не только хорошее руководство для хорошо прожитой жизни, но и хорошее правило, которому нужно следовать при приближении к новому языку (например, испанскому).

Как видно из этой цитаты, у «» много вариантов использования испанского инфинитива.

В данном случае prender (to learn) принял форму того, что мы рассматриваем в английском языке как существительное -ing. Хотя в английском языке мы использовали бы в этом контексте слово «обучение», в испанском языке неправильно использовать герундий aprendiendo (обучение).Вместо этого глагол должен оставаться в форме инфинитива.

7.

«Un hombre solo tiene derecho de mirar a otro hacia abajo cuando tiene que ayudarlo a levantarse» — Габриэль Гарсиа Маркес

Английский перевод: Человек должен иметь право смотреть на другого свысока только тогда, когда он должен помочь им подняться.

Пожалуй, один из величайших современных колумбийских писателей, Габриэль Гарсиа Маркес мастерски вплетал мистицизм, юмор и страсть в свои литературные произведения.

В этой цитате Маркес ловко обыгрывает фразу «смотреть на другого сверху вниз», а искажает ее значение, чтобы заставить читателей иначе думать о людях, которые считают себя «лучше» других.

Работа Габриэля Гарсиа Маркеса полна умных социальных наблюдений, подобных этому. Хотя его романы всемирно известны, его рассказы нельзя упускать из виду. Короткие рассказы также могут быть отличным ресурсом для начинающих изучающих испанский язык, поскольку они знакомят учащихся с реальным испанским письмом, даже если они не чувствуют себя готовыми к работе над целым романом.

8.

«La incertidumbre es una margarita cuyos pétalos no se terminan jamás de deshojar» — Марио Варгас Льоса

Английский перевод: Неопределенность — это ромашка, лепестки которой ты никогда не перестанешь снимать.

Марио Варгас Льоса — перуанский писатель, публикации которого получили высшую литературную награду — Нобелевскую премию 2010 года. Варгас Льоса часто бросает вызов властным структурам своими трогательными произведениями.

Эта цитата отражает его поэтический стиль с некоторой сложной лексикой, включая очень специфический глагол deshojar (снимать лепестки) и существительное margarita (цветок ромашки) — конечно, не путать со знаменитым коктейлем .Вы можете использовать онлайн-словарь, такой как WordReference, в подобных ситуациях, но вы обнаружите, что получите больше от своих упражнений по чтению на испанском, если сначала попробуете использовать контекстные подсказки. Если вы знаете испанское слово hojas (листья или лепестки), вы могли бы вычислить deshojar самостоятельно.

9.

«Tal vez sea verdad: que un corazón es lo que mueve el mundo» — Dámaso Alonso

Английский перевод: Возможно, это правда: это сердце движет миром.

A madrileño (уроженец Мадрида) Дамасо Алонсо написал эту захватывающую цитату в своем самом известном произведении Hijos de la ira (Дети гнева), которое было встречено с большим одобрением. Его работы обычно сосредоточены на человеческом состоянии, экзистенциальных тревогах и трудностях, с которыми можно столкнуться в жизни.

Изучение синонимов — отличный способ повысить беглость и произвести впечатление своими навыками. Здесь у нас есть tal vez (возможно) , но знаете ли вы, что есть несколько разных способов сказать это по-испански? Например: quizás, probablemente, acaso, puede ser que и так далее.Поиграйте с заменой tal vez на одно из этих слов в той же цитате. Это вообще меняет смысл цитаты?

10.

«El mundo hay que fabricárselo uno mismo, hay que crear peldaños que te suban, que te saquen del pozo. Hay que inventoryar la vida porque acaba siendo verdad » — Ana María Matute

Английский перевод: Вы должны сами построить мир вокруг себя: вы должны создать ступеньки, которые поднимут вас и помогут выбраться из колодца.Вы должны изобрести жизнь, потому что в конце концов она станет реальной.

Какой способ закончить! Мы закончим цитатой, которая включает в себя темы воображения, желания и преодоления жизненных неудач. Эта цитата, несомненно, прекрасна, хотя это может показаться нелепым.

Это также хороший пример того, что испанское письмо зачастую более сложное, чем английское, поскольку оно включает более длинные структуры предложений с предложениями, разделенными запятыми. Просто попробуйте прочитать эту цитату вслух! Помните, что когда вы читаете по-испански, можно часто переводить дыхание — вам это понадобится! Замедление также даст вам время полностью оценить красоту испанского языка.

Когда дело доходит до изучения испанского, пути нет. Вам нужно выбраться и исследовать самостоятельно, и что может быть лучше отправной точки, чем прекрасный диапазон стихов, романов и историй, имеющихся в вашем распоряжении. Радоваться, веселиться!

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить испанский с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в испанский онлайн!

50 лучших французских цитат, которые вдохновят и порадуют вас

На французском языке есть бесчисленное множество вдохновляющих цитат, в том числе ярких высказываний о жизни, любви и красоте. Глубокий смысл этих цитат выходит за рамки языка и национальности, что делает их ценными для всех, кто интересуется чудесами жизни.

Философы, лингвисты и любители искусства во всем мире давно очарованы французскими мыслителями.Те, кто хочет изучать этот прекрасный язык, могут найти вдохновение в этих цитатах, а также некоторые серьезные мудрости. Если вы ищете лучшие цитаты на французском языке со смыслом на английском языке, эти 50 — идеальное место для начала.

Вдохновляющие цитаты на французском языке О жизни

Французы обладают уникальным взглядом на жизнь и ценят красоту, которая, кажется, пронизывает все аспекты их культуры. Не секрет, что даже уроки тяжелой жизни по-французски звучат лучше! Это одни из самых великих и самых известных французских цитат, пословиц и поговорок о жизни, которые могут найти отклик у любого человека во всем мире.

1. À vaillant coeur rien d’impossible. — Жак Кер

«Для доблестного сердца нет ничего невозможного».

2.

Dans une grande â me tout est grand. -Blaise Pascal

«В великом уме все прекрасно».

3. Chacun voit midi à sa porte. -Французская пословица

«Каждый видит полдень у своей двери».

4. Je pense, donc je suis. — Рене Декарт

«Я думаю, следовательно, я существую».

5. On ne change pas une équipe qui gagne. -Французская пословица

«Победившую команду не поменять». Другими словами, если он не сломался, не чините его.

6. Prouver que j’ai raison serait accorder que je puis escapeir delic. — Пьер Огюстен Карон де Бомарше

«Доказать, что я прав, означало бы признать, что я мог ошибаться.”

7. On n’est point toujours une bête pour l’avoir été quelquefois. — Дени Дидро

«Иногда глупость не превращает человека в дурака постоянно».

8. Il n’y a pas de verités moyennes. -Жорж Бернанос

«Нет полуправды».

9. Chassez le naturel, il revient au galop. — Французская пословица

«Прогони естественное, и оно вернется галопом» очень похоже на английское высказывание о леопарде и его пятнах.

10. Il v aut mieux prévenir que guérir. — Французская пословица

«Лучше предотвратить, чем лечить».

11. Le temps est un grand maître, dit-on. Le malheur est qui’il tue ses él è ves. -Гектор Берлиоз

«Мы говорим, что время — великий учитель. Жаль, что он убивает всех своих учеников ».

12. Être vulte, c’est être seul. -Жан Ростан

«Быть ​​взрослым — значит быть одному.”

13. Un homme seul est toujours en mauvaise compagnie. -Пол Валери

«Одинокий человек всегда в плохой компании».

14. A vaincre sans peril, on triomphe sans gloire . -Пьер Корнель

«Победа без риска — это триумф без славы».

15. L’enfer, c’est les autres . -Жан-Поль Сартр

«Ад — это другие люди».

16. La raison c’est la folie du plus fort.La raison du moins fort c’est de la folie . -Эжен Ионеско

«Разум — безумие сильнейших. Причина менее сильных — безумие ».

17. Autres temps, autres mœurs . -Французская пословица

«Другое время, другие обычаи».

18. La vérité vaut bien qu’on Passe quelques années sans la Trouver . -Жюль Ренар

«Истина дороже, если вам понадобится несколько лет, чтобы найти ее.”

19. Il faut bonne mémoire après au’on a menti . -Pierre Corneille

«У лжеца должна быть хорошая память».

20. Qui craint de souffrir, il souffre déjà de ce qu’il craint . -La Fontaine

«Тот, кто боится страдания, уже страдает от того, чего он боится».

21. Il vaut mieux faire que dire . -Альфред де Мюссе

«Делать лучше, чем говорить.”

22. La parfaite valeur est de faire sans témoin ce qu’on serait, способный de faire devant tout le monde. — Ла Рошфуко

«Истинная доблесть — это делать в секрете то, что вы могли бы легко сделать раньше других».

СМОТРИ ТАКЖЕ: 50 самых красивых французских слов, которые вы когда-либо услышите

Величайшие известные французские цитаты О любви

Французский часто называют языком любви, поэтому неудивительно, что французский мыслители произвели так много трогательных цитат, которые обращаются прямо к сердцу.В эпоху французских рыцарей влюбленность идеализировалась и считалась добродетельным состоянием, что является одной из теорий, объясняющих, почему Франция имеет такую ​​романтическую репутацию. В этих восхитительных французских высказываниях любовь рассматривается как сущность жизни, и любой сентиментальный человек обязательно расскажет о ней.

23. La vie est une fleur dont l’amour est le miel. -Виктор Хьюго

«Жизнь — цветок, медом которого является любовь».

24. Il n’y a qu’un bonheur dans la vie, c’est d’aimer et d’être aimé .-Джордж Санд

«В жизни есть только одно счастье — любить и быть любимым».

25. Aimer, ce n’est pas se regarder l’un l’autre, c’est regarder ensemble dans la même direction . -Антуан де Сент-Экзюпери

«Любовь не означает смотреть друг на друга, но вместе смотреть в одном направлении».

26. Choisissez votre femme par l’oreille bien plus que par les yeux . -Французская пословица

«Выбирайте жену скорее ухом, чем глазом.”

27. Plus l’offenseur m’est cher, plus je ressens l’injure . -Jean Racine

«Чем сильнее я держу обидчика, тем сильнее я чувствую оскорбление».

28. Va, je ne te hais point . -Пьер Корнель

«Иди, я тебя не ненавижу».

29. On n’aime que ce qu’on ne possible pas tout entier . -Марсель Пруст

«Мы любим только то, чем не обладаем полностью».

30. L’amour est com le vent, nous ne savons pas d’où il vient . -Honoré de Balzac

«Любовь подобна ветру, мы никогда не знаем, откуда она придет».

31. La vie est un sommeil, l’amour en est le rêve . -Альфред де Мюссе

«Жизнь — это долгий сон, а любовь — его мечта».

32. Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît pas . -Блез Паскаль

«У сердца есть причины, о которых разум ничего не знает.”

33. Le seul vrai langage au monde est un baiser . -Альфред де Мюссе

«Единственный настоящий язык в мире — это поцелуй».

34. Entre deux cœurs qui s’aiment, nul besoin de paroles . -Марселин Десборд-Вальмор

«Два влюбленных сердца не нуждаются в словах».

35. Vivre sans aimer n’est pas proprement vivre . -Molière

«Жить без любви — значит не жить на самом деле.”

36. Ой! Si tu pouvais lire dans mon coeur, tu verrais la place où je t’ai mise! -Гюстав Флобер

«Если бы вы могли прочитать мое сердце, вы бы увидели то место, которое я вам дал».

37. L’amour c’est être stupide ensemble . -Пол Валери

«Любовь — это глупость вместе».

38. Un seul être vous manque et tout est dépeuplé . -Alphonse de Lamartine

«Иногда пропадает только один человек, и весь мир кажется обезлюденным.”

39. C’est cela l’amour, tout donner, tout sacrifier sans espoir de retour . -Альбер Камю

«Это любовь — отдавать все, жертвовать всем без малейшего желания получить что-нибудь взамен».

40. L’amour est une passion qui ne se soumet à rien, et à qui au contraire, toutes choses se soumettent . -Madeleine de Scudéry

«Любовь — это страсть, которая ничему не подчиняется, но, напротив, все подчиняется любви.

41. Le prix d’Amour, c’est seulement Amour… Il faut aimer si l’on veut etre aimé… Honoré d’Urfé

«Цена любви — это сама любовь. Надо любить, если хочешь, чтобы тебя любили… »

Французские цитаты и высказывания об искусстве

Франция также известна своей богатой историей искусства и литературы. История французской литературы восходит к 842 году, когда Людовик Немецкий и Карл Лысый вместе подписали клятву на старофранцузском языке.Вдобавок ко всему, некоторые из самых влиятельных художников всех времен, такие как Клод Моне и Поль Сезанн, родом из Франции. Вдохновитесь некоторыми из этих фантастических коротких французских цитат с английским переводом, чтобы создать свой собственный шедевр!

42. On ne voit bien qu’avec le coeur . -Антуан де Сент-Экзюпери

«Мы хорошо видим только сердцем».

43. Un peuple malheureux fait les grands artistes . -Альфред де Мюссе

«Несчастная нация делает великих художников.”

44. L’æuvre d’art, c’est une idée qu’on exagére . -André Gide

Произведение искусства — это идея, которую кто-то преувеличивает ».

45. Les livres sont des amis froids et sûrs . -Виктор Хьюго

«Книги холодны и некоторые друзья».

46. Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page . -Alphonse de Lamartine

«Мир — это книга — с каждым шагом мы открываем страницу.”

47. crire, c’est une façon de parler sans être interrompu . -Жюль Ренар

«Письмо — это способ говорить, не отвлекаясь».

48. Imaginer c’est choisir . -Jean Giono

«Представлять — значит выбирать».

49. Les chefs-d’oeuvre ne sont jamais que des tentatives heureuses . -Джордж Санд

«Шедевры — это только счастливые попытки.”

50. La crisique est aisée, mais l’art est difficile . -Philippe Destouches

«Критика — это легко, искусство — сложно».

Вот и все: одни из самых известных французских цитат всех времен!

Используете ли вы эти фразы, чтобы научиться говорить по-французски или нет, вы можете вернуться сюда, чтобы найти вдохновение в любое время. Некоторые из лучших жизненных уроков были объяснены на французском, так почему бы не научиться говорить на них самостоятельно?

Знаете ли вы какие-нибудь французские цитаты, которые мы пропустили? Делитесь в комментариях ниже!


[pro_ad_display_adzone id = ”74612 ″]

цитат и идиом с японского, переведенных на английский

Идиомы являются общими для большинства, если не для всех языков.Часто они имеют общие значения с идиомами на других языках, но в каждом месте есть свои забавные фразы для выражения универсальных чувств и переживаний. Япония не исключение. Бесчисленные идиомы стали основой повседневного разговора, и хотя поначалу они могут казаться странными для американского уха, многие из них звучат так же круто в переводе на английский. Вот 30 японских цитат и фраз, которые мы все должны начать использовать.

1. 自 業 自得

Перевод: «Один поступок — прибыль»

Значение: Похоже на «то, что посеешь, то и пожнешь.«Каждый в конечном итоге сталкивается с последствиями своих действий.

2. 十 人 十 色

Перевод: «Десять человек, десять цветов»

Значение: Похоже на «разные штрихи для разных людей». У людей разные вкусы и предпочтения — и это нормально.

3.

Перевод: «Пробудись от смерти и вернись к жизни»

Значение: Воспользоваться плохой или безвыходной ситуацией и превратить ее в успешную.

4. 我 田 引水

Перевод: «Получаю воду на свои рисовые поля»

Значение: Делать или говорить что-то в свою пользу.

5. 悪 因 悪 果

Перевод: «Злое дело, злое следствие»

Значение: Еще одна итерация «то, что посеешь, то и пожнешь». Этот немного более конкретен и почти предполагает кармический исход.

6. 見 ぬ が 花

Перевод: «Невидящий — цветок.”

Значение: В Японии цветы символизируют воображение, красоту, а иногда и вежливость. В данном случае идиома означает: «Реальность не может соперничать с воображением».

7.

Перевод: «Слабые — мясо; сильные поедают ».

Значение: Это довольно просто и означает что-то вроде «выживание сильнейшего». Бонусные баллы, потому что это рифмуется.

8. 海 千山 千

Перевод: «Океанская тысяча, горная тысяча»

Значение: Ссылка на старого хитрого лиса, человека, который все видел и поэтому может справиться с любой ситуацией, обычно хитростью.

9. 酔 生 夢 死

Перевод: «Пьяная жизнь, мечтательная смерть»

Значение: Мечтать о жизни далеко или витать в облаках. Провести все свое время в мечтах, ничего не добившись.

10. 一 期 一 会

Перевод: «Одна жизнь, одна встреча»

Значение: Каждая встреча случается раз в жизни. Иногда используется как напоминание о том, что нужно дорожить каждым моментом, потому что вы испытаете его только один раз.

11. 異体 同心

Перевод: «Разное тело, тот же разум»

Значение: Относится к родственным душам или единомышленникам, что немного похоже на то, чтобы называть кого-то «братом от другой матери».

12. 羊頭 狗肉

Перевод: «Баранья голова, собачье мясо»

Значение: Ложная реклама, похожая на фразу «плачущее вино и продажа уксуса», только японская идиома рисует более наглядную картину.

13. 会 者 定 離

Перевод: «Встречающийся человек всегда разлучен»

Значение: Пожалуй, самая конфуциевская идиома из всех, это просто означает, что каждая встреча должна заканчиваться расставанием.

14. 美人 薄命

Перевод: «Красивый человек, тонкая жизнь»

Значение: Это больше суеверие, чем что-либо другое, оно действительно означает, что «красивой женщине суждено умереть молодой», но больше похоже на «красота исчезает.”

15. 自 業 自得

Перевод: «Работа над собой, достижение себя»

Значение: Подобно «вы получаете то, что вы даете», только японская версия звучит более удовлетворяюще и актуально для самосовершенствования.

Другие идиоматические фразы, относящиеся к английским идиомам или пословицам

16. 虎穴 に 入 ら ず ん ば 虎子 を 得 ず。

Перевод: «Если вы не войдете в пещеру тигра, вы не поймаете его детеныша».

Значение: Ничего нельзя достичь, не рискуя или «ничего не рискнуло, ничего не выиграло.”

17. 猿 も 木 か ら 落 ち る。

Перевод: «Даже обезьяны падают с деревьев».

Значение: Гораздо более веселый способ сказать: «Все делают ошибки».

18. 蓼 食 う 虫 も 好 き 好 き

Перевод: «Есть даже жуки, которые едят спорыш».

Значение: Окольный способ сказать: «О вкусах не спорят» или «каждому свое». Горец японский — один из худших инвазивных видов в мире.

19. 蛙 の 子 は 蛙。

Перевод: «Дитя лягушки есть лягушка».

Значение: «Как отец, как сын». Это похоже на малагасийскую пословицу: «Дитя крысы — крыса».

20. 覆 水盆 に 帰 ら ず。

Перевод: «Пролитая вода не вернется в поддон».

Значение: Способ сказать: «Бесполезно плакать над пролитым молоком», только вода, соответственно, кажется гораздо меньшей потерей, чем молоко.

21. 知 ら ぬ が 仏

Перевод: «Незнание — Будда».

Значение: Более мистический способ сказать «Невежество — это блаженство». Выложи эту на пляже или на вечеринке, поверь мне.

22. 猫 に 小 判

Перевод: «Золотые монеты кошке».

Значение: То же, что и «жемчуг перед свиньей», что означает сделать подарок тому, кто не может его оценить.

Другие идиоматические фразы, ни к чему не относящиеся в английском языке

23.井 の 中 の 蛙 大海 を 知 ら ず。

Перевод: «Лягушка в колодце не знает большого моря».

Значение: Люди выносят суждения, основываясь на собственном ограниченном опыте, не зная о мире за пределами этого опыта.

24. 二 兎 を 追 う 者 は 一 兎 を ず。

Перевод: «Тот, кто гонится за двумя зайцами, не поймает ни одного».

Значение: Если вы попытаетесь сделать две вещи одновременно, у вас ничего не получится. Или, как сказал Рон Свенсон: «Никогда не осуждайте две вещи.Целая задница одно. »

25. 門前 の 小僧 習 わ ぬ 経 を 読 む。

Перевод: «Ученик возле храма будет читать Священные Писания без учения».

Значение: Как сказать: «Люди являются продуктом своего окружения».

26. 七 転 び 八 起 き

Перевод: «Семь раз упасть, восемь раз встать».

Значение: Эта фраза сводится к одной идиоме «если сначала у вас не получится» и «настойчивость лучше поражения».

27. 案 ず る よ り 産 む が 易 し。

Перевод: «Рожать ребенка легче, чем беспокоиться о нем».

Значение: Беспокойство по поводу чего-то обычно хуже, чем то, из-за чего вы переживаете. И это, конечно, не помогает.

28. 馬鹿 は 死 な な き ゃ 治 ら な。

Перевод: «Если идиот не умрет, он не вылечится».

Значение: Эта японская фраза — резкий способ сказать: «Только смерть вылечит глупца.«Или, может быть,« глупого не исправить ».

29. 秋 茄子 は 嫁 に 食 わ す な。

Перевод: «Не позволяйте невестке есть ваши осенние баклажаны».

Значение: Не позволяйте себе воспользоваться преимуществами.

30. 花 よ り 団 子

Перевод: «Пельмени, а не цветы».

Значение: Используется для обозначения того, кто предпочитает содержание стилю, практичного человека. И снова слово «цветок».

Если вы хотите узнать больше о японских выражениях, вы можете прочитать об одном из самых красивых слов в мире, «Комореби», перейдя по этой ссылке.

Версия этой статьи о японских цитатах была ранее опубликована 18 мая 2014 года Алексом Сколой и обновлена ​​1 октября 2019 года Алексом Бреслером.

9 самых вдохновляющих испанских цитат о жизни

Один из лучших способов попрактиковаться в языке — это читать.Еще лучше, если вы читаете идиоматические фразы, которые не всегда переводятся прямо на английский. Это поможет вам выучить больше, чем просто словарный запас — это научит вас разблокировать , что означает за словами. Это определенно навык, который вам определенно понадобится для успешной сдачи экзамена по испанскому языку AP или экзамена по испанской литературе AP! (Это также отличная практика для SAT-теста по испанскому предмету.)

Сегодня мы познакомим вас с 9 лучшими вдохновляющими испанскими цитатами о жизни. Чтение их поможет вам попрактиковаться в ваших продвинутых навыках чтения и понимания … а также может дать вам пищу для размышлений. Для каждого предложения мы предоставим вам:

  • Испанская цитата
  • Английский перевод цитаты
  • Краткое обсуждение того, почему цитата вдохновляет

¿Листы? ¡Bien, empecemos!

Испанская цитата 1: цитата о храбрости

Nunca serás capaz de cruzar el océano hasta que pierdas de vista la costa.

На английском это переводится так: «Вы никогда не сможете пересечь океан, пока не наберетесь смелости потерять берег из виду».

Эта цитата — отличный способ начать изучать некоторые испанские цитаты о жизни … тем более, что вам нужно набраться смелости во время учебы. (В конце концов, это непросто.)

Цитата выше также облегчает вам процесс, потому что вы можете перевести ее буквально, а это значит, что когда вы переводите предложение, оно означает именно то, что в нем говорится!

Нам нравится эта цитата, потому что это хорошее напоминание о том, что иногда нужно идти на риск, чтобы достичь своей мечты.Несмотря на то, что заманчиво придерживаться того, что вы всегда знали, успех часто означает, что вам нужно плыть за горизонт!

Испанская цитата 2: Цитата о деньгах

Как и в английском, есть много замечательных испанских цитат о жизни и деньгах, которые могли бы оказаться в нашем списке. Но наш фаворит —

.

A los tontos no les dura el dinero.

Дословный перевод этой строки: «Деньги для дураков не вечны. Это испанский эквивалент английской поговорки: «Глупец и его деньги скоро разойдутся». (Ваши родители, возможно, говорили вам об этом раз или два. Не то чтобы мы говорили из-за опыта или чего-то еще.)

Истина жизни в том, что деньги имеют значение. Эта испанская цитата определенно напоминает нам, что зарабатывание денег — это только половина дела: важно также быть мудрым в наших финансовых решениях.

Испанская цитата 3: цитата о выборе слов

La lengua no tiene hueso, pero corta lo más grueso.

Это пример цитаты на испанском языке, в которой дословный перевод и его значение сильно отличаются. Буквально это предложение переводится как «У языка нет кости, но он режет самое толстое». Что это вообще значит ?!

Но если вдуматься, даже английские идиомы не имеют особого смысла. В конце концов, если вы не знакомы с английским, вы были бы очень сбиты с толку, если бы кто-то сказал вам, что вы «котелок, называющий чайник черным» или что вы не должны «бросать камни в стеклянные дома».”

Итак, в случае с этой испанской цитатой о жизни, , мы должны не обращать внимания на буквальную формулировку на смысл, лежащий под ней.

Давайте начнем с первой части предложения. Когда вы говорите «у языка нет кости», это означает, что язык не такой сильный, как ваша рука или нога. Вы не можете физически поранить кого-то своим языком! И все же во второй половине предложения говорится, что он каким-то образом все еще способен прорезать «самое толстое».Другими словами, наш язык, который, как объясняет Мерриам-Вебстер, также может означать «язык», способен причинить значительный ущерб другим людям.

Другими словами, эта цитата эквивалентна английской поговорке: «Перо сильнее меча».

Испанская цитата 4: цитата о силе воли

Не существует грандиозного таланта греха доброй воли.

Когда вы учитесь, вам нужно много силы воли, чтобы оставаться сосредоточенным.Вот почему нам нравится эта вдохновляющая цитата — на испанском или английском языке! Эта цитата переводится как «Нет великого таланта без великой воли».

Иногда мы думаем, что люди просто рождаются с талантами, а если это не так, то мы никак не сможем осуществить свои мечты. Но эта испанская цитата учит нас, что это неправда. Сила воли, а также драйв и сосредоточенность, которые с ней связаны, могут помочь нам развивать наши таланты.

Малкольм Гладуэлл, канадский журналист и писатель, определил, что некоторым людям требуется 10 000 часов практики, чтобы овладеть навыком.Это означает 417 дней практики! Даже самому талантливому человеку потребуется большая сила воли, чтобы выполнить такой объем работы. Следовательно, эта цитата объясняет, что делать большие вещи в жизни требует столько тяжелой работы, как это делает талант.

Испанский Цитата 5: Цитата о том, чтобы пойти на это

Множество идиом рифмуются, чтобы они оставались в нашей памяти. (Два хороших примера на английском: «притворись, пока не сделаешь» и «откладываешь — проиграешь.Наука показала, что рифмы помогают нашему мозгу запоминать информацию.

Учитывая это, имеет смысл использовать в вдохновляющих цитатах на испанском и английском языках рифму, чтобы помочь нам запомнить их. Вот одна из наших любимых вдохновляющих рифмующих цитат:

Después de los años mil, torna el agua a su carril.

Здесь «mil» произносится с длинным звуком e . Это означает, что это больше похоже на «meel» по-испански. То же самое верно и для слова «каррил», которое произносится как «каррил».Как видите, два предложения в предложениях идеально рифмуются, чтобы люди могли их лучше запомнить.

Дословный перевод этой цитаты таков: «Через тысячу лет возвращает воду на свой путь». Но точнее, эта цитата переводится так: «Через сто лет мы все равно умрем». Это довольно болезненно!

Но на самом деле эта цитата означает, что у людей короткая память, поэтому вам не следует беспокоиться о том, что люди думают. Не позволяйте чужим суждениям или страху смущения мешать вам заниматься своими увлечениями!

Испанская цитата 6: цитата о терпении

Для многих людей терпение — непростая задача. Вот почему одна из наших любимых испанских цитат касается ценности терпения. Вот она:

Con el tiempo todo se consigue.

Эта цитата буквально переводится как «Со временем все приобретается». Но, точнее, эта цитата говорит нам, что терпение является ключом к достижению того, чего вы хотите в жизни.

Терпение бывает разных форм. Например, когда вы изучаете словарный запас испанского для предметного экзамена AP или SAT, может возникнуть соблазн проявить нетерпение и быстро просмотреть свои карточки.Но это означает, что вы, возможно, не сохранили определения в памяти, что может иметь огромное значение, когда вы пытаетесь пройти тест.

Однако проявление терпения помогает вам учиться более тщательно. Это может помочь вам заработать наивысшие баллы на тестах, что приведет вас в школу вашей мечты, что является огромным шагом на пути к достижению вашей мечты. Другими словами, терпение в конце концов окупается!

Испанская цитата 7: цитата о выносливости

Эта цитата немного отличается.Когда вы ищете цитаты Фриды Кало, испанские версии определенно являются наиболее точными и достоверными! Наша любимая вдохновляющая цитата Фриды Кало:

«Lo que no me mata, me alimenta».

В переводе с английского это означает «То, что меня не убивает, питает меня». Это игра по знаменитой поговорке Ницше: «То, что не убивает, делает вас сильнее». Фрида Кало — одна из самых известных мексиканских художников всех времен — определенно много знает о пережитой трагедии.

Несмотря на ее талант, жизнь Кало была трудной: она стала инвалидом из-за полиомиелита, а затем в результате ужасной дорожной аварии, которая также оставила ее бесплодие. В результате она боролась и с депрессией. Но она направила это в свое искусство, которое, по ее словам, «завершило ее жизнь».

Вот почему это одна из лучших вдохновляющих цитат на испанском языке. Он показывает нам, как превратить наши страдания во что-то хорошее, что является одним из самых важных жизненных уроков, которые мы можем извлечь.

Испанская цитата 8: цитата о настойчивости

Sin prisas, pero sin pausas.

Эта цитата буквально переводится как «без спешки, но без остановки». На английском языке мы могли бы перевести это на другой распространенный афоризм : «медленный и устойчивый побеждает в гонке».

Эта цитата хорошо сочетается с испанской цитатой 6, которая говорит о терпении. В этом случае нам напоминают, что движение вперед, даже если оно идет медленно, является ключом к прогрессу.

На самом деле, медленный прогресс часто может привести к успеху! Рассмотрим историю Ангуса Макфадьена. В 2007 году он попал в аварию, в результате чего ему осталась нога в гипсе. Но это не помешало ему пробежать Лондонский марафон на костылях! Ему потребовалось 7 часов 13 минут, чтобы добраться до финиша … но он все равно финишировал.

Лучшие цитаты о жизни помогают нам лучше понять препятствия на нашем пути. В этом случае преодоление препятствий может занять время, но мы все равно сможем добиться успеха, если будем настойчивыми.

Испанская цитата 9 : Цитата о любви

Наша последняя цитата на испанском о жизни затрагивает одну из лучших сторон жизни. В конце концов, испанский — это язык романтики … поэтому неудивительно, что некоторые из его лучших цитат связаны с любовью!

Quien bien ama, tarde se olvida.

Это еще одна цитата, буквальный перевод которой немного сбивает с толку. Дословно эта цитата означает: «Кто любит хорошо, тот забывает день. Но на самом деле идиоматический перевод звучит так: «Настоящая любовь никогда не стареет.

Эта цитата заставляет нас вспомнить одну из наших любимых слезливых сцен любого фильма: первые несколько минут фильма Pixar « Up».

В этой сцене зрители наблюдают, как влюбленная пара — Карл и Элли — празднует жизненные взлеты и падения.К сожалению, Элли умирает, не успев осуществить свою мечту всей жизни о посещении Парадайз-Фолс. Но Карл не позволит ее мечте умереть, и он сдерживает свое обещание, данное Элли, забирая ее альбом для вырезок — и ее дом! — в Парадайз-Фоллс в одном последнем грандиозном приключении.

Карл может быть старым, но его любовь к Элли никогда не ослабевает … что, возможно, является лучшим жизненным уроком из всех. (Кто здесь репчатый лук ?!)

Что дальше?

Если вы изучаете испанский язык, то знаете, что спряжение глаголов — это половина дела.Однако неправильные глаголы могут быть непростыми, поскольку они не соответствуют правилам. Для них все дело в запоминании! Вот почему мы составили полные таблицы спряжения для наиболее распространенных неправильных глаголов в испанском языке . Почему бы не начать изучение с нашего списка спряжения для ser?

И пока вы работаете с ним, , вам следует также взглянуть на наши словарные списки . Это все о частях тела, которые вам необходимо знать, прежде чем сдавать экзамен по испанскому языку SAT или AP.

Мы знаем, что вы слышали об экзаменах по испанскому языку и испанской литературе, но как насчет теста SAT по испанскому предмету? Узнайте все, что вам нужно знать о предметном тесте SAT по испанскому языку. Кроме того, в этой статье вы получите инсайдерское мнение о том, насколько на самом деле сложен экзамен, так что вы тоже можете добавить его в свой список для чтения!

12 красивых французских любовных цитат с переводом

Любишь ли ты любовь?

Вот подборка некоторых из лучших французских цитат о любви, которые помогут вам поделиться своими чувствами с любимым человеком, пополнить словарный запас, добавить что-то особенное в романтический вечер или даже найти идеальную татуировку на основе цитат!

La vie est une fleur dont l’amour est le miel — Victor Hugo

Перевод : Жизнь — это цветок, а любовь — мед.

Хотя это красивая любовная цитата сама по себе, следующие за ней строки также довольно хороши:

La vie est une fleur dont l’amour est le miel.
C’est la colombe unie à l’aigle dans le ciel,
C’est la grâce tremblante à la force appuyée,
C’est ta main dans ma main doucement oubliée.

Жизнь — это цветок, медом которого является любовь.
Это голубь и орел соединились в небе.
Это грация, дрожащая от настойчивой силы,
Это твоя рука, сладко забытая в моей.

Это из романтической пьесы в стихах Гюго «Королева счастья», опубликованной в 1832 году. Вы можете прочитать всю пьесу здесь.

Il n’y a qu’un bonheur dans la vie, c’est d’aimer et d’être aimé — Жорж Санд

Перевод : В жизни есть только одно счастье — любить и быть любимым.

В то время, когда женщины-писательницы не пользовались уважением во Франции, Амантин Люсиль Дюпен решила использовать псевдоним «Жорж Санд».

Она была крупной фигурой романтического движения и автором бестселлеров своего времени.

Верная своему свободолюбивому характеру, у нее были любовные романы со многими из ее современников, включая Альфреда де Мюссе, цитата которого тоже есть в этом списке.

Vivre sans aimer n’est pas proprement vivre — Molière

Перевод : Жить без любви — значит не жить.

Мольер — это псевдоним Жан-Батиста Поклена, который оставил респектабельную буржуазную жизнь, чтобы осуществить свою мечту — играть и писать пьесы.

Он нашел приключения, любовь и успех, а также многовековую репутацию величайшего драматурга Франции!

Entre deux cœurs qui s’aiment, nul besoin de paroles — Marceline Desbordes-Valmore

Перевод : Два влюбленных сердца не нуждаются в словах.

Десборд-Вальмор — один из первых поэтов-романтиков.

Aimer, ce n’est pas se regarder l’un l’autre, c’est regarder ensemble dans la même direction -Antoine de St-Exupéry

Перевод : Любовь не означает смотреть друг на друга, но вместе смотреть в одном направлении.

Разумный не по годам, Сент-Экзюпери, к сожалению, погиб всего в 44 года, когда его самолет был сбит немцами во время разведывательной миссии ВВС Свободной Франции.

Le seul vrai langage au monde est un baiser — Альфред де Мюссе

Перевод : Единственный истинный язык в мире — поцелуй.

Альфред де Мюссе был не по годам развитым талантом, денди и одним из основоположников романтизма во Франции.

Дизайн Анны Райдер.

L’amour est la poésie des sens -Honoré de Balzac

.

Перевод : Любовь — это поэзия чувств.

В течение 15 лет Бальзак обменивался письмами с любовью всей его жизни, польской дворянкой Эвелиной Ханьской.

Они наконец смогли пожениться, но Бальзак умер только пять месяцев спустя.

Они похоронены вместе на кладбище Пер-Лашез в Париже.

C’est cela l’amour, tout donner, tout sacrifier sans espoir de retour — Альбер Камю

Перевод : Это любовь — отдавать все, жертвовать всем без малейшей надежды ни на что взамен.)

Камю — один из самых молодых людей, получивших Нобелевскую премию по литературе.

L’amour fait les plus grandes douceurs et les plus sensibles infortunes de la vie — Madeleine de Scudéry

Перевод : Любовь творит самые сладкие радости и худшие несчастья.

Де Скудери была высокообразованной женщиной, которая вела свой собственный салон (встречи в своем доме, где интеллектуалы, художники, писатели и другие интересные люди встречались и обсуждали) в Париже 17 века.

Она встречалась с удивительными фигурами своего времени, но оставалась свободной и никогда не была замужем.

Quand il me prend dans ses bras, / Il me parle tout bas, / Je vois la vie en rose — Эдит Пиаф

Перевод : Когда он берет меня на руки / и мягко говорит со мной, / я вижу мир через розовые очки.

Одна из величайших певиц всех времен, Пиаф выросла в крайней бедности и, прежде чем стать знаменитой, пела на улицах Парижа.

L’amour est l’emblème de l’éternité, il confond toute la notion de temps, efface toute la mémoire d’un beginnce, toute la crainte d’une extrémité — Madame de Staël

Перевод : Любовь — символ вечности; он сбивает с толку все представления о времени, стирает все воспоминания о начале, весь страх перед концом.

Очаровательная, часто смело одетая мадам де Сталь (настоящее имя: Анн-Луиза Жермен де Сталь-Гольштейн) была важной социальной и интеллектуальной фигурой во время Французской революции и Первой империи (и считалась одним из невоенных врагов Наполеона!) .

J’ai aimé jusqu’à atteindre la folie. Ce que sures appellent la folie, mais ce qui pour moi, est la seule façon d’aimer — Françoise Sagan

Перевод : Я любил до безумия.То, что некоторые называют безумием, но для меня это единственный способ любить.

Саган опубликовала свою первую книгу, знаменитый роман Bonjour Tristesse, когда ей было всего 18 лет.

Je vous souhaite d’être follement aimée — Андре Бретон

Перевод : Желаю, чтобы тебя безумно любили.

Обратите внимание, что если вы хотите использовать эту цитату для мужчины, вы должны изменить цель на цель.

Бретон — один из основателей сюрреализма, и эта цитата взята из его знаменитого сюрреалистического романа L’amour fou (Безумная любовь).

Rien n’est petit dans l’amour. Ceux qui migrated les grandes events pour prouver leur tenresse ne savent pas aimer — Laure Conan

Перевод : В любви нет ничего мелкого. Те, кто ждет грандиозных событий, чтобы доказать свою любовь, не умеют любить.

Конан была первой франкоговорящей писательницей канадского происхождения, добившейся международной известности.

Mais ce qu’a lié l’amour même, le temps ne peut le délier — Germain Nouveau

Перевод : Но что связывает любовь, время не может развязать.

Друг великих поэтов Верлена и Рембо, собственное творчество Нуво было открыто только после его смерти.

Некоторые распространенные французские выражения о любви

Хотите верьте, хотите нет, хотя французы имеют репутацию романтиков, эти цитаты не выходят из уст каждого француза каждый день — они будут использоваться для особого послания любимому человеку или даже как романтическое вдохновение для самого себя. .

С другой стороны, вот несколько общих выражений о любви, которые использует большинство французов.

L’amour rend aveugle — Любовь слепа.

Если у нас есть такое же выражение в английском, то это потому, что какая-то версия этой идеи существует с древних времен. Но, как и в английском, это выражение повсеместно присутствует во французском языке.

On ne badine pas avec l’amour — Не шутите с любовью / Любовь — это серьезное дело.

Это выражение происходит из одноименной пьесы Альфреда де Мюссе 1834 года и стало общепринятым во французском.

Вы можете бесплатно прочитать пьесу здесь, если вам интересно.

Vivre d’amour et d’eau fraîche — жить одной любовью (буквально: жить любовью и прохладной водой.

Это может быть хорошо или плохо, в зависимости от того, как себя чувствует говорящий.

Un peu, beaucoup, à la folie — Он / она любит меня, он / она меня не любит

В то время как на английском языке эта игра включает в себя срывание лепестков цветка и чередование фраз «Он / Она любит меня» и «Он / Она не любит меня», французская версия на самом деле содержит гораздо больше вариантов; фраза является сокращенной версией Il / Elle m’aime un peu, beaucoup, passionnément, à la folie, pas du tout (Он / Она любит меня немного, сильно, страстно, безумно, совсем нисколько.).

Один из моих любимых французских ромкомов имеет название, которое представляет собой игру слов из этой знаменитой фразы и первое в этом списке: Un peu, beaucoup, aveuglement (Немного, много, вслепую).

Французский романтик?

Возможно, вы заметили небольшую разницу между французскими цитатами о любви в нашем списке и большинством из этих гораздо более распространенных высказываний и мыслей.

Для меня они показывают суть любви, повседневную борьбу, которая часто возникает, когда вы состоите в отношениях или даже имеете дело с безответной любовью или разбитым сердцем.

Это полностью соответствует французскому менталитету. Конечно, всегда есть исключения, но в целом, как я уже говорил в других статьях, отношение французов к любви — это осмотрительность, а не смелые заявления.

Это потому, что французы обычно склонны считать крайне эмоциональные или показные проявления чувств полностью ложными (хотя они действительно ценят их в фильмах и других художественных произведениях).

Если француз влюблен в вас, он, вероятно, не собирается устраивать выпускной вечер или делать вам комплименты в скайрайтинге.

Но они будут делать небольшие романтические жесты. Это тихая, несколько разумная любовь.

Это не делает эти цитаты ложными. Во всяком случае, для меня они показывают силу любви. Независимо от того, насколько вы сдержанны или противостоите сильным проявлениям эмоций, вы не можете бороться с эпическим образом любви, который заставляет вас чувствовать в своем сердце.

Типичные французские признания в любви

Если вы не думаете, что одна из этих цитат кажется правильной, еще один источник способов выразить свои романтические чувства — это посмотреть веб-сайты, которые дают французам идеи для таких вещей, как романтические открытки, предложения руки и сердца и кокетливые текстовые сообщения.

Те, что представлены на этом сайте, представляют собой увлекательную смесь откровенного высказывания и чего-то прямо из un roman à l’eau de rose (веселый любовный роман).

Например: Tes baisers sontlows incendies que tu allumes au creux de moi. (Твои поцелуи подобны огню, освещающему пустоты внутри меня.)

Или, если хотите чего-нибудь менее популярного, C’est à tes côtés que je veux construire ma vie, que nous avancions main dans la main. (Я хотел бы построить свою жизнь с тобой рядом, двигаться вперед рука об руку.)

Это не цитаты из литературы или истории, но они показывают более современный, менее формальный способ самовыражения.

Какой вариант выбрать для своего собственного déclaration d’amour? Тебе решать!

И, конечно, если вы хотите, чтобы он был более литературным, вы также можете найти вдохновение в романах, рассказах и стихах, не говоря уже о текстах песен.

Вот, например, список из 100 любимых французских песен о любви. И вы можете найти здесь впечатляющую онлайн-коллекцию французских любовных стихов.

Что мне особенно нравится в этой ссылке, так это то, что она включает стихи из разных эпох, а не только из 19 века (эпохи, когда писали многие из самых известных французских поэтов).

Французские любовные цитаты для тату

Есть еще один способ признаться в любви любимому человеку или самому себе: татуировка.

Если цитаты в начале этой статьи вас не совсем вдохновили, вот еще несколько предложений для французской татуировки с любовными цитатами из этой статьи:

  • L’amour ne meurt jamais (Любовь никогда не умирает)
  • L’amour est mon arme (Любовь — мое оружие)
  • Pour être aimé, aime (Если хочешь, чтобы тебя любили, люби.)

Обратите внимание: если вы хотите, чтобы «любимый» согласился с субъектом женского пола, вы должны добавить дополнительную букву «e» к aimé, например: Pour être aimée, aime.

  • Je t’aime, c’est mon corps qui te l’écrit (Я люблю тебя, это мое тело тебе пишет).

Это игра по известной анонимной цитате Je t’aime, c’est ma plume qui te l’écrit (я люблю вас, это моя ручка пишет это).

Вы можете найти еще французские цитаты о любви к татуировкам, выполнив поиск по запросу «citations d’amour pour tatouage».

Если у вас романтическое настроение, узнайте, как сказать «Я люблю тебя» по-французски.

А если вы хотите выучить больше французской лексики, связанной с любовью, ознакомьтесь с 8 французскими идиомами, связанными с любовью и свиданиями!

Чувствуете себя знатоком романтики во Франции? Прочтите нашу предстоящую статью о любви по-французски, чтобы узнать, преуспеете ли вы в любви и отношениях по-французски.

Знаете ли вы другие красивые французские любовные цитаты? Делитесь ими с нами в комментариях!

11 романтических испанских любовных цитат (с английским переводом)

Ах, любимый.У кого не падают слабые колени, когда они читают великие любовные цитаты? А поскольку испанский — это язык романтики, вполне логично, что одни из лучших цитат о любви написаны на испанском!

Но что еще более важно, чтение и понимание цитат — отличный способ подготовить вас к экзаменам SAT по испанскому и AP. Это потому, что они часто полагаются на образный язык, а это означает, что дословный перевод отличается от фактического значения фразы. Изучая подобные цитаты, вы лучше понимаете, как говорить, читать и понимать испанский язык на более продвинутом уровне.

В этом посте мы поможем вам подготовиться к экзаменам, предоставив вам список из 11 лучших испанских любовных цитат с английским переводом. Для каждого предложения мы будем указывать:

  • Цитата о любви на испанском
  • Обеспечьте перевод на английский язык
  • Обсудите значение цитаты

Готовы? Давайте начнем!

Испанская любовная цитата № 1: цитата о вечности

Prefiero un minuto contigo a una eternidad sin ti.

Это предложение буквально переводится как «Я предпочитаю минуту с тобой, чем вечность без тебя». Другими словами, вы лучше узнаете (и полюбите!) Человека на короткое время, чем проживете полноценную жизнь, не зная его вообще. Это невероятно романтично … вот почему мы выбрали его, чтобы начать наш список!

В этой строке также рассказывается, как настроить сравнение на испанском языке. Вы можете использовать основную форму этого предложения, чтобы показать, насколько одно лучше другого, что станет важным навыком для письменной части ваших экзаменов по испанскому языку.Запоминать такую ​​цитату — все равно что иметь небольшой ярлык грамматики, который вы можете использовать в любой момент.

Испанская любовная цитата № 2: Цитата о борьбе

Riñen a menudo los amantes, por el gusto de hacer las paces.

Буквально эта цитата переводится как «Влюбленные часто ссорятся ради удовольствия помириться». Однако есть и более образный способ думать об этой линии.

По сути, эта цитата посвящена страсти. В страстных отношениях часто бывает тонкая грань между спором и влечением. Вот почему это так часто можно увидеть в романтических фильмах. Одна из наших любимых сцен — это из Дневник: