В двух словах: Недопустимое название — Викисловарь

Содержание

в двух словах — это… Что такое в двух словах?

  • В двух словах — Разг. Экспрес. Очень кратко, сжато, без подробностей (говорить, писать и т. п.). Вместо того чтоб отвечать в двух словах, начнёт целую диссертацию. Разумеется, я не дослушиваю (Чернышевский. Пролог). [Лидия:] Скажи мне в двух словах что такое… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • в двух словах — Неизм. Очень сжато, кратко, просто. С глаг. сов. вида: объяснить, рассказать, написать… как? в двух словах. Я тороплюсь, в двух словах скажи, что произошло вчера. «А как ее звали?» – «Руся…» – «Ну, расскажи хоть в двух словах, чем и как ваш роман …   Учебный фразеологический словарь

  • в двух словах — см. слово I; в зн. нареч.; В двух (нескольких) слова/х Коротко, сжато. Объясни в двух словах, в чём тут дело …   Словарь многих выражений

  • в нескольких словах — телеграфным слогом, сжато, односложно, коротко, скупо, кратко, конспективно, в немногих словах, вкратце, в двух словах, немногословно, однословно, сокращенно, лаконически, лаконично, в коротких словах, в кратких словах Словарь русских синонимов.

    … …   Словарь синонимов

  • в кратких словах — в нескольких словах, вкратце, лаконически, лаконично, кратко, коротко, сжато, в коротких словах, немногословно, в двух словах Словарь русских синонимов. в кратких словах нареч, кол во синонимов: 11 • в двух словах (18) …   Словарь синонимов

  • в коротких словах — нареч, кол во синонимов: 11 • в двух словах (18) • в кратких словах (11) • …   Словарь синонимов

  • в немногих словах — нареч, кол во синонимов: 15 • в двух словах (18) • в нескольких словах (17) • вкратце …   Словарь синонимов

  • на словах, как на гуслях, а на деле — как на балалайке — Большой говорун, плохой работник. По разговорам всюды (годится), а по делам никуды. Ср. Балалайкин, адвокат: ни то выжига, ни то пустослов. Салтыков. В среде умеренности. Г да Молчалины. 3. Ср. Волшебный град! там люди в деле тихи, Но говорят,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • На словах, как на гуслях, а на деле — как на балалайке — На словахъ, какъ на гусляхъ, а на дѣлѣ какъ на балалайкѣ.

    Большой говорунъ, плохой работникъ. По разговорамъ всюды (годится), а по дѣламъ никуды. Ср. Балалайкинъ, адвокатъ: ни то выжига, ни то пустословъ. Салтыковъ. Въ средѣ умѣренности. Г да… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Запятая при повторяющихся словах —      1. Между одинаковыми словами, повторяющимися с интонацией перечисления для указания на длительность действия, для обозначения большого числа предметов или явлений, для подчеркивания степени качества и т. п., ставится запятая, например: Но он …   Справочник по правописанию и стилистике

  • в двух словах — это… Что такое в двух словах?

  • в двух словах — кратко, в нескольких словах, в немногих словах, лаконично, вкратце, сокращенно, скупо, коротко, немногословно, однословно, односложно, лаконически, в кратких словах, в коротких словах, телеграфным слогом, конспективно, сжато Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • В двух словах — Разг. Экспрес. Очень кратко, сжато, без подробностей (говорить, писать и т. п.). Вместо того чтоб отвечать в двух словах, начнёт целую диссертацию. Разумеется, я не дослушиваю (Чернышевский. Пролог). [Лидия:] Скажи мне в двух словах что такое… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • в двух словах — см. слово I; в зн. нареч.; В двух (нескольких) слова/х Коротко, сжато. Объясни в двух словах, в чём тут дело …   Словарь многих выражений

  • в нескольких словах — телеграфным слогом, сжато, односложно, коротко, скупо, кратко, конспективно, в немногих словах, вкратце, в двух словах, немногословно, однословно, сокращенно, лаконически, лаконично, в коротких словах, в кратких словах Словарь русских синонимов.… …   Словарь синонимов

  • в кратких словах — в нескольких словах, вкратце, лаконически, лаконично, кратко, коротко, сжато, в коротких словах, немногословно, в двух словах Словарь русских синонимов.

    в кратких словах нареч, кол во синонимов: 11 • в двух словах (18) …   Словарь синонимов

  • в коротких словах — нареч, кол во синонимов: 11 • в двух словах (18) • в кратких словах (11) • …   Словарь синонимов

  • в немногих словах — нареч, кол во синонимов: 15 • в двух словах (18) • в нескольких словах (17) • вкратце …   Словарь синонимов

  • на словах, как на гуслях, а на деле — как на балалайке — Большой говорун, плохой работник. По разговорам всюды (годится), а по делам никуды. Ср. Балалайкин, адвокат: ни то выжига, ни то пустослов. Салтыков. В среде умеренности. Г да Молчалины. 3. Ср. Волшебный град! там люди в деле тихи, Но говорят,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • На словах, как на гуслях, а на деле — как на балалайке — На словахъ, какъ на гусляхъ, а на дѣлѣ какъ на балалайкѣ. Большой говорунъ, плохой работникъ. По разговорамъ всюды (годится), а по дѣламъ никуды. Ср. Балалайкинъ, адвокатъ: ни то выжига, ни то пустословъ. Салтыковъ. Въ средѣ умѣренности. Г да… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Запятая при повторяющихся словах

    —      1. Между одинаковыми словами, повторяющимися с интонацией перечисления для указания на длительность действия, для обозначения большого числа предметов или явлений, для подчеркивания степени качества и т. п., ставится запятая, например: Но он …   Справочник по правописанию и стилистике

  • %d0%b2%20%d0%b4%d0%b2%d1%83%d1%85%20%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%85 на английский — Русский-Английский

    Коэффициент применения кесарева сечения в Италии заметно вырос за последние 20 лет с 11,2 процента (1980 год) до 33,2 процента (2000 год), и его значение превысило рекомендованные показатели ВОЗ на 10–15 процентов и показатели других европейских стран (например, 21,5 процента в Великобритании и Уэльсе, 17,8 процента в Испании, 15,9 процента во Франции).

    Caesarean section rate in Italy has remarkably increased in the last 20 years, from 11.2% (1980) to 33.2% (2000), a value exceeding WHO suggestions by 10 to 15% and other European Countries’ values (i.e. 21.5% in Great Britain and Wales, 17.8% in Spain, 15.9% in France).

    UN-2

    Кроме того, в статье 20 Конституции говорится, что начальное образование в государственных школах является обязательным и бесплатным.

    Article 20 also provides that basic education is compulsory and is free of charge in Government schools.

    UN-2

    Песня Pokemon Mezase PokeMon Master Aim To Be A PokeMon Master представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Mezase PokeMon Master Aim To Be A PokeMon Master, если есть возможность скачать минусовку.

    The Pokemon Mezase PokeMon Master Aim To Be A PokeMon Master lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper.

    Common crawl

    Его сбила машина 20 декабря прошлого года.

    Died in a traffic accident on December 20

    .

    OpenSubtitles2018.v3

    Совет управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) в своем решении 25/10 от 20 февраля 2009 года отметил итоги первого специального межправительственного совещания с участием многих заинтересованных сторон, посвященного межправительственной научно-политической платформе по биоразнообразию и экосистемным услугам, состоявшегося 10–12 ноября 2008 года в Путраджайе, Малайзия, а также признал и подчеркнул необходимость укрепления и усиления научно-политического взаимодействия в области биоразнообразия и экосистемных услуг в интересах благосостояния людей и устойчивого развития на всех уровнях.

    The Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP), by its decision 25/10 of

    20 February 2009, noted the outcomes of the first ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services, held in Putrajaya, Malaysia, from 10 to 12 November 2008, and recognized and emphasized the need to strengthen and improve the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services for human well-being and sustainable development at all levels.

    UN-2

    Я знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня. Дженнифер,

    20 лет

    I knew of God’s high regard for the human body, but even this did not deter me.” —Jennifer, 20.

    jw2019

    Обращаем внимание на то, что приложение к докладу сопредседателей уже было распространено среди государств-членов в качестве документа Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета (А/63/85‐Е/2008/83).

    We would like to point out that an annex to the report of the co-Chairs has already been distributed to Member States as a document of the General Assembly and the Economic and Social Council (A/63/85-E/2008/83).

    UN-2

    парламент Венгрии принял Международную конвенцию о борьбе с бомбовым терроризмом (10 сентября 2002 года) и Международную конвенцию о борьбе с финансированием терроризма (20 декабря 2002 года).

    The Hungarian Parliament promulgated the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings (on 10 September 2002) and the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism (on 20 December 2002).

    UN-2

    Рабочая группа согласилась с тем, что текст проекта статьи 92, как он содержится в документе A/CN.9/WG.III/WP.81, является приемлемым и будет дополнен необходимыми данными.

    The Working Group agreed that the text of draft article 92 as contained in A/CN.9/WG.III/WP.81 was acceptable and would be supplemented as needed.

    UN-2

    Это предписание указано в виде замечания 35 в колонке 20 таблицы С главы 3.2.

    This requirement is indicated by remark 35 in column (20) of Table C of Chapter 3.2;

    UN-2

    Комитетом ЕЭК ООН по лесоматериалам (пятьдесят вторая сессия) и Европейской лесной комиссией ФАО (двадцать седьмая сессия) ЕСЕ/TIM/83, пункты 9-19, и пятьдесят шестая сессия, ECE/TIM/91, FO: EFC/95/REP, пункт 42.

    UNECE Timber Committee, 52nd session, FAO European Forestry Commission, 27th session, ECE/TIM/83, paras.9-19; and 56th session, ECE/TIM/91; FO: EFC/95/REP, paragraph 42.

    UN-2

    Спорим на 20 баксов, что ты не сможешь провести целый день одна.

    I will bet you 20 bucks That you can’t spend the entire day by yourself.

    OpenSubtitles2018.v3

    После 20 000 террористических нападений мы имеем право защитить свой народ.

    After 20,000 terrorist attacks, we deserve to protect our people.

    UN-2

    Когда мы помогаем другим, мы и сами в какой-то мере испытываем счастье и удовлетворение, и наше собственное бремя становится легче (Деяния 20:35).

    When we give of ourselves to others, not only do we help them but we also enjoy a measure of happiness and satisfaction that make our own burdens more bearable. —Acts 20:35.

    jw2019

    В Польше теоретически можно уменьшить продолжительность остановки в Щецине – Груменице на 20 минут, однако пока этого достичь не удается.

    In Poland, it would be theoretically possible to reduce the stopping time by up to 20 minutes in Szczecin Gumenice, but this has not yet been realized.

    UN-2

    GRPE решила провести на своей следующей сессии окончательное рассмотрение этого предложения и поручила секретариату распространить документ GRPE-55-20 под официальным условным обозначением.

    GRPE agreed to have, at its next session, a final review of the proposal and requested the secretariat to distribute GRPE-55-20 with an official symbol.

    UN-2

    Речь и обсуждение со слушателями, основанные на «Сторожевой башне» от 15 июля 2003 года, с. 20.

    Talk and audience discussion based on the July 15, 2003, Watchtower, page 20.

    jw2019

    К сожалению, вот уже 20-й год Конференция свою задачу не выполняет.

    It is regrettable that this is the twentieth year that the Conference has not fulfilled its task.

    UN-2

    Если у вас желания для гольф Вы можете посетит гольф-клуб Ихтиман, которые находится в 20 минутах езды.

    If you fancy a game of golf you will find the highly regarded Ihtiman golf course within 20 minutes drive.

    Common crawl

    Совет рассмотрит доклады Специального докладчика Франка ла Рю (A/HRC/20/17 и Add.1−6).

    The Council will consider the reports of the Special Rapporteur, Frank La Rue (A/HRC/20/17 and Add.1-6).

    UN-2

    20 000 человек остаются на осадном положении в палестинском лагере Ярмук, куда не поставляются никакие продукты питания и лекарства.

    20,000 people remain besieged in Yarmouk Palestinian Camp, with no food and medical supplies.

    UN-2

    В течение отчетного периода было в общей сложности проведено 41 учебно-оперативное мероприятие (29 — для Армии Республики Сербской и 12 — для Армии Федерации) и 81 мероприятие, связанное с переброской сил (63 — для Армии Республики Сербской и 18 — для Армии Федерации).

    There were a total of 41 training and operation activities (29 Republika Srpska Army and 12 Federation Army) and 81 movements (63 Republika Srpska Army and 18 Federation Army) conducted during the reporting period.

    UN-2

    Кроме того, в двухгодичном периоде 2010–2011 годов планируется проводить по 20 дополнительных заседаний Комитета ежегодно.

    Moreover, it is estimated that 20 additional meetings of the Committee per year would be held in 2010-2011.

    UN-2

    В соответствии с пунктами 20 и 25(с) постановляющей части проекта резолюции A/C.2/64/L.59 конференция Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию и третья и последняя сессия Подготовительного комитета, которые должны состояться в 2012 году в Бразилии, будут включены в проект двухгодичного расписания конференций и совещаний на 2012–2013 годы, как только будут определены даты и условиях их проведения.

    Pursuant to operative paragraphs 20 and 25 (c) of draft resolution A/C.2/64/L.59, the United Nations Conference on Sustainable Development and the third and final meeting of the Preparatory Committee, both to be held in 2012 in Brazil, will be included in the draft biennial calendar of conferences and meetings for 2012-2013 as soon as dates and modalities are determined.

    UN-2

    Таким образом, рекомендации Консультативного комитета в отношении штатных потребностей БСООН в связи со стратегическими запасами материальных средств для развертывания одной сложной миссии являются следующими: 20 новых должностей (одна С‐5, одна С‐4, три С-3, три полевой службы и 12 должностей местного разряда) и шесть реклассификаций (одной должности Д‐1 и пяти должностей С‐4).

    Thus, the Advisory Committee’s recommendations on staffing requirements of UNLB relating to strategic deployment stocks for one complex mission are as follows: 20 new posts (one P-5, one P-4, three P-3, three Field Service and 12 local) and six upward reclassifications (one D-1 and five P-4).

    UN-2

    перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

    В двух словах, гигантские тридакны играют важную роль. In a nutshell, giant clams play a major contributing role as residents of their own reef home, and just having them around keeps the reef healthy.
    Я могу подвести её итог в двух словах: менталитет дефицита. And I can sum it up in just two words: scarcity mentality.
    Я в двух словах пересказал историю насчет подкормки идеализма. I repeated my morality tale about the nutritional value of idealism.
    Это основная полемика Европы в двух словах. This is Europe’s headscarf debate in a nutshell.
    Если говорить в двух словах, то авторским программам и ток-шоу на RT America присуща некоторая редакционная независимость, чего нельзя сказать об их информационных программах. In short, the opinion and talk shows that populate RT America seem to have editorial freedom, while the news arm of RT does not.
    Этнические группировки американцев способствовали также проведению США неуклюжей политики на Балканах, которую можно описать в двух словах «сербы всегда проигрывают». Ethnic Americans also helped craft a Balkan policy which can only be described as the Serbs always lose.
    В двух словах могу описать это так. Well to sum up, it boils down to one thing.
    В двух словах, они говорят нам, что, в то время как повышение эффективности использования энергии, безусловно, является положительным моментом, это наверняка не является средством решения проблем глобального потепления. In a nutshell, they tell us that, while increasing energy efficiency is undoubtedly a good thing, it is most assuredly not a remedy for global warming.
    Не могли бы вы как-то выразить свою философию о новом-новом феминизме в двух словах? Is there any way you could sum up your philosophy on new new feminism in just a few words?
    В двух словах ты выразила всю трагедию страсти. In one phrase you sum up the whole tragedy of desire!
    Мой наказ будет короче и, по всей вероятности, в несколько ином духе, суть его можно выразить в двух словах — не баловать и не пичкать лекарствами. My charge would be much more concise than her’s, and probably not much in the same spirit; all that I have to recommend being comprised in, do not spoil them, and do not physic them.
    Объясните в двух словах нашим читателям, зачем вы поселились здесь. Just tell our readers why you came here.
    Этот разбойник в двух словах поведал мне о добродетели гораздо больше, чем я узнал из книг и от людей. To sum it up, that outlaw has told me more about virtue than all I have learned from men and books.
    Как бы ты описал его телосложение и рост, в двух словах, чтобы сориентироваться? How would you assess his physical condition and stature. .. in a few words, Ray, for guidance?
    Кол объяснит тебе в двух словах твой новый план выплаты. Um, Col will have a word to you about your new repayment plan.
    Ну, если рассказать сюжет в двух словах… That’s pretty much the plot in a nutshell.
    Вот так, в двух словах. That’s it in a nutshell, basically.
    В двух словах, мы будем использовать сочетание методов гипнотерапии и переработки памяти. In a nutshell, we’ll be using a combination of hypnotherapy and memory reprocessing techniques.
    Это ты в двух словах. That’s you in a nutshell.
    И в двух словах, это то, что должно быть на дебатах команды в католической школе. And in a nutshell, that’s what it’s like to be on the debate team at a catholic high school.
    В двух словах, это и есть проблема. And there is the problem in a nutshell!
    Я не знаю, если ты видел Тэнси недавно в двух словах, у её волос был плохой день. I don’t know if you’ve seen Tansy recently, but in a nutshell, very bad hair day.
    Если в двух словах, мы говорим, что в Библии написана чистая правда от начала и до конца. Really, in a nutshell, we’re saying, the Bible’s true from Genesis to Revelation.
    Потому, что они разрушили его жизнь, если в двух словах. Uh, because they ruined his life, in a nutshell.
    Итак, в двух словах — астероиды нагреваются солнцем. So, in a nutshell, asteroids are warmed by the sun.
    Это было проблемой в двух словах That was the problem in a nutshell.
    Сейчас я вам все объясню в двух словах. Here’s the scheme in a nutshell.
    Он, верно, чудо что такое, — сказала миссис Винси, когда Лидгейт упомянул про свою покупку и в двух словах описал сервиз. It must be lovely, said Mrs. Vincy, when Lydgate mentioned his purchase with some descriptive touches.
    Нарочный тоже был из агентов полиции, человек многоопытный, и он в двух словах осведомил Жавера обо всем, что произошло в Аррасе. The messenger himself was a very clever member of the police, who, in two words, informed Javert of what had taken place at Arras.
    Избавьте меня от этой рационализации жесткой любви. Коротко, в двух словах. Okay, spare me the tough-love rationalization, just bottom-line it, please.
    М-р Кинкейд, расскажите суду в двух словах о вашем образовании. Mr. Kincaid, you want to tell the court just a little bit about your schooling?
    Вся его жизнь заключалась в двух словах: наблюдать и выслеживать. His whole life hung on these two words: watchfulness and supervision.
    В двух словах я расскажу вам о машине, которая раздавила бы самого бога, как муху. I am going to show you, in a word or two, that a machine can be made that is fit to crush Providence itself in pieces like a fly.
    Если в двух словах, благодаря везению, хитрости, безалаберности охраны и полной тягот жизни итальянца в Париже, им это удается. In short, through luck, cunning, lazy security and the horrible disadvantage of being Italian, he actually succeeds.
    И куча, если в двух словах, неприятных семейных ужинов. And there, in a nutshell, is many an uncomfortable family dinner.
    В двух словах дело обстоит так, — сказал он наконец. Put into plain words, the matter is this, said he.
    Сложно объяснить это в двух словах, но его появление повлияло не только на мою дочь, Только для персонала но и на всю нашу семью. It’s difficult to put into words, but his presence has affected not only my daughter, but our entire family.
    В двух словах, все споры сводились к одному. In a nutshell, all of their fights boiled down to one thing.
    Женщины умеют объяснять в двух словах! Women always put things in the fewest words.
    Теперь я только сообщу остальным главное в двух словах. I shall only just mention the circumstance to the others in a common way.
    Тогда я все объясню в двух словах. I’ll put it in a nutshell.
    В двух словах, я родилась в Аргентине, а когда мне было 11, переехала во Францию с бабушкой. To make it short, I was born in Argentina… and when I was 11, I moved to France with my grandmother.
    В двух словах этого не скажешь. It can’t be put in a couple of words.
    Ты сказал, два слова, а я в двух словах ответить не могу, потому что… You said a few words, but I can’t answer in a few words, because….
    Я объяснил старику, что мог, в двух словах, прибавив, что можно говорить и при ней, потому что она дитя. I explained in a few words as far as I could, adding that he could speak before her, that she was only a child.
    Он хочет сказать то же самое обо мне, но не скажет: вот, в двух словах, наш роман. Прощайте. He will tell, you say: but he shall not tell. This, in a few words, is our romance.
    Это не так легко объяснить в двух словах. It’s not easy to explain clearly in a few words.
    Ну, если в двух словах, мы можем всунуть вас в чужое тело на 15 минут. Well, we mean exactly that. We can put you inside someone else’s body for 15 minutes.
    Да, именно тихий ужас: в двух словах выражен дух нашего времени, я чувствую его с колыбели. Terribly quiet; that is in two words the spirit of this age, as I have felt it from my cradle.
    Так, давай я тебе обрисую картину в двух словах. Okay, let me paint you a picture with my words.
    В двух словах — им было больше 200 лет. To cut a long story short, it was over 200 years old.
    Если в двух словах — это энергетическая частица. In simplest terms, it is an energy particle.
    Ну, в двух словах это не объяснить, но в общем… Well, it’s quite difficult to explain in simple terms, but basically…
    Так вот, — сказал Остап, оглядываясь по сторонам и понижая голос, — в двух словах. Here’s the point, said Ostap, looking around and lowering his voice.
    Миссис Эббот, как вы в двух словах охарактеризуете это достижение? Miss Abbott, how would you sum up, in words, this achievement?
    Ладно, в двух словах, основная мысль в том, что я готова работать на вас полгода бесплатно, хорошо? But, okay, just to nutshell it, the upside is I am willing to work for you for free for six months, okay?
    В двух словах, это о связи сейсмологии и интернета. In summary, it talks about the relationship between seismology and the internet.
    В двух словах — доступность. In two words, approachability.
    Кратко, в двух словах, вопрос вот в чем: обладаете ли вы манерами настоящей леди? The point is, have you or have you not the bearing and deportment of a lady?
    Илона Бониуэлл в своей книге позитивная психология в двух словах представила следующее резюме текущего исследования. Ilona Boniwell, in her book Positive Psychology in a Nutshell, provided the following summary of the current research.
    Другие результаты

    В двух словах. Что такое криптовалюты и как на них заработать :: РБК.Крипто

    Вы по сто раз на дню слышите, как ваши соседи, коллеги, друзья, да все вокруг обсуждают, как зарабатывают на криптовалютах, гадают, кто такой Сатоши Накамота, спорят о том, насколько хорошо по-русски говорит Виталик Бутерин? Самое время разобраться в том,

    Как все начиналось

    3 января 2009 года Сатоши Накамото (возможно, за этим псевдонимом скрывается группа людей) закончил разработку программного кода биткоина — первой криптовалюты. В этот день был сгенерирован первый блок и были добыты первые 50 биткоинов. Так мир узнал о технологии блокчейн, которая теперь применяется далеко не только в цифровых деньгах.

    Сколько криптовалют сейчас

    На сегодняшний день существует уже больше 1 500 разных криптовалют. Однако ваши друзья, скорее всего, говорят только о 10-20-ти — лидирующих по капитализации.

    Как люди зарабатывают цифровые деньги

    Окей, главный вопрос – как получить криптовалюту? Способов несколько. Главный – путем майнинга, то есть, получая вознаграждение за объединение транзакций в блоки и вычисления нужного ключа, чтобы запечатать блок. Можно делать это на своем оборудовании, можно воспользоваться чужим, которое предоставляется в аренду и может находиться даже на другом континенте. Такой вид добычи называется облачным майнингом. Майнить можно большинство из существующих валют.

    Что такое криптобиржа

    Другой вариант – купить искомую криптовалюту в обменнике, которых в сети появилось достаточное количество, но по невыгодному курсу (как правило +7-10% к официальном) или на бирже. Впрочем, завести деньги на торговую площадку тоже не слишком просто, придется, как минимум, пройти процесс верификации личности, то есть послать свои паспорт, прописку и другие персональные данные.

    Можно ли получить цифровые деньги и не потратить реальные

    Есть и еще один способ получения монет – он не предполагает никаких материальных затрат, но отнимет массу времени. Это поиск различных «кранов», эирдропов – проще говоря бесплатных рассылок разных криптовалют. Вариантов много от игры в автоматы, до ведения соцсетей проектов на нужном языке. Еще бесплатно монеты можно получить в результате хардфорка – разделения изначальной цепи валюты на две новых.

    Как заработать на криптовалюте

    На цифровых деньгах сейчас действительно можно заработать, но необходимо быть готовым к тому, что все свои деньги вы можете потерять в один миг. Если не брать в расчет майниг, в котором постоянно меняется сложность сети, и о котором мы говорили выше, есть еще два способа. Выбор между всеми вариантами сложный и зависит от конкретного момента.

    Что такое торговля цифровыми деньгами

    Первый – трейдинг, то есть торговля криптовалютами, ориентироваться тут можно либо на технический анализ графиков роста (он помогает далеко не всегда), либо на инсайдерскую и не только информацию о том или ином проекте. Как правило, важные новости всегда влияют на курс цифровых денег. Другая стратегия – удержание, ее еще называют «холд» или «ходл». Она максимально проста — купить монеты и забыть про них на продолжительный срок в надежде на то, что курс значительно вырастет.

    Можно ли заработать иначе

    Второй – участие в ICO, то есть первичном размещении токенов. Это похоже на краудфандинг, когда стартап собирает деньги для выпуска своего продукта. Инвестиции в ICO очень рискованны, так как очень многие проекты либо разоряются, либо просто собирают деньги и прекращают существование, но в случае успеха могут дать очень большую доходность.

    Есть ли проверенный способ, который принесет доход совершенно точно

    О том, как инвестировать в криптовалюту спорят ведущие аналитики и бизнесмены. Кто-то считает все цифровые деньги пирамидой, пузырем, грандиозным обманом, другие – прогнозируют рост курса биткоина до 100 000 уже в 2018 году. В любом случае, если вы собираетесь окунуться в этот мир – вам необходимо следить за всеми новостями индустрии и разобраться во всех процессах более детально. Мы обязательно поможем вам в этом.

    что означает фразеологизм в двух словах?

    выписать краткое прилог подчеркнуть как член предложения ​

    Сколько членов предложения в предложении «Я хотел непременно съездить в какую-нибудь деревенскую глушь.»​

    Расставьте запятые. Такую маленькую мышку как я быстро съедят.

    на следующий день он обнаружил своей отаре незнакомого белого ягненка синтаксический разбор​

    Напишите о сильных и слабых сторонах, возможностях и угрозах восстания 1817 года.

    Задание 2 ​Прочитайте предложения и составьте новые, которые должны начинаться с заданных слов и передавать смысл исходных предложений, следуя образцу … . Дополнительно присваивается 5 баллов за качество языка. Образец: Я считаю, что культуру определяет время и общество. Время и общество, по моему мнению, ………………………………………[1] Ответ: Время и общество, по моему мнению, определяют культуру. 1.История бразильского карнавала началась в период колонизации Южной Америки европейцами в 17 веке. В 17 веке……………………………..……………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………….[1] 2. Вскоре этот праздник был запрещен по причине многочисленных жалоб граждан. По причине многочисленных жалоб………..……………………………………….[1] 3. Например, один из костюмированных балов с европейскими танцами был проведен в 1840 году в одном из крупнейших отелей Рио-де-Жанейро. В 1840 году …………………………………………….………………………….[1] 4. Основателем современного бразильского карнавала можно считать сапожника Жозе Ногейра де Асеведо Паредес. Сапожник Жозе Ногейра де Асеведо Паредес………………………………… ………………………………………………………………………………….. [1] 5. В 1852 году в один из дней карнавала он вышел на улицу, собрав множество друзей и взяв с собой ударные инструменты. В один из дней карнавала………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………[1] 6. Два десятилетия спустя в Бразилию прибыло множество африканцев, которые когда-то работали на кофейных плантациях. Два десятилетия спустя в Бразилию прибыло множество африканцев,……… ……………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………..[1] 7. Группы мужчин и женщин прошлись по улицам с зажигательными танцами, а после в бразильских карнавалах появились африканские мотивы. Африканские мотивы…………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………..[1] 8. В конце 1880-х появилась первая песня-марш, созданная специально для бразильского карнавала. В конце 80-х годов ……….……………………………………………………… ……………………………………………………………………………………[1] 9. Марш, написанный в веселом, жизнерадостном темпе, задавал ритм движения танцующих. Марш веселого…………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………[1] 10. Первое формальное карнавальное шествие прошло в 1935 году на известной бразильской площади 11 июня. В 1935 году на………………………………………………………………….…. ………………………………

    Найдите грамматическую основу и все члены предложения: Сейчас это слово для нас простой знак вежливости​

    В старом саду «дорожки» заросли вьюном. Яблоня покрылась красными «шариками» плодов. Около бочки с дождевой водой поселились лягушки. Сад наполнился н … ежным ароматом фруктов и овощей .К бабушке в деревню приехали внуки. Они дружно принялись за работу. От яблони к яблони. прорыли канавку. Теплая вода напоила деревья. Они расправили нежно листочки, засверкали на ярком солнышке яблочки. Цветы напеолнили воздух ароматом. Вечером в саду под липой собралась вся семья. Хорошо пить чай в саду! 1. Вставьте пропущенные буквы. 2. Прочитайте текст. 3. Озаглавьте текст. 4. Найдите в тексте опрелеления. 5. Разберите по составу выделенные слова.​

    Прочитайте отрывок из письма. Кто и кому написал его? К каким письмам вы отнесли бы его: деловым или дружеским? Какие чувства выражены в нём? Мой милы … й друг, прошу тебя ответить как можно скорее на это письмо… Я услышал от твоего брата и от твоей матери, что ты болен: правда ли это? Скорее, скорее ответь.​

    Прочитайте отрывок из письма. Кто и кому написал его? К каким письмам вы отнесли бы его: деловым или дружеским? Какие чувства выражены в нём? Мой милы … й друг, прошу тебя ответить как можно скорее на это письмо… Я услышал от твоего брата и от твоей матери, что ты болен: правда ли это? Скорее, скорее ответь.​

    В двух словах

    Встречи на выставке… Их много, и они коротки: все спешат побольше успеть. Предлагаем вашему вниманию блицинтервью с нашими друзьями

    Алессандро Каллигарис (Calligaris):
    Я с огромной радостью отмечаю, что Миланская выставка каждый год подтверждает: она главная в мире мебели. Ее не сравнить ни с одной другой. Основные тенденции — сочетаемость предметов мебели в разных стилях, активное использование цвета. Думаю, это связано с тем, что к процессу создания дома подключились очень молодые люди, и рынок сразу отреагировал. В нашей новой коллекции это влияние тоже ощутимо.

    Франческо Бидзотто (Bizzotto):
    У меня самые приятные впечатления от количества и уровня посетителей, побывавших на нашем стенде во время выставки. Наши усилия по подготовке были вознаграждены их положительными отзывами. В представленных на выставке цветовых тенденциях превалируют белый и зеленый, изящно сочетающиеся с серебром и золотом. Альтернативой цвету выступает свет, способный выявить натуральные оттенки, текстуру дерева. Широко применяются глазурованные покрытия.

    Владимир Кутепов (салон «ФЛЭТ-интерьеры»):
    В новых мебельных коллекциях порадовали самые комфортные в мире диваны FLEXFORM, ярким представителем которых является модель Cestone от Антонио Читтерио. Не отстает и CASSINA со своей новинкой Eloro от Родольфо Дордони. Сосредоточенная до этого на дизайнерских изысках, эпатажная EDRA показала в этом году концепцию «мебели для жизни», представив восточную коллекцию Mille e una notte…

    Президент W.W.T.S. Сильверио Мариан:
    Дизайнеры, приступая к работе, прекрасно представляют себе потребности и пожелания современного покупателя. Таков интерьер от MOBILEFFE, такова кухня Key West — результат творческого союза фабрики SNAIDERO и дизайнера Массимо Йоза Гини. Это новая и необычная концепция элегантной кухни из массива дерева. Запоминающиеся стенды у компании LAGO, проповедующей сегодня свою философию дизайна для молодых людей — активного, динамичного, с яркой и богатой цветовой гаммой.

    Елена Архипова ( «Архистудия»):
    Все еще в моде тема классики и разных эклектичных стилей. Нам понравились новые коллекции фабрик EGO 024 и GIUSTI PORTOS. Вообще, светлые цвета задавали тон всему мебельному празднику. FIAM ITALIA представила несколько новинок, в том числе шикарную коллекцию — мебель из гнутого стекла, декорированную нежнейшими золотыми орнаментами. Что касается кухонь, мне очень понравилась новая версия модели Barrique (дизайнер Родольфо Дордони) от ERNESTOMEDA.

    Президент агентства Grande Энтони Гранде:
    Миланская выставка вновь подтвердила лидирующие позиции итальянского дизайна. Иностранных посетителей было около 65%, а число компаний-экспонентов так велико, что посмотреть все оказалось нереально. Но общее в увиденном все же было — атмосфера поиска новых идей, концепций. Попытки работать в других, несвойственных им прежде стилях — особенность мастерства итальянских дизайнеров. Важной новостью, высоко оцененной клиентами, стала модная и роскошная коллекция Noir от CATTELAN ITALIA. А знаменитый дизайнер Стефано Джованнони в сотрудничестве с VENETA CUCINE создал впечатляющую эргономичную модель Dune-будущий мировой бестселлер.

    Художник по интерьерам Марина Путиловская:
    Выставка ярко продемонстрировала три тенденции. Первая — это цвет, радостный и смелый салатовый. Вторая — огромное количество резьбы, позолоты, стразов и перьев в новых коллекциях. Этакий мебельный «Мулен Руж» в пухе и перьях; причем многое из этого сегодня ориентировано на вкусы наших соотечественников. Третья тенденция особенно заметна на примере кухонь — дорогие экзотические виды шпона, уникальное дерево — палисандр, олива, венге…

    Дизайнер Карло Рампацци:
    В этом году на выставке порадовало обилие ярких цветов. Я люблю зеленый, оранжевый, розовый, использую их в своих коллекциях, да и вообще считаю, что радостные цвета влияют на мироощущение людей. Это верно и для интерьера, и для одежды, и для автомобилей… Я люблю, когда в интерьере много цвета, но надо признать, что иногда, чтобы «развеселить» интерьер, достаточно и одного предмета мебели какого-нибудь яркого оттенка.

    Алексей Белявский (салон Angelina):
    На выставку в Милан езжу с 1994 года. В этом году нет такого всплеска, какой был два года назад, когда в моду вошел гламур. Но в любом развитии кризисный момент — это накопление позитивной энергии, то есть рано или поздно начнется подъем. Павильон, который бы я отметил, — это кухни. Приятная тенденция, что итальянцы начали заниматься внутренней отделкой, повышается качество материалов. Кухни стали создаваться в понятном для меня альянсе технологических решений и интерьерного обустройства. Кухни не каждый год выставляют, их ждешь больше, и даже ощущения от ожидания другие, в них всегда есть скрытая надежда.

    Архитектор Игорь Доценко:
    Два десятка павильонов, каждый размером с Дворец спорта, обойти за пять дней нереально, но все, что я успел увидеть, не могло не порадовать. Растет интерес к мебели, покупатель сегодня стремится жить в красивом, даже роскошном доме, где каждая вещь — шедевр. Уходит эра минимализма, все больше внимания уделяется позолоте, кристаллам и дорогому дереву. Такому, как, например, тысячелетний дуб, использованный для коллекции фабрики ERGOSUM.

    Андреа Турри (Turri):
    В тренде стиль ар-деко, а также светлые, легкие цвета — бежевый, кремовый, белый. Сейчас у фабрик все больше проектов на заказ, так сказать под ключ; и вообще, все более востребованы предметы мебели индивидуального исполнения. Это и понятно: заказчику нужна мебель, полностью отвечающая всем его пожеланиям, даже самым взыскательным. Итальянские мебельщики с удовольствием работают с Россией, много внимания уделяют заказчикам именно из вашей страны.

    Елена Шленкина (Molteni&C, Besana, Arca, Meroni Francesco):
    Наиболее привлекательной и любопытной оказалась выставка EuroCucine, представившая в этом году много новых дизайнерских решений. Производство мебели стало высокотехнологичным. Так, новая коллекция фабрики DREAM поражала посетителей технологичными решениями, такими как электронное открывание дверей, сенсорная регулировка смесителей. А для новинок от компании DADA нет лучшего определения, чем инновационные.

    Стефано Урбинати (Lam Lee):
    Меняется вкус — в дизайне все больше эклектики, декоративности. У ар-деко, например, сегодня нет четкого курса — к нему стремится и современный интерьер, и классический. Люди хотят сами создавать атмосферу своего дома, создавать близкий себе интерьер, не похожий ни на чей другой. Все больше мебели появляется не для помпезной залы, но для хорошо декорированной, уютной комнаты.

    Дизайнер Пьеро Фигура:
    Отмечу главные тенденции. С одной стороны — комфортная, уютная классика, с другой — яркий, молодежный дизайн, с третьей — ар-деко и эклектика, замешанная на ар-деко. Есть тенденция к насыщенности, плотности интерьера, к театральным деталям. На мой взгляд, отличились итальянские компании- производители, представив

    магазин kurzgesagt — вкратце — kurzgesagt

    AfghanistanÅland IslandsAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua и BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBolivia, многонациональное государство ofBonaire, Синт-Эстатиус и SabaBosnia и HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Индийский океан TerritoryBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCayman IslandsCentral африканских RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (Килинг) IslandsColombiaComorosCongoCongo, Демократическая Республика theCook IslandsCosta RicaCôte d’IvoireCroatiaCubaCuraçaoCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland острова (Мальвинские) Фарерские острова, Фиджи, Финляндия, Франция, Французская Гвиана, Французская Полинезия, Французские Южные территории, Габон, Гамбия, Грузия, Германия, Гана, Гибралтар, Греция, Гренландия, Гренада, Гваделупа, Гуам, Гватемала, Гернси, Гвинея, Гвинея-Бисау, Гайана, Гаити, Hear d Island и McDonald IslandsHoly Престол (Ватикан) HondurasHong KongHungaryIcelandIndiaIndonesiaIran, Исламская Республика ofIraqIrelandIsle из ManIsraelItalyJamaicaJapanJerseyJordanKazakhstanKenyaKiribatiKorea, Корейская Народно-Демократическая Республика ofKorea, Республика ofKuwaitKyrgyzstanLao Народная Демократическая RepublicLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacaoMacedonia, бывшая югославская Республика ofMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesia, Федеративные Штаты ofMoldova, Республика ofMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNetherlandsNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorthern Mariana IslandsNorwayOmanPakistanPalauPalestinian край , ОккупированнаяПанамаПапуа-Новая ГвинеяПарагвайПеруФилиппиныПиткэрнПольшаПортугалияПуэрто-РикоКатарРеюньонРумынияРоссийская ФедерацияРуандаСент-БартелемиСвятая Елена, Вознесение и Тристан-да-КуньяСент-Китс и Нев isSaint LuciaSaint Мартин (французская часть) Сен-Пьер и MiquelonSaint Винсент и GrenadinesSamoaSan MarinoSao Томе и PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSint Маартен (Голландская часть) SlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Джорджия и Южные Сандвичевы IslandsSouth SudanSpainSri LankaSudanSurinameSvalbard и Ян MayenSwazilandSwedenSwitzerlandSyrian Arab RepublicTaiwan, провинция ChinaTajikistanTanzania, Объединенная Республика ofThailandTimor -ЛестеТогоТокелауТонгаТринидад и ТобагоТунисТурцияТуркменистанТуркс и острова КайкосТувалуУгандаУкраинаОбъединенные Арабские ЭмиратыВеликобританияСоединенные ШтатыМалые Соединенные Штаты Внешние острова УругвайУзбекистан Вануату, Виргинские острова, Вирджиния, Болгарская Республика, Вирджиния, Вирджиния, Вирджиния, ВирджинияС. Уоллис и Футуна, Западная Сахара, Йемен, Замбия, Зимбабве,

    . Перейти

    Около

    Филипп Деттмер
    Главный писатель, основатель и генеральный директор

    Раха Чамани
    Исполнительный помощник

    Филип Лайбахер
    Креативный директор

    Мири Ли
    Заведующий иллюстрацией (в отпуске)

    Йонас Хеллингер
    Временный руководитель отдела иллюстрации

    Мартин Вакербауэр
    Арт-директор

    Мишель Бурманн
    Иллюстратор

    Лукаш Буда
    Иллюстратор

    Мануэль Килгер
    Иллюстратор

    Мартина Шафф
    Младший иллюстратор

    Даниэла Леонхардт
    Младший иллюстратор

    Сэмюэл Кадера
    Стажер-иллюстратор

    Марк Ривера
    Стажер-иллюстратор

    Маттиас Мёдль
    Стажер-иллюстратор

    Кэти Зиглер
    Начальник отдела дизайна

    Белла Вольф
    Начальник отдела сбыта

    Лара Рудольф
    Иллюстратор Мерч и Дизайн

    Рико Продан
    Мерч Продюсер

    Мартин Шухардт
    Дизайнер

    Лиза Доник
    Стажер-иллюстратор Merch & Design

    Любомски Виктория
    Работающий студент Мерч и дизайн

    Даниэла Гёрцен
    Начальник отдела моушн-дизайна

    Грета Сеннекамп
    Моушн-дизайнер

    Лукас Вестнер
    Моушн-дизайнер

    Катрин Джакер
    Моушн-дизайнер

    Падраик Рапп
    Моушн-дизайнер

    Томи Стивенсон
    Моушн-дизайнер

    Ив Паради
    Моушн-дизайнер

    Соланж Карвальо
    Моушн-дизайнер

    Лиззи Стейб
    Руководитель отдела текстов и исследований

    Клеменс Штроттнер
    Текст и исследования

    Тугче Йылдызоглу
    Проверка фактов

    Патриция Моска
    COO / Продюсер (в отпуске)

    Марк Цвеховски
    Начальник производства

    Вера Хартлиб
    Производитель

    Сандра Семмлер
    Производитель

    Юлия Грассер
    Начальник отдела контроллинга и операций

    Элизабет Стеллер, LL.М. (Окленд)
    Юрисконсульт

    Кристина Вейт
    Начальник денежного обращения

    Доктор Франциска Грассл
    Руководитель отдела кадров и бэк-офиса

    Петра Лойтнер-Виттманн
    Помощник по персоналу и офис-менеджмент

    Наоми Лоуренс
    Помощник по управлению делами

    Моти
    Главный исполнительный директор Cuddle

    Коротко о

    — Викисловарь

    Определение из Викисловаря, бесплатный словарь

    Перейти к навигации Перейти к поиску

    Английский [править]

    Выражение относится к аккуратной, компактной упаковке.

    Этимология [править]

    Calque of Latin in nuce .

    Произношение [править]

    Наречие [править]

    в двух словах

    1. (идиоматический) Вкратце; коротко или просто.

      Он многое хотел сказать, но его ответ, в двух словах, , был отрицательным.

      • 2019 , Дэниэл Тейлор, Лионель Месси Мэджик ставит «Барселону» на место полуфинала с «Ливерпулем » (в The Guardian , 1 мая 2019 г.) [1]
        Садио Мане упустил великолепный шанс в первом тайме, а позже Мохамед Салах развернул удар в штангу после того, как пробил с линии ворот.Это, в двух словах, , возможно, суммирует разницу между Месси и игроками следующей ступени ниже — теми, кого можно назвать великими футболистами, но не обязательно великими футболистами.
      • 1899 Февраль, Джозеф Конрад, «Сердце тьмы», в Эдинбургский журнал Blackwood , том CLXV, номер M, Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Леонарда Скотта, […], OCLC 1042815524 , часть I:

        Пряжа моряков имеет прямую простоту, весь смысл которой заключен в скорлупе треснувшего ореха .

    Синонимы [править]
    Переводы [править]

    итого

    • Каталанский: en resum (ca)
    • китайский:
      Мандаринский: 總而言之 (zh), 总而言之 (zh) (zǒng’éryánzhī), 概括 地 說, 概括 地 说 (gàikuò de shuō)
    • датский: i en nøddeskal
    • Голландский: in een notendop
    • на финском языке: pähkinänkuoressa (fi), sanalla sanottuna, lyhyesti sanottuna
    • французский язык: en un mot (fr)
    • Грузинский: მოკლედ (moḳled)
    • Немецкий язык: kurzgesagt, mit einem Worte
    • Греческий: εν συντομία (эль) (en syntomía), περιληπτικά (эль) (перилиптика), λακωνικά (эль) (lakoniká), με λίγα λόγια (эль) (me líga lógia)
    • Венгерский: dióhéjban
    • Исландский: í hnotskurn
    • индонезийский: рингкасня, сингкатня, сингкат ката (id)

    Kurzgesagt — В двух словах | Викитубия

    Kurzgesagt — В двух словах

    Стиль

    История, наука, образование и анимация

    Имя пользователя

    Kurzgesagt — В двух словах

    Резиденция

    Мюнхен, Бавария, Германия

    Трейлер канала Kurzgesagt

    Коронавирус объяснил и что вам следует делать

    Как работает Evolution

    [Источник]

    Kurzgesagt — In a Nutshell (или просто Kurzgesagt ) — это немецкий канал на YouTube, который выпускает обучающие анимационные видеоролики, которые пытаются объяснить сложные темы в некоторой степени, но в формате, доступном для неспециализированные аудитории.Формат обычно состоит из закадрового голоса, который делает Стив Тейлор , который объясняет обсуждаемую тему, а также анимации для наглядности. Тематика широко варьируется и включает, среди прочего, научные концепции, антропологию и текущие события.

    Канал Kurzgesagt появился на YouTube 9 июля 2013 года. Первое загруженное видео называлось Как работает эволюция , которое было загружено двумя днями позже, 11 июля. Формат оставался в основном неизменным на протяжении всего существования канала.Видео «What Happened Before History? Human Origins», загруженное 23 июня 2016 года, было первым на канале со скоростью 60 кадров в секунду, характерной для всех новых видео с тех пор. На канале также разрешены субтитры и субтитры, присланные пользователями, поэтому для видео Kurzgesagt обычно используются субтитры на 30 или более языках.

    Содержание

    The Kurzgesagt — В двух словах YouTube-канал гордится тем, что сюжеты в своих видеороликах настолько точны, насколько это возможно, их контент состоит из популярных тем, которые происходят в мире, из шести текущих видеороликов Black Hole, Stellar Engines и даже Milk.Белый яд или здоровый напиток ?. Контент, который создает канал Kurzgesagt — In a Nutshell, основан на научных журналах, исследованиях и статьях, они фактически проверяют свои сценарии с настоящими учеными и профессионалами, изучающими этот предмет.

    Противоречие

    В 2019 году канал Kurzgesagt был покровителем YouTuber Exurb1a. [1] Учитывая уголовное дело против Exurb1a, актриса Сэнд Ван Рой спросила Kurzgesagt в Twitter в феврале 2020 года, поддерживает ли канал Exurb1a по-прежнему.Курцгесагт не ответил. [2]

    4 марта на YouTube-канале Kurzgesagt был опубликован видеоролик под названием Можете ли вы доверять видео Kurzgesagt? . В видеоролике подробно рассказывается о том, как команда писателей Kurzgesagt выбирает тему для обсуждения, и объясняется, как они проверяют свою работу с учеными и профессионалами в конкретных областях темы в видеороликах. Многие люди отметили, что не доверяют Kurzgesagt в целом, потому что считают, что они работают на основе мнений, а не фактов, но в любом видео Kurzgesagt, которое вы смотрите сейчас, четко говорится, что есть мнение или убеждение, которых не должно быть. воспринимается всерьез всякий раз, когда он появляется, и открыт для дополнительных исследований со стороны зрителей, источники которых указаны в описаниях видео.Еще одна причина, по которой люди верят в это, связана с процессом упрощения, который команда разработчиков Kurzgesagt делает для своих сценариев, они делают его не слишком простым или слишком сложным для понимания, делая это, они могут упустить технические термины или факты, которые могли быть опущены. из сценария для упрощения и заменены более простыми и широкими терминами. Они цитируют свои источники в документе в каждом из своих видеороликов, чтобы люди могли убедиться в этом сами.

    Канал Kurzgesagt признал в видео, что два из их самых спорных видео — это видео Refugee Crisis и Addiction , которые являются их наиболее просматриваемыми и любимыми видео на канале.Они заявили, что не пытались выбрать сбалансированную перспективу, а скорее выбрали подход и бежали с ним. Они утверждают, что считают их видео, основанное на кризисе беженцев , было токсичным и оскорбительным для многих людей, это произошло из-за разочарования в то время, когда эта тема была написана в 2015 году. Видео Addiction было основано только на одном источнике, который собрал особую критику по поводу предвзятого характера того, откуда были взяты доказательства. В этом видео команда Kurzgesagt не проверила факты у исследователей, ученых или профессионалов в этой области.В видео утверждалось, что зависимость была полностью психологической и основывалась на психическом здоровье людей в то время. Хотя многие профессионалы согласны с этим утверждением, многие не согласны, они заявили, что их видео должно было отражать, что Addiction не был полностью решен, вместо того, чтобы принять одну сторону, они упростили его настолько, что это принесло пользу. рассказ, но мнение предвзятое и искаженное. Им не нравится тот факт, что оба видео понравились такому количеству людей, поэтому в начале марта 2019 года они решили прекратить все связи и ассоциации с видео, поскольку они не гордились видео, а выложили его в общественное достояние для люди загружают его куда угодно.Они работают над новым видео на основе Addiction , рассказывающим о психологических и физических потерях от зависимости. Видео ожидается либо в конце этого года, либо в следующем году, они также заявили, что не будут продлевать видео о беженцах из-за этого. быть старым и устаревшим.

    Общая информация

    • Актер озвучивания Стив Тейлор стал настолько популярным, что теперь работает полный рабочий день на канале Kurzgesagt , и зрители назвали его голосом Kurzgesagt.
    • Kurzgesagt в переводе с немецкого означает «В двух словах».
    • Когда-то они сотрудничали с CGP Gray.
    • Курцгесагт когда-то сотрудничал с американским писателем Энди Вейром.
    • Kurzgesagt стал первым немецким телеканалом, число подписчиков которого превысило 10 миллионов.
    • Kurzgesagt — второй по величине немецкий канал на YouTube.
    • Kurzgesagt был показан в YouTube Rewind 2019.
    • Kurzgesagt, пожалуй, один из лучших образовательных каналов на Youtube.
    • Зрители Kurzgesagt часто описывают этот канал как «экзистенциальный кризис» из-за того, что канал часто освещает вселенную и человеческую жизнь.

    Список литературы

    В двух словах | Издательство Принстонского университета

    Являясь частью растущего присутствия Princeton University Press в издании учебников по естественным наукам, в двух словах представляет собой серию кратких, доступных и современных учебников для студентов старших курсов и аспирантов по ключевым предметам физических наук.Темы варьируются от квантовой теории поля до астрофизики, общей теории относительности, ядерной физики, теории струн, физики элементарных частиц, электромагнетизма, физики конденсированного состояния и многого другого.

    • Теория струн в двух словах: второе издание Элиас Кирицис

      В двух словах о теории струн — это исчерпывающее введение в современную теорию струн.Написанная одним из ведущих мировых авторитетов в этой области, эта краткая и доступная книга начинается с основных определений и помогает читателям …

    • Квантовая физика многих тел в двух словах Эдуард Шуряк

      Эта книга представляет собой важное введение в физику квантовых систем многих тел, которые лежат в основе атомной и ядерной физики, физики конденсированного состояния и физики элементарных частиц.В отличие от других учебников по этому предмету, он охватывает …

    • Стандартная модель в двух словах Дэйв Голдберг

      Для такой действительно элегантной теории, как Стандартная модель — нынешняя структура, описывающая элементарные частицы и их силы — иногда студентам может казаться не более чем сложным набором частиц и…

    • Теория групп в двух словах для физиков А. Зи

      Хотя теория групп является математическим предметом, она необходима для многих областей современной теоретической физики, от атомной физики до физики конденсированного состояния, от физики элементарных частиц до теории струн.В частности, это необходимо для …

    • Астрофизика в двух словах: второе издание Дэн Маоз

      Лауреат премии Чамблисса Американского астрономического общества, Astrophysics in a Nutshell стал предпочтительным текстом на курсах астрофизики для студентов высших учебных заведений в ведущих университетах Северной Америки и за ее пределами.В этом расширенном и …

    • Гравитация Эйнштейна в двух словах А. Зи

      Этот уникальный учебник представляет собой доступное введение в общую теорию относительности Эйнштейна — предмет потрясающей красоты и первостепенной важности в физике.Своим фирменным сочетанием остроумия и проницательности А. Зи направляет …

    • Классический электромагнетизм в двух словах Анупам Гарг

      Этот учебник физики для выпускников дает всестороннее описание основных принципов и явлений классического электромагнетизма.Хотя во многих текстах по электромагнетизму этот предмет используется для обучения математическим методам физики …

    • В двух словах о физике элементарных частиц Кристофер Г. Талли

      Новые эксперименты, проводимые на Большом адронном коллайдере в ЦЕРНе в Швейцарии, могут существенно изменить наше понимание физики элементарных частиц и, действительно, Вселенной.Этот учебник представляет собой новейшее введение в …

    • Статистическая механика в двух словах Лука Пелити

      Статистическая механика — одна из самых захватывающих областей физики сегодня, и она также имеет приложения к таким разнообразным предметам, как экономика, социальное поведение, теория алгоритмов и эволюционная биология. Статистическая механика в …

    • Конденсированное вещество в двух словах Джеральд Д. Махан

      Краткое описание конденсированных сред — это наиболее краткое, доступное и самостоятельное введение в эту захватывающую и передовую область современной физики.Этот первоклассный учебник охватывает все стандартные темы, включая хрусталь …

    • Квантовая теория поля в двух словах: второе издание А. Зи

      С момента первой публикации, Квантовая теория поля в двух словах, быстро зарекомендовал себя как наиболее доступное и всестороннее введение в эту глубокую и очень увлекательную область теоретической физики.Сейчас в этом полностью …

    • Квантовая механика в двух словах Джеральд Д. Махан

      Этот учебник по квантовой механике охватывает как основы, так и многие специальные темы, представляющие текущий интерес. Это самый краткий, современный и доступный учебник по квантовой механике для выпускников.Написано Джеральдом Маханом, выдающимся исследователем …

    • Ядерная физика в двух словах Карлос А. Бертулани

      Ядерная физика в двух словах дает ясный, краткий и современный обзор атомного ядра и теорий, которые пытаются его объяснить.Впервые систематизированное объяснение адронов, ядер и звезд …

    Загрузить больше

    Оставайтесь на связи, чтобы узнать о последних книгах, идеях и специальных предложениях.

    Оставайтесь на связи, чтобы узнавать последние книжные новости.

    Аудиокнига недоступна | Audible.com

    • Evvie Drake: более чем

    • Роман
    • От: Линда Холмс
    • Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
    • Продолжительность: 9 часов 6 минут
    • Несокращенный

    В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе.Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее внутри, а Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо и, что еще хуже, он не может понять почему.

    • 3 из 5 звезд
    • Что-то заставляло меня слушать….

    • От Каролина Девушка на 10-12-19

    Фраза «В двух словах»

    Вкратце

    Что означает фраза «В двух словах»?

    В двух словах; лаконично сказано.

    Каково происхождение фразы «В двух словах»?

    Значение фразы «в двух словах» понять довольно легко. Все, что можно было бы написать так немногими словами, чтобы уместить их в двух словах, должно быть кратким и по существу.

    Первый текст, который предполагалось заключить в двух словах, был далеко не маленьким. Плиний Старший записал событие, которое он, по-видимому, считал подлинным, в Natural History, , оригинал которого был написан в 77 году нашей эры и был переведен на английский язык в 1601 году Филимоном Холландом, который включил пояснительные примечания, например:

    Мы находим в Истории почти невероятные примеры резкость глаз.Цицерон записал, что стихотворение Гомер, названный «Илиадой», написанный на пергаменте, заключен в двух словах. Тот же писатель упоминает человека, который мог видеть на расстоянии 135 миль.

    Почти невероятно? «Илиада» — это около 700 страниц текста формата А4, и во времена Гомера она была написана на глиняных табличках. Эта история кажется ранним примером китайского шепота, задолго до того, как был изобретен этот термин. Голландия переводила произведение римского писателя Плиния Старшего, которому кто-то сказал, что Цицерон видел тщательно написанную версию текста греческого писателя Гомера.

    Шекспир, который часто брал темы из классических произведений, намекал на «нечто компактное» понятие «краткая скорлупа», когда давал Гамлету строчку:

    Я мог быть ограничен в двух словах и считать себя королем бесконечного пространства. если бы мне не снились дурные сны.

    Образное использование слова «в двух словах» в значении «несколькими краткими словами» появилось только в 19 веке. Теккерей использовал его в печати в «Вторые похороны Наполеона» , 1841:

    Вот, вкратце, и все.

    Сжать в двух словах книги до «Илиады» было недоступно для древних греков с помощью стилуса, но современные нанотехнологии упростили задачу.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *